Menu

Deuteronomy 28:14

Deuteronomy 28:14 in Multiple Translations

Do not turn aside to the right or to the left from any of the words I command you today, and do not go after other gods to serve them.

And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Not turning away from any of the orders which I give you today, to the right hand or to the left, or going after any other gods to give them worship.

Don't deviate from any of my instructions today. Don't go and worship other gods.

But thou shalt not decline from any of the wordes, which I command you this day, either to the right hand or to the left, to goe after other gods to serue them.

and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day — right or left — to go after other gods, to serve them.

and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.

Yahweh will do all these things for you if you do not turn away from obeying what I am commanding you today, and if you never worship or serve other gods.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֣א תָס֗וּר מִ/כָּל הַ/דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְ/כֶ֛ם הַ/יּ֖וֹם יָמִ֣ין וּ/שְׂמֹ֑אול לָ/לֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים לְ/עָבְדָֽ/ם
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
תָס֗וּר çûwr H5493 to turn aside V-Qal-Imperf-2ms
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ/דְּבָרִים֙ dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
אָנֹכִ֜י ʼânôkîy H595 I Pron
מְצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel
אֶתְ/כֶ֛ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הַ/יּ֖וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
יָמִ֣ין yâmîyn H3225 Ben]jamin N-fs
וּ/שְׂמֹ֑אול sᵉmôʼwl H8040 left Conj | N-ms
לָ/לֶ֗כֶת yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
אַחֲרֵ֛י ʼachar H310 after Prep
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲחֵרִ֖ים ʼachêr H312 another Adj
לְ/עָבְדָֽ/ם ʻâbad H5647 to serve Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:14

וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָס֗וּר çûwr H5493 "to turn aside" V-Qal-Imperf-2ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִים֙ dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָנֹכִ֜י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
מְצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אֶתְ/כֶ֛ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יּ֖וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
יָמִ֣ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
וּ/שְׂמֹ֑אול sᵉmôʼwl H8040 "left" Conj | N-ms
This word means 'left' or 'north', referring to the left hand or side, as seen in KJV translations. It describes direction or orientation.
Definition: 1) the left, the left hand, the left side 1a) left 1b) left hand 1c) north (as one faces east)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: left (hand, side). See also: Genesis 13:9; 1 Kings 22:19; Proverbs 3:16.
לָ/לֶ֗כֶת yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַחֲרֵ֛י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִ֖ים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
לְ/עָבְדָֽ/ם ʻâbad H5647 "to serve" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.

Study Notes — Deuteronomy 28:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”
2 Deuteronomy 5:32 So be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or to the left.
3 Deuteronomy 11:16 But be careful that you are not enticed to turn aside to worship and bow down to other gods,
4 Proverbs 4:26–27 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure. Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
5 Deuteronomy 11:26–28 See, today I am setting before you a blessing and a curse— a blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today, but a curse if you disobey the commandments of the LORD your God and turn aside from the path I command you today by following other gods, which you have not known.
6 2 Kings 22:2 And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
7 Joshua 23:6 Be very strong, then, so that you can keep and obey all that is written in the Book of the Law of Moses, not turning aside from it to the right or to the left.

Deuteronomy 28:14 Summary

This verse, Deuteronomy 28:14, reminds us to stay on the path that God has set before us and not to wander off in our own direction. It's like following a map to a beautiful destination - if we take a wrong turn, we might get lost. God wants us to trust and obey Him, just like it says in Proverbs 3:5-6, and to worship only Him, as Jesus taught in Matthew 4:10. By doing so, we can experience the blessing and joy that comes from following God's ways, as promised in Psalm 119:1-2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to turn aside to the right or to the left from God's commandments?

This means to deviate or stray from the path that God has set before us, as seen in Deuteronomy 28:14, and instead follow our own desires or the influence of the world, which is warned against in Proverbs 14:12 and Jeremiah 10:23.

Why is it so important to serve only the one true God?

Serving only the one true God is crucial because it reflects our loyalty, devotion, and worship to the Creator of the universe, as stated in Deuteronomy 28:14, and is also emphasized in Exodus 20:3 and Matthew 4:10, where Jesus says to worship only God.

How can we ensure that we do not go after other gods to serve them?

To avoid serving other gods, we must be diligent in our pursuit of God, seeking to know Him and His ways, as seen in Deuteronomy 28:14, and also be mindful of the world's influences, as warned in 1 John 2:15-17 and 1 Corinthians 10:21-22.

What is the significance of carefully following God's commandments in Deuteronomy 28:14?

Carefully following God's commandments, as mentioned in Deuteronomy 28:14, demonstrates our love and obedience to God, which is also emphasized in John 14:15 and 1 John 5:3, and is essential for maintaining a strong, personal relationship with Him.

Reflection Questions

  1. In what ways can I be more intentional about following God's commandments in my daily life, as encouraged in Deuteronomy 28:14?
  2. How do I recognize when I am turning aside to the right or to the left from God's path, and what steps can I take to get back on track?
  3. What are some potential 'other gods' that I may be serving in my life, and how can I redirect my worship and devotion to the one true God, as commanded in Deuteronomy 28:14?
  4. What are some practical ways I can guard my heart and mind against the influences of the world, as warned in 1 John 2:15-17, and instead choose to serve God alone?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:14

And thou shall not go aside from any of the words which I command thee this day,.... Depart from them as a rule to walk by, turn out from them as a path to walk in, neglect and disobey them, and go

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:14

And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:14

Deuteronomy 28:14 And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them.Ver. 14. And thou shalt not go aside.] But keep my commandments curiously, even "as the apple of thine eye," with all chariness and circumspection, since the least deviation is dangerous, yea, destructive.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:14

(14) And thou shalt not go aside.—It is possible, of course, to connect this sentence with the “if” in Deuteronomy 28:13, “If that thou hearken and do not go aside.” But the LXX., and apparently the Targums also, begin a fresh sentence with this verse. The idea that obedience begets obedience is by no means foreign to the Jewish mind. There are many passages in their literature which contain the thought expressed so forcibly in Revelation 22:11, “He that is unjust, let him be unjust still . . . and he that is holy, let him be holy still.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:14

Verse 14. Thou shalt not go aside - to the right hand or to the left] The way of obedience is a straight way; it goes right forward; he who declines either to right or left from this path goes astray and misses heaven.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:14

14. turn aside, etc.] Deuteronomy 5:32. For you read thee. Sam., Gk., Syr. go after other gods] Deuteronomy 6:14, Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 13:2 (3).

Whedon's Commentary on Deuteronomy 28:14

7-14. The Lord shall cause thine enemies… to be smitten — In these verses the speaker describes the effect of the blessings upon the nation in all the various circumstances in which it may be placed.

Sermons on Deuteronomy 28:14

SermonDescription
Keith Daniel The King's Highway by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of delighting in the law of the Lord and meditating on it day and night. He warns against seeking quick blessings from God wh
David Wilkerson The Sound of His Voice by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the importance of hearing and obeying the voice of God. He emphasizes that Jesus lived his life on earth completely dependent on the voice o
A.W. Tozer A Call to Return to God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of God's word in our lives. He refers to a verse in the Bible that talks about God's promise to bring rivers to the mountains
Zac Poonen Religiosity or Spirituality - Listening to the Spirit by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding and fulfilling the specific work that God has given us. He uses Jesus as an example, highlighting how Jesus o
A.W. Tozer A Song of Degrees - Facing God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of preservation and how it relates to our lives. He emphasizes that God is the ultimate preserver and that our actions of going o
David Roper Shekinah by David Roper In this sermon, the speaker discusses the story of the Israelites being led by a cloud in the wilderness. He emphasizes that following God's will requires a willingness to go where
Henry Blackaby Recognizing the Voice of God by Henry Blackaby In this sermon, the speaker focuses on the importance of recognizing the voice of God. He starts by referencing John 10:3-4, where Jesus describes himself as the shepherd and his f

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate