Menu

Esther 9:15

Esther 9:15 in Multiple Translations

On the fourteenth day of the month of Adar, the Jews in Susa came together again and put to death three hundred men there, but they did not lay a hand on the plunder.

For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.

And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.

For the Jews who were in Shushan came together again on the fourteenth day of the month Adar and put to death three hundred men in Shushan; but they put not a hand on their goods.

On the fourteenth day of the month of Adar, the Jews in Susa gathered together again and killed three hundred men there, but again they did not take their possessions.

So the Iewes that were in Shushan, assembled themselues vpon the fourteenth day of the moneth Adar, and slew three hundreth men in Shushan, but on the spoyle they layd not their hand.

And the Jews who [are] in Shushan are assembled also on the fourteenth day of the month of Adar, and they slay in Shushan three hundred men, and on the prey they have not put forth their hand.

The Jews who were in Susa gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Susa; but they didn’t lay their hand on the plunder.

For the Jews that were in Shushan assembled on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.

And on the fourteenth day of the month Adar the Jews gathered themselves together, and they killed in Susan three hundred men: but they took not their substance.

On the next day, the Jews in Susa gathered together and killed 300 more people. But again, they did not take the things that belonged to the people whom they killed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 9:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 9:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּֽקָּהֲל֞וּ ה/יהודיים הַ/יְּהוּדִ֣ים אֲשֶׁר בְּ/שׁוּשָׁ֗ן גַּ֠ם בְּ/י֣וֹם אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְ/חֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר וַ/יַּֽהַרְג֣וּ בְ/שׁוּשָׁ֔ן שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וּ/בַ֨/בִּזָּ֔ה לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת יָדָֽ/ם
וַ/יִּֽקָּהֲל֞וּ qâhal H6950 to gather Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
ה/יהודיים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
הַ/יְּהוּדִ֣ים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/שׁוּשָׁ֗ן Shûwshan H7800 Susa Prep | N-proper
גַּ֠ם gam H1571 also DirObjM
בְּ/י֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
אַרְבָּעָ֤ה ʼarbaʻ H702 four Adj
עָשָׂר֙ ʻâsâr H6240 ten Adj
לְ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
אֲדָ֔ר ʼĂdâr H143 Adar N-proper
וַ/יַּֽהַרְג֣וּ hârag H2026 to kill Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְ/שׁוּשָׁ֔ן Shûwshan H7800 Susa Prep | N-proper
שְׁלֹ֥שׁ shâlôwsh H7969 three Adj
מֵא֖וֹת mêʼâh H3967 hundred Adj
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
וּ/בַ֨/בִּזָּ֔ה bizzâh H961 plunder Conj | Prep | N-fs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
שָׁלְח֖וּ shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָדָֽ/ם yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 9:15

וַ/יִּֽקָּהֲל֞וּ qâhal H6950 "to gather" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
To gather people together, often for a special purpose like worship or war, as seen in Exodus and Numbers.
Definition: 1) to assemble, gather 1a) (Niphal) to assemble 1a1) for religious reasons 1a2) for political reasons 1b) (Hiphil) to summon an assembly 1b1) for war, judgment 1b2) for religious purposes Also means: qa.lah (קָלַהּ "to gather" H7035)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: assemble (selves) (together), gather (selves) (together). See also: Exodus 32:1; 2 Samuel 20:14; Jeremiah 26:9.
ה/יהודיים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
הַ/יְּהוּדִ֣ים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/שׁוּשָׁ֗ן Shûwshan H7800 "Susa" Prep | N-proper
Shushan refers to a place in Persia where the Persian kings lived during winter, also meaning lily. It is mentioned in the Bible as the location of important events. The city was located on the river Ulai.
Definition: Shushan or Susa = "lily" the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes Also named: shu.shan.khi (שׁוּשַׁנְכָיֵא "Susa" H7801)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Shushan. See also: Nehemiah 1:1; Esther 8:14; Daniel 8:2.
גַּ֠ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בְּ/י֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אַרְבָּעָ֤ה ʼarbaʻ H702 "four" Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
עָשָׂר֙ ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
לְ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
אֲדָ֔ר ʼĂdâr H143 "Adar" N-proper
Adar is the 12th month of the Hebrew calendar, which falls in March or April. It means 'glorious' and is mentioned in the Bible as a time for certain events. The KJV translates it as 'Adar'.
Definition: Adar = "glorious" twelfth month, corresponding to modern March-April Also named: a.dar (אֲדָר "Adar" H0144)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Adar. See also: Esther 3:7; Esther 9:15; Esther 9:21.
וַ/יַּֽהַרְג֣וּ hârag H2026 "to kill" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
בְ/שׁוּשָׁ֔ן Shûwshan H7800 "Susa" Prep | N-proper
Shushan refers to a place in Persia where the Persian kings lived during winter, also meaning lily. It is mentioned in the Bible as the location of important events. The city was located on the river Ulai.
Definition: Shushan or Susa = "lily" the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes Also named: shu.shan.khi (שׁוּשַׁנְכָיֵא "Susa" H7801)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Shushan. See also: Nehemiah 1:1; Esther 8:14; Daniel 8:2.
שְׁלֹ֥שׁ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
מֵא֖וֹת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וּ/בַ֨/בִּזָּ֔ה bizzâh H961 "plunder" Conj | Prep | N-fs
In the Bible, this word means to take something by force, like plunder or booty, often referring to war spoils. It appears in Exodus and Isaiah, describing the aftermath of battles. The KJV translates it as prey or spoil.
Definition: spoil, booty
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: 2 Chronicles 14:13; Esther 9:10; Daniel 11:33.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁלְח֖וּ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3cp
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָדָֽ/ם yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Esther 9:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 8:11 By these letters the king permitted the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province hostile to them, including women and children, and to plunder their possessions.
2 Esther 9:10 They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
3 Esther 9:16 The rest of the Jews in the royal provinces also assembled to defend themselves and rid themselves of their enemies. They killed 75,000 who hated them, but they did not lay a hand on the plunder.
4 Esther 9:2 In each of the provinces of King Xerxes, the Jews assembled in their cities to attack those who sought to harm them. No man could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
5 1 Thessalonians 5:22 Abstain from every form of evil.
6 Esther 9:13 Esther replied, “If it pleases the king, may the Jews in Susa also have tomorrow to carry out today’s edict, and may the bodies of Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”
7 Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
8 Psalms 118:7–12 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me. It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.

Esther 9:15 Summary

This verse tells us that the Jews in Susa came together again on the fourteenth day of Adar and put to death three hundred men who were their enemies. They did this to defend themselves, but they did not take any of their enemies' belongings. This shows that the Jews were focused on trusting in God's protection and provision, rather than seeking to gain from worldly wealth (as seen in Psalm 37:3-4). It also reminds us that, as believers, we should trust in God's sovereignty and provision, and not seek to gain from worldly power or wealth.

Frequently Asked Questions

Why did the Jews in Susa need to come together again on the fourteenth day of Adar?

The Jews in Susa needed to come together again because Queen Esther had requested that they have an additional day to carry out the edict, as seen in Esther 9:13, allowing them to fully defend themselves against their enemies.

How many men did the Jews in Susa put to death on this day?

According to Esther 9:15, the Jews in Susa put to death three hundred men on the fourteenth day of the month of Adar.

Why did the Jews not take any plunder from their enemies?

The Jews did not take any plunder because they were focused on defending themselves and ridding themselves of their enemies, as seen in Esther 9:16, and not on gaining material wealth, similar to the instructions given in Deuteronomy 20:14.

What can we learn from the Jews' actions in this verse about our own relationship with God?

We can learn that, like the Jews, we must trust in God's sovereignty and provision, as seen in Psalm 37:3-4, and not seek to gain from worldly wealth or power, but instead focus on serving and obeying Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can trust in God's sovereignty and provision in my own life, just like the Jews in Susa?
  2. How can I balance my desire for self-preservation with my desire to serve and obey God, as seen in this verse?
  3. What are some areas in my life where I may be seeking to gain from worldly wealth or power, rather than trusting in God's provision?
  4. How can I apply the principles of Esther 9:15 to my own relationships with others, and seek to defend and protect those who are vulnerable or oppressed?

Gill's Exposition on Esther 9:15

For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar,.... As they had on the thirteenth: and slew three hundred men at Shushan; the Targum adds,

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 9:15

And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Esther 9:15

Esther 9:15 For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.Ver. 15. For the Jews that were in Shushan] They did not stand to cast perils or frame excuses, but with singular courage and constancy went an end with the work, whereunto they saw themselves to be rightly called by God and man, keeping themselves still within the compass of the king’ s edict, and so carrying the matter, that those that were slain were judged by their own fellow citizens to have deservedly perished. And slew three hundred men at Shushan] Besides the former five hundred. All these, with Haman, their chieftain, might have lived long in honour and safety could they have kept them quiet. But, by the just and secret judgment of God, they kindled a fire with great force, that consumed themselves, according to that in the prophet Isaiah, Isaiah 33:10-12, "Now will I rise, saith the Lord of recompenses; now will I be exalted; now will I lift up myself Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burnt in the fire." But on the prey they laid not, &c.] See Esther 9:10.

Ellicott's Commentary on Esther 9:15

(15) For the Jews . . .—Translate, And the Jews.

Adam Clarke's Commentary on Esther 9:15

Verse 15. And slew three hundred men] Esther had probably been informed by Mordecai that there were still many enemies of the Jews who sought their destruction, who had escaped the preceding day; and, therefore, begs that this second day be added to the former permission. This being accordingly granted, they found three hundred more, in all eight hundred. And thus Susa was purged of all their enemies.

Barnes' Notes on Esther 9:15

Shushan - Here probably the lower town, which lay east of the upper one, and was of about the same size (compare the Esther 9:6 note).

Whedon's Commentary on Esther 9:15

15. Slew three hundred men at Shushan — Making, with the five hundred of the previous day, eight hundred slain at this capital city.

Sermons on Esther 9:15

SermonDescription
Vlad Savchuk It Ends With Me! Breaking Bloodline Curses by Vlad Savchuk Vlad Savchuk delivers a powerful message on breaking generational curses, emphasizing that many struggles stem from ancestral demons that are passed down through family lines. He p
Rolfe Barnard Often Reproved by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher talks about a series of events that occurred over three days. He mentions that there was a great fear that came upon the community and that the spirit
Carter Conlon Willing in the Day of Power by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being willing in the day of God's power, calling for a readiness to step out in faith and experience freedom, healing, and vision from God.
John Alexander Dowie Benediction for the Zion of God by John Alexander Dowie John Alexander Dowie emphasizes the importance of abstaining from all appearances of evil and calls for complete sanctification by God. He prays for the preservation of the whole s
Bill McLeod Biblical Seperation by Bill McLeod In this sermon, the speaker reflects on a powerful experience of being moved by the presence of God during a community service. They express their deep emotions and desire to live
Zac Poonen Freed From Wordly Attitudes by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of walking upright in a crooked world, focusing on avoiding greed, being cautious about unnecessary curiosity, and filling the mind with usefu
Denny Kenaston Godly Sorrow-the Way to Revival by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being on the starting line in our spiritual journey. He encourages the congregation to be alert and ready to run the race s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate