Menu

Deuteronomy 34:6

Deuteronomy 34:6 in Multiple Translations

And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave.

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day.

He buried him in a valley there in Moab that is opposite Beth-peor, but no one knows to this day where Moses' grave is.

And hee buried him in a valley in the land of Moab ouer against Beth-peor, but no man knoweth of his sepulchre vnto this day.

and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day.

He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day.

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulcher to this day.

And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day.

Yahweh buried Moses’ body in a valley in the Moab region, opposite/near Beth-Peor town, but no one to this day knows where Yahweh buried him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 34:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 34:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְבֹּ֨ר אֹת֤/וֹ בַ/גַּיְ֙ בְּ/אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב מ֖וּל בֵּ֣ית פְּע֑וֹר וְ/לֹֽא יָדַ֥ע אִישׁ֙ אֶת קְבֻ֣רָת֔/וֹ עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
וַ/יִּקְבֹּ֨ר qâbar H6912 to bury Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹת֤/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בַ/גַּיְ֙ gayʼ H1516 Valley Prep | N-cs
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
מ֖וּל mûwl H4136 opposite Prep
בֵּ֣ית Bêyth Pᵉʻôwr H1047 Beth-peor N-proper
פְּע֑וֹר Bêyth Pᵉʻôwr H1047 Beth-peor N-proper
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יָדַ֥ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3ms
אִישׁ֙ ʼîysh H376 man N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
קְבֻ֣רָת֔/וֹ qᵉbûwrâh H6900 tomb N-fs | Suff
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 34:6

וַ/יִּקְבֹּ֨ר qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
אֹת֤/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בַ/גַּיְ֙ gayʼ H1516 "Valley" Prep | N-cs
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
מ֖וּל mûwl H4136 "opposite" Prep
This word means opposite or in front of, often used to describe location or direction. In Exodus 14:2, the Israelites camped in front of Pi-ha-hiroth, facing the sea. It provides a sense of spatial awareness and orientation in biblical contexts.
Definition: 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. See also: Exodus 18:19; Deuteronomy 11:30; Micah 2:8.
בֵּ֣ית Bêyth Pᵉʻôwr H1047 "Beth-peor" N-proper
Beth-Peor means house of Peor, a place east of the Jordan River in the land of the Amorites. The tribe of Reuben was allotted this land.
Definition: § Beth-peor = "house of Peor" a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to the tribe of Reuben
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Bethpeor. See also: Deuteronomy 3:29; Deuteronomy 34:6; Joshua 13:20.
פְּע֑וֹר Bêyth Pᵉʻôwr H1047 "Beth-peor" N-proper
Beth-Peor means house of Peor, a place east of the Jordan River in the land of the Amorites. The tribe of Reuben was allotted this land.
Definition: § Beth-peor = "house of Peor" a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to the tribe of Reuben
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Bethpeor. See also: Deuteronomy 3:29; Deuteronomy 34:6; Joshua 13:20.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדַ֥ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
קְבֻ֣רָת֔/וֹ qᵉbûwrâh H6900 "tomb" N-fs | Suff
The Hebrew word for tomb or grave, referring to a place of burial. It is used in the Bible to describe the final resting place of individuals, such as Abraham and Sarah. This term appears in Genesis and other books.
Definition: 1) grave, burial, burial site 1a) grave 1b) burial
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: burial, burying place, grave, sepulchre. See also: Genesis 35:20; 2 Kings 23:30; Isaiah 14:20.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Deuteronomy 34:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jude 1:9 But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”
2 Deuteronomy 3:29 So we stayed in the valley opposite Beth-peor.

Deuteronomy 34:6 Summary

This verse tells us that God Himself buried Moses in a secret location, which shows us that God is in control of all things, even the lives and deaths of His servants. This reminds us that our lives are not our own, but belong to God, as seen in Psalm 100:3 and Romans 14:8. The secrecy of Moses' grave also teaches us to focus on God, not on human leaders or idols, and to trust in His goodness and sovereignty, as seen in Deuteronomy 6:4-5 and Matthew 22:37-38.

Frequently Asked Questions

Why did God bury Moses in a secret location?

God buried Moses in a secret location to prevent the Israelites from worshiping him or his grave, as they were prone to idolatry, as seen in Exodus 32:1-6 and Deuteronomy 9:16.

What is the significance of Moses' grave being in the land of Moab?

The land of Moab was a place where the Israelites had previously been tempted to worship false gods, as seen in Numbers 25:1-9, and Moses' burial there may have been a reminder to the Israelites of God's judgment and mercy.

Will we ever know the location of Moses' grave?

According to Deuteronomy 34:6, no one to this day knows the location of Moses' grave, and it is likely that God will keep it hidden to prevent idolatry and to focus our attention on Him, as seen in Isaiah 45:5-6.

How does Moses' burial relate to the larger story of the Bible?

Moses' burial marks the end of an era in the history of the Israelites, and it prepares the way for the leadership of Joshua, as seen in Deuteronomy 31:7-8 and Joshua 1:1-9, and ultimately points forward to the greater leader, Jesus Christ, who would come to redeem God's people, as seen in Hebrews 3:1-6 and 12:1-2.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the fact that God Himself buried Moses, and what does this reveal about God's care and love for His servants?
  2. How does the secrecy of Moses' grave challenge our tendency to idolize human leaders, and what are the implications for our own attitudes towards leaders and authority figures?
  3. In what ways can we apply the lessons of Moses' life and death to our own lives, particularly in terms of our own mortality and the legacy we leave behind?
  4. What comfort can we take from the fact that God is the One who buries and remembers His servants, even when others may forget, as seen in Psalm 115:1 and Isaiah 49:15?

Gill's Exposition on Deuteronomy 34:6

And he buried him,.... Aben Ezra says he buried himself, going into a cave on the top of the mount, where he expired, and so where he died his grave was; but though he died on the mount, he was

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 34:6

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. He buried him - or, impersonally, 'he was buried in a valley;' i:e., a ravine or gorge of the Pisgah.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 34:6

He, i.e. the Lord, last mentioned, buried him either immediately, or by the ministry of angels, whereof Michael was the chief or prince, . No man knoweth of his sepulchre, i.e. of the particular place of the valley where he was buried; which God hid from the Israelites, to prevent their superstition and idolatry, to which he knew their great proneness. And for this very reason the devil endeavoured to have it known, and contended with Michael about it, . And seeing God would not endure the worship of the relics or tomb of so eminent a person as Moses was, it is ridiculous to think God would permit this honour to be given to any of the succeeding saints, who were so far inferior to him.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 34:6

Deuteronomy 34:6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.Ver. 6. And he buried him.] Either the Lord or Michael. There lies the body of Moses as in a chamber of rest, or bed of down. His very dust being precious; for Christ is not perfect without it. But no man knoweth of his sepulchre.] Though the devil made much ado about it, as desirous thereby to set up himself in the hearts of the living. So Chrysostom, Theodoret, Procopius, and others think: howbeit we find not anywhere that the Jews were addicted to this kind of idolatry, viz., of worshipping the relics of saints departed. But of Michael’ s dispute with the devil, about the body of Moses, we read in Origen and others, that (besides what Jude hath) there was in the primitive times a certain Apocryphal book, called Mωυσεως Aναληψις, the Assumption of Moses, wherein it was recorded, and where hence haply Jude had it. λειψανολατρια. Pεριαρχων, lib. iii. cap. 2. Abath R. Nathan.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 34:6

(6) And he buried him.—Moses is alone in this honour. The Son of God was buried by sinful men. Moses was buried by Jehovah. But no man knoweth of his sepulchre.—I have always believed that the contention between Michael and the devil about the body of Moses (Jude 1:9) was in fact, a struggle for his body—that Moses was to be raised from the dead, and that Satan resisted his resurrection. When the contest took place we cannot say. But Moses, who died and was buried, and Elijah, who was translated, “appeared in glory” on the holy mount, and the New Testament gives no hint of difference between them. We do not know how Moses could have appeared as a disembodied spirit so as to be seen of men.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 34:6

Verse 6. He buried him] It is probable that the reason why Moses was buried thus privately was, lest the Israelites, prone to idolatry, should pay him Divine honours; and God would not have the body of his faithful servant abused in this way. Almost all the gods of antiquity were defiled men, great lawgivers, eminent statesmen, or victorious generals. See the account of the life of Moses at the end of this chapter. See Clarke on Deuteronomy 34:10.

Cambridge Bible on Deuteronomy 34:6

6. he buried] He can only be Jehovah, for no man knew the grave; hence the rendering they buried, though possible, so far as the grammar goes, is contrary to the sense. the valley … Beth-peor] See on Deuteronomy 3:29.

Barnes' Notes on Deuteronomy 34:6

No man knoweth of his sepulchre - Hardly, lest the grave of Moses should become an object of superstitious honor, because the Jews were not prone to this particular fore of error.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 34:6

6. And he buried him — We understand the subject of the sentence to be Jehovah. It is true that although the verb is in the singular the passage might be rendered as it is in the Septuagint, (εθαψαναυτον,) they buried him.

Sermons on Deuteronomy 34:6

SermonDescription
David Servant Day 190, Jude by David Servant David Servant preaches on Jude's urgent appeal to contend for the faith against false teachings that pervert God's grace into licentiousness and deny Jesus Christ as Lord. Jude war
John Gill 2 Peter 2:11 by John Gill John Gill expounds on 2 Peter 2:11, emphasizing the superiority of good angels over earthly authorities and their restraint in not bringing accusations against them, despite their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate