Menu

Ecclesiastes 1:10

Ecclesiastes 1:10 in Multiple Translations

Is there a case where one can say, “Look, this is new”? It has already existed in the ages before us.

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.

Is there anything of which men say, See, this is new? It has been in the old time which was before us.

There's nothing anyone can point to and say, “Look! Here's something new.” In fact it's been around for ages, long before our time.

Is there any thing, whereof one may say, Beholde this, it is newe? it hath bene already in the olde time that was before vs.

There is a thing of which [one] saith: 'See this, it [is] new!' already it hath been in the ages that were before us!

Is there a thing of which it may be said, “Behold, this is new”? It has been long ago, in the ages which were before us.

Is there any thing of which it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.

Sometimes people say, “Look at this! This is something new [RHQ]!” But it has existed previously; it existed before we were born.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ecclesiastes 1:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ecclesiastes 1:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁ/יֹּאמַ֥ר רְאֵה זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְ/עֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִ/לְּ/פָנֵֽ/נוּ
יֵ֥שׁ yêsh H3426 there Part
דָּבָ֛ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
שֶׁ/יֹּאמַ֥ר ʼâmar H559 to say Rel | V-Qal-Imperf-3ms
רְאֵה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Impv-2ms
זֶ֖ה zeh H2088 this Pron
חָדָ֣שׁ châdâsh H2319 new Adj
ה֑וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
כְּבָר֙ kᵉbâr H3528 already Adv
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לְ/עֹֽלָמִ֔ים ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הָיָ֖ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
מִ/לְּ/פָנֵֽ/נוּ pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ecclesiastes 1:10

יֵ֥שׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
דָּבָ֛ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
שֶׁ/יֹּאמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" Rel | V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
רְאֵה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
זֶ֖ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
חָדָ֣שׁ châdâsh H2319 "new" Adj
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.
ה֑וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כְּבָר֙ kᵉbâr H3528 "already" Adv
Already refers to something that has happened in the past or has been true for a long time, such as in Genesis where it says God had already created the world.
Definition: already, long ago, a great while
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: already, (seeing that which), now. See also: Ecclesiastes 1:10; Ecclesiastes 4:2; Ecclesiastes 9:7.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/עֹֽלָמִ֔ים ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-mp
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיָ֖ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מִ/לְּ/פָנֵֽ/נוּ pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Ecclesiastes 1:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.
2 Luke 17:26–30 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. It will be just like that on the day the Son of Man is revealed.
3 Matthew 23:30–32 And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.
4 Matthew 5:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets before you.
5 2 Timothy 3:8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith.
6 1 Thessalonians 2:14–16 For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in Christ Jesus. You suffered from your own countrymen the very things they suffered from the Jews, who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.

Ecclesiastes 1:10 Summary

[This verse is saying that nothing is really new, and that everything that happens has already happened before. This can be a bit discouraging, but it's also a reminder that God is in control, and that He has a plan that is bigger than our individual accomplishments or memories, as seen in Jeremiah 29:11. By trusting in God's sovereignty and faithfulness, we can find peace and contentment, even in the midst of a world that is always changing, as seen in Philippians 4:12-13. This perspective helps us to keep our focus on what is truly important, and to trust in God's goodness, as seen in Psalm 100:5.]

Frequently Asked Questions

What does the author mean by 'nothing new under the sun' in Ecclesiastes 1:10?

The author is emphasizing that everything that happens has already happened before, and there is a cycle to life, as also seen in Ecclesiastes 1:9 and Ecclesiastes 3:15. This is a reminder that our experiences and accomplishments are not unique to us, but are part of a larger story that God is telling.

Is the author saying that all progress and innovation are meaningless?

Not exactly, but rather that true innovation and progress are rare, and often what we think is new is just a repetition of something that has been done before, as seen in Ecclesiastes 1:9. This perspective helps us to keep our accomplishments in perspective and to trust in God's sovereignty, as seen in Psalm 135:6.

How does this verse relate to the concept of nostalgia and the passing of time?

This verse highlights the fact that our memories of the past are fleeting, and that those who came before us will be forgotten, as seen in Ecclesiastes 1:11. This reminds us to trust in God's faithfulness, rather than putting our hope in human achievements or memories, as seen in Isaiah 46:9-10.

What is the significance of the phrase 'in the ages before us' in this verse?

This phrase emphasizes the idea that history is cyclical, and that what happens now has happened before, and will happen again, as seen in Ecclesiastes 1:9 and 3:15. This encourages us to learn from the past and to trust in God's providence, as seen in Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that I think are new or unique, but may actually be a repetition of something that has been done before?
  2. How can I balance my desire for innovation and progress with the reality that true novelty is rare, and that God is the one who brings about real change, as seen in 2 Corinthians 5:17?
  3. What are some ways that I can trust in God's sovereignty and faithfulness, even when I feel like my accomplishments or memories are fleeting, as seen in Psalm 37:3-7?
  4. How can I use the perspective of Ecclesiastes 1:10 to cultivate humility and gratitude in my life, recognizing that my experiences and accomplishments are part of a larger story that God is telling?

Gill's Exposition on Ecclesiastes 1:10

Is there [any] thing whereof it may be said, see, this [is] new?.... This is an appeal to all men for the truth of the above observation, and carries in it a strong denial that there is anything new

Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 1:10

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. Old time (Hebrew, ages), which was. The Hebrew plural cannot be joined to the verb singular.

Matthew Poole's Commentary on Ecclesiastes 1:10

For the proof hereof I appeal to the consciences and experiences of all men. It hath been already of old thee; the same things have been said and done before, though possibly we did not know it.

Trapp's Commentary on Ecclesiastes 1:10

Ecclesiastes 1:10 Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.Ver. 10. Is there anything whereof it may be said, See, this is new?] Hoc ego primus vidi, saith Zabarel. But how could he tell that? Many men have been so befooled. We look upon guns and printing as new inventions; the former found out by Birchtoldin the monk, A.D. 1380, the other by friar Faustus, A.D. 1446. But the Chinese are said to have had the use of both these long before. Should we then so eagerly hunt after novelties, those mere new nothings, till we lose ourselves in the chase? Nil admirari prope res est una Numici. Get spiritual eyes rather to behold the beauty of the new creature (all other things are but nine days’ wonderment), the bravery of the new Jerusalem. Yea, get this natural itch after novelties killed by the practice of mortification, and get into Christ, that thou mayest be a new creature. So shalt thou have a new name upon thee; a new spirit within thee; new alliance; new attendants; new wages, new work; a new commandment; a new covenant; a new way to heaven; and a new mansion in heaven.

Ellicott's Commentary on Ecclesiastes 1:10

(10) Of old time.—The Hebrew word here is peculiar to Ecclesiastes, where it occurs eight times (Ecclesiastes 2:12; Ecclesiastes 2:16; Ecclesiastes 3:15; Ecclesiastes 4:2; Ecclesiastes 6:10; Ecclesiastes 9:6-7), but is common in later Hebrew.

Adam Clarke's Commentary on Ecclesiastes 1:10

Verse 10. Is there any thing, c.] The original is beautiful. "Is there any thing which will say, See this! it is new?" Men may say this of their discoveries, &c. but universal nature says, It is not new. It has been, and it will be.

Cambridge Bible on Ecclesiastes 1:10

10. Is there any thing] A man may challenge, the writer seems to say, the sweeping assertion just uttered. He may point to some new phenomenon, some new empire, some invention of art, or discovery of science. It is all to no purpose. It has been before in the vast æons (the Hebrew word for “of old time” is the plural of that commonly translated “age” or “eternity”) of the recorded or unrecorded past. It is but an oblivion of what has been that makes us look to that which is to be as introducing a new element in the world’s history. The thought was a favourite one with the Stoics. For a full account of their doctrine on this point see Zeller’s Stoics and Epicureans, ch. 7. Aurelius does but sum up the teaching of the school, where he says, almost in the very words of Ecclesiastes, that “they that come after us will see nothing new, and that they who went before us saw nothing more than we have seen” (Meditt. xi. 1). “There is nothing new” (Ibid. vii. 1). “All things that come to pass now have come to pass before and will come to pass hereafter” (Ibid. vii. 26). So Seneca (Ep. xxiv.), “Omnia transeunt ut revertantur; Nil novi video, nil novi facio.” (“All things pass away that they may return again; I see nothing new, I do nothing new.”)

Whedon's Commentary on Ecclesiastes 1:10

10. This idea is now carried to less frequent phenomena, as eclipses, earthquakes, etc.

Sermons on Ecclesiastes 1:10

SermonDescription
Abner Kauffman Husbanding by Abner Kauffman In this sermon, the speaker reflects on the importance of taking care of our homes and families. He uses the analogy of threshing instruments to emphasize that each family is uniqu
Ray Comfort Militant Evangelism by Ray Comfort In this sermon, the preacher tells a story of a father who risks his life to save his son from crocodile-infested waters. The preacher uses this story to emphasize the importance o
A.W. Tozer (Titus - Part 11): Inspiration by Information by A.W. Tozer In this sermon, the speaker begins by expressing his joy in seeing the work of God in the neighborhood through the Pioneer Girls program. He then addresses the perception of the ch
Art Katz Jeremiah - Prophet of the Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the significance of the last days for Israel and their eternal indebtedness to God's deliverance. He emphasizes the importance of examining an
Robert Murray M'Cheyne The Ten Virgins (Reading) by Robert Murray M'Cheyne In this sermon, Reverend Robert Murray McChain focuses on the parable of the ten virgins from Matthew 25:1-13. He addresses the congregation, dividing them into two classes: the wi
Art Katz Arab-07 Martyrdom - God's Normative Call by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of focusing on the eternal glory of God rather than our own earthly struggles. He uses the example of Paul and Silas, who were
Don Basham A Plea for Kingdom Honesty - Part 1 by Don Basham In this sermon, the preacher focuses on the power and miracles experienced by the early church as recorded in Acts 4. The disciples prayed and were filled with the Holy Spirit, spe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate