Menu

Deuteronomy 32:48

Deuteronomy 32:48 in Multiple Translations

On that same day the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying,

And Jehovah spake unto Moses that selfsame day, saying,

That same day the Lord said to Moses,

That same day the Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses the selfe same day, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, in this self-same day, saying,

The LORD spoke to Moses that same day, saying,

And the LORD spoke to Moses that same day, saying,

And the Lord spoke to Moses the same day, saying:

On that same day, Yahweh said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 32:48

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 32:48 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל מֹשֶׁ֔ה בְּ/עֶ֛צֶם הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּ֖ה לֵ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֤ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
בְּ/עֶ֛צֶם ʻetsem H6106 bone Prep | N-fs
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 32:48

וַ/יְדַבֵּ֤ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
בְּ/עֶ֛צֶם ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Deuteronomy 32:48

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 27:12–13 Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was;

Deuteronomy 32:48 Summary

This verse shows that the LORD spoke to Moses on the same day he finished giving important instructions to the Israelites, emphasizing the significance of his words. It's a reminder that God is always speaking to us, and we need to be attentive to His voice, just as Moses was (1 Samuel 3:9-10). The LORD's timing is perfect, and He often responds to our actions immediately, as seen in this verse and other parts of the Bible, such as Psalm 32:8-11. By trusting in God's timing and being obedient to His instructions, we can experience His faithfulness and love in our lives.

Frequently Asked Questions

Why is it significant that the LORD spoke to Moses on the same day?

The same day refers to the day Moses had finished testifying to the Israelites, emphasizing the importance of his words, as seen in Deuteronomy 32:46, and the LORD's immediate response to his servant's obedience, similar to Exodus 24:15-16.

What can we learn about God's timing from this verse?

This verse shows that God's timing is perfect, and He often responds to our actions and obedience immediately, as seen in Deuteronomy 32:48, and other times He waits for the right moment, as in Genesis 21:1-2.

How does this verse relate to the overall narrative of Deuteronomy?

This verse serves as a transition point in the book of Deuteronomy, marking the end of Moses' testimony to the Israelites and the beginning of the LORD's instructions for Moses' final days, as seen in Deuteronomy 32:49-50.

What does this verse reveal about Moses' relationship with God?

This verse highlights the intimate relationship between Moses and God, as the LORD speaks directly to Moses, demonstrating trust and communication, similar to Numbers 12:6-8 and Exodus 33:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can be more attentive to the LORD's voice in my life, just as Moses was?
  2. How can I apply the principle of immediate obedience to God's instructions, as seen in Moses' life?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's perfect timing, rather than trying to rush or delay His plans?
  4. In what ways can I testify to others about God's faithfulness, just as Moses did to the Israelites?

Gill's Exposition on Deuteronomy 32:48

And the Lord spake unto Moses the selfsame day,.... On which he finished the reading of the law, and the above song, which was the seventh of Adar or February; according to the Targum of Jonathan,

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 32:48

(48) And the Lord spake unto Moses that selfsame day.—The day in which he spake the song in the ears of all Israel.

Cambridge Bible on Deuteronomy 32:48

48–52. Moses’ Call to Death He is bidden climb Mt Nebo and view Canaan, and die there like Aaron on Mt Hor, because of his trespass against Jehovah at Ḳ ?adesh. He shall see but not enter the Land.—The language (including the place-names) and the reason given for Moses’ failure to enter the Land, are those of P (see notes below). There is a doublet in Numbers 27:12-14. Which of the two passages is original and which editorial is doubtful. The additions to this one point to its being the later.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 32:48

48. That selfsame day — What a close to a day so marked in the history of Israel! The echoes of this grand ode are dying away, the families of Israel are returning to their tents.

Sermons on Deuteronomy 32:48

SermonDescription
J. Glyn Owen One Thing I Do by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a purpose in life and living with earnestness and seriousness. He highlights the need for concentration of effort in
John Piper The Conquest of Canaan by John Piper John Piper preaches on the conquest of Canaan, reflecting on Moses' final moments, the passing of leadership to Joshua, and the miraculous crossing of the Jordan River. He emphasiz
B.B. Caldwell With Nothing but God by B.B. Caldwell In this sermon, the preacher discusses the story of Job and how God stripped him of his wealth and health to deliver him from the pitfalls of Phariseeism. The preacher emphasizes t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate