Menu

Deuteronomy 4:27

Deuteronomy 4:27 in Multiple Translations

Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.

And the Lord will send you wandering among the peoples; only a small band of you will be kept from death among the nations where the Lord will send you.

The Lord will scatter you among the other nations, and not many of you will survive in the countries where the Lord has exiled you.

And the Lord shall scatter you among the people, and ye shall be left few in nomber among the nations, whither the Lord shall bring you:

and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,

The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you away.

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you.

And the rest of you, Yahweh will force you to go and live among the people of many other nations. Only a few of you will ◄survive/remain alive► there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 4:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 4:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְ/כֶ֖ם בָּ/עַמִּ֑ים וְ/נִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּ/גּוֹיִ֕ם אֲשֶׁ֨ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְ/כֶ֖ם שָֽׁמָּ/ה
וְ/הֵפִ֧יץ pûwts H6327 to scatter Conj | V-Hiphil-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בָּ/עַמִּ֑ים ʻam H5971 Amaw Prep | N-mp
וְ/נִשְׁאַרְתֶּם֙ shâʼar H7604 to remain Conj | V-Niphal-2mp
מְתֵ֣י math H4962 man N-mp
מִסְפָּ֔ר miçpâr H4557 number N-ms
בַּ/גּוֹיִ֕ם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
יְנַהֵ֧ג nâhag H5090 to lead V-Piel-Imperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 4:27

וְ/הֵפִ֧יץ pûwts H6327 "to scatter" Conj | V-Hiphil-3ms
To shatter means to break something into pieces, either physically or figuratively. It can also mean to disperse or scatter people or things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. See also: Genesis 10:18; Jeremiah 10:21; Psalms 18:15.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּ/עַמִּ֑ים ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/נִשְׁאַרְתֶּם֙ shâʼar H7604 "to remain" Conj | V-Niphal-2mp
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
מְתֵ֣י math H4962 "man" N-mp
This Hebrew word refers to a grown man, as seen in Genesis 14:24 and Numbers 31:28. It can also mean a few men or a small group of people, depending on the context. The word is used to describe adult males in various biblical stories.
Definition: 1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small. See also: Genesis 34:30; Job 19:19; Psalms 17:14.
מִסְפָּ֔ר miçpâr H4557 "number" N-ms
This word refers to a number or quantity, whether large or small, and can also mean a narrative or story. It is used in many biblical contexts to describe counting or recounting events. In the Bible, it appears in passages about census and genealogy.
Definition: 1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time. See also: Genesis 34:30; 1 Chronicles 12:24; Psalms 40:13.
בַּ/גּוֹיִ֕ם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְנַהֵ֧ג nâhag H5090 "to lead" V-Piel-Imperf-3ms
To moan means to sigh or lament, like in Psalm 77:3 when the psalmist moaned in his sleepless night. It can also mean to lead or guide someone, like in 1 Samuel 25:42 when Abigail led her maids to follow David.
Definition: 1) to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). See also: Genesis 31:18; 1 Chronicles 20:1; Psalms 48:15.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — Deuteronomy 4:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:62–64 You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
2 Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
3 Ezekiel 12:15 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
4 Nehemiah 1:3 And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are burned with fire.”
5 Ezekiel 32:26 Meshech and Tubal are there with all their multitudes, with their graves all around them. All of them are uncircumcised, slain by the sword, because they spread their terror in the land of the living.
6 Nehemiah 1:8–9 Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’

Deuteronomy 4:27 Summary

This verse, Deuteronomy 4:27, is a warning from God to His people that if they disobey Him, He will scatter them among other nations and only a few will survive. This is a serious consequence of turning away from God, as also seen in Deuteronomy 28:64. However, even in judgment, God is merciful and preserves a remnant for Himself, as seen in Isaiah 1:9. As believers, we can learn from this verse to always seek God with all our heart and soul, and to trust in His sovereignty over all things, as encouraged in Deuteronomy 4:29 and Psalm 103:19.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to scatter His people among other nations?

This refers to God's judgment on His people for their disobedience, as seen in Deuteronomy 4:27, where He will drive them out of the land and disperse them among other nations, similar to what happened in Deuteronomy 28:64 and Ezekiel 12:15.

Why would God only allow a few of His people to survive?

This is a demonstration of God's mercy and grace, as seen in Deuteronomy 4:27, where even in judgment, God preserves a remnant for Himself, as also mentioned in Isaiah 1:9 and Romans 11:5.

Is this verse only applicable to the Israelites, or does it have a broader application?

While Deuteronomy 4:27 is specifically addressed to the Israelites, the principle of God's judgment on disobedience and His preservation of a faithful remnant is applicable to all believers, as seen in Hebrews 10:26-31 and 1 Peter 1:1-2.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

Deuteronomy 4:27 demonstrates God's sovereignty over the nations and His people, as He is the one driving them out and preserving a remnant, highlighting His control over all things, as also seen in Psalm 103:19 and Daniel 4:35.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, as a believer, can avoid the kind of disobedience that leads to God's judgment, as warned in Deuteronomy 4:25-26?
  2. How can I, like the Israelites, be mindful of the danger of idolatry and the importance of seeking God with all my heart, as encouraged in Deuteronomy 4:29?
  3. In what ways can I trust in God's sovereignty, even in difficult circumstances, knowing that He is in control, as seen in Deuteronomy 4:27 and Psalm 103:19?
  4. What does it mean for me to 'seek the Lord with all my heart and with all my soul', as mentioned in Deuteronomy 4:29, and how can I put this into practice in my daily life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 4:27

And the Lord shall scatter you among the nations,.... As they were by both captivities; the ten tribes were dispersed among the cities of the Medes, and the two tribes throughout the empire of

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 4:27

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 4:27

(27) And the Lord shall scatter you.—Our familiarity with this fact in history must not blind us to its force when uttered as a prophecy. The fact that the Jews were taken captive for idolatry, and dispersed for the rejection of JESUS, is a remarkable proof that the real reason why they were brought into Canaan, and kept there, was to be witnesses for Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 4:27

Verse 27. The Lord shall scatter you among the nations] This was amply verified in their different captivities and dispersions.

Cambridge Bible on Deuteronomy 4:27

27. few in number] Heb. idiom men of a number, easily counted, instead of being innumerable, as the stars in heaven for multitude.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 4:27

27. The Lord shall scatter you — How clearly this was fulfilled in the nation’s history! Assyrians, Babylonians, the Seleucid and Ptolemaic dynasties, and finally the Romans, scattered the rebellious people.

Sermons on Deuteronomy 4:27

SermonDescription
Chuck Smith Daniel 9:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Daniel's prayer, rooted in his understanding of God's Word and the fulfillment of God's promises. Daniel's confession of Israel's sins an
Warren Wiersbe The High Cost of Caring by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of caring and having a compassionate heart. He mentions that in today's world, it is easy to become immune to the problems and
Carter Conlon The Wise Man's Eyes by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding God's purpose and following His path. He references Solomon, who briefly understood God's work in the earth b
Milton Green In the Word #14 by Milton Green This sermon focuses on the importance of repentance, highlighting the sins of the church and the need for a godly repentance. It emphasizes the urgency of turning back to God, ackn
Greg Locke Broken Down and Burned Out by Greg Locke In this sermon, the preacher focuses on the book of Nehemiah and the challenges faced by the people of Jerusalem. The walls of Jerusalem were broken down and the gates were burned
Compilations Hosanna (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker emphasizes the importance of spiritual desperation and the need for believers to be vigilant in protecting the church from false teachings. He warns tha
Stephen Kaung Nehemiah #1: Chapter 1, Rebuilding the Wall by Stephen Kaung In this sermon, the speaker discusses the burden that Nehemiah carried as the cup-bearer to the king. Despite his inner turmoil, Nehemiah had to maintain a joyful appearance before

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate