Menu

Exodus 22:26

Exodus 22:26 in Multiple Translations

If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset,

If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:

If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:

If you require your neighbor's cloak as security for a loan, you must return it to him by sunset,

If thou take thy neighbours rayment to pledge, thou shalt restore it vnto him before the sunne go downe:

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

If you take your neighbor’s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,

If thou shalt at all take thy neighbor's raiment to pledge, thou shalt deliver it to him by the setting of the sun.

If thou take of thy neighbour a garment in pledge, thou shalt give it him again before sunset.

If he gives you his cloak to guarantee that he will pay the money back, you must give the cloak back to him before the sun goes down,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 22:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 22:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י הִ֤וא כסות/ה כְסוּת/וֹ֙ לְ/בַדָּ֔/הּ הִ֥וא שִׂמְלָת֖/וֹ לְ/עֹר֑/וֹ בַּ/מֶּ֣ה יִשְׁכָּ֔ב וְ/הָיָה֙ כִּֽי יִצְעַ֣ק אֵלַ֔/י וְ/שָׁמַעְתִּ֖י כִּֽי חַנּ֥וּן אָֽנִי
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
הִ֤וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
כסות/ה kᵉçûwth H3682 covering N-fs | Suff
כְסוּת/וֹ֙ kᵉçûwth H3682 covering N-fs | Suff
לְ/בַדָּ֔/הּ bad H905 alone Prep | N-ms | Suff
הִ֥וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
שִׂמְלָת֖/וֹ simlâh H8071 mantle N-fs | Suff
לְ/עֹר֑/וֹ ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms | Suff
בַּ/מֶּ֣ה mâh H4100 what? Prep | Part
יִשְׁכָּ֔ב shâkab H7901 to lie down V-Qal-Imperf-3ms
וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִצְעַ֣ק tsâʻaq H6817 to cry V-Qal-Imperf-3ms
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/שָׁמַעְתִּ֖י shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-1cs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חַנּ֥וּן channûwn H2587 gracious Adj
אָֽנִי ʼănîy H589 I Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 22:26

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִ֤וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כסות/ה kᵉçûwth H3682 "covering" N-fs | Suff
A covering can also refer to a garment or clothing that is used to cover the body, as seen in many biblical descriptions of dress. It can also be used figuratively to describe a veiling or a concealment of something, such as a secret or a hidden truth. The Bible often uses this term to describe the clothing of important figures.
Definition: 1) covering, clothing 1a) covering, clothing 1b) covering (for concealment)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: covering, raiment, vesture. See also: Genesis 20:16; Job 24:7; Isaiah 50:3.
כְסוּת/וֹ֙ kᵉçûwth H3682 "covering" N-fs | Suff
A covering can also refer to a garment or clothing that is used to cover the body, as seen in many biblical descriptions of dress. It can also be used figuratively to describe a veiling or a concealment of something, such as a secret or a hidden truth. The Bible often uses this term to describe the clothing of important figures.
Definition: 1) covering, clothing 1a) covering, clothing 1b) covering (for concealment)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: covering, raiment, vesture. See also: Genesis 20:16; Job 24:7; Isaiah 50:3.
לְ/בַדָּ֔/הּ bad H905 "alone" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
הִ֥וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
שִׂמְלָת֖/וֹ simlâh H8071 "mantle" N-fs | Suff
A mantle or dress, like a cloak, is what 'simlah' refers to in the Bible, often translated as 'apparel' or 'garment'.
Definition: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008 (שַׂלְמָה). See also: Genesis 9:23; Deuteronomy 21:13; Proverbs 30:4.
לְ/עֹר֑/וֹ ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
בַּ/מֶּ֣ה mâh H4100 "what?" Prep | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
יִשְׁכָּ֔ב shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Imperf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִצְעַ֣ק tsâʻaq H6817 "to cry" V-Qal-Imperf-3ms
To cry or cry out is the meaning of this verb, often used to express distress or need, as seen in the Psalms where people cry out to God for help.
Definition: 1) to cry, cry out, call, cry for help 1a) (Qal) 1a1) to cry, cry out (for help) 1a2) to cry, cry out (in distress or need) 1a3) to make outcry, clamour 1b) (Niphal) to be summoned 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) 1d) (Hiphil) to call together
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). See also: Genesis 4:10; 1 Samuel 13:4; Psalms 34:18.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/שָׁמַעְתִּ֖י shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-1cs
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חַנּ֥וּן channûwn H2587 "gracious" Adj
The Hebrew word for gracious describes God's kind and merciful nature, showing His love and care for humanity.
Definition: gracious
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: gracious. See also: Exodus 22:26; Psalms 103:8; Psalms 86:15.
אָֽנִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.

Study Notes — Exodus 22:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 20:16 Take the garment of the one who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner.
2 Amos 2:8 They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.
3 Deuteronomy 24:6 Do not take a pair of millstones or even an upper millstone as security for a debt, because that would be taking one’s livelihood as security.
4 Proverbs 22:27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
5 Deuteronomy 24:17 Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security.
6 Job 24:3 They drive away the donkey of the fatherless and take the widow’s ox in pledge.
7 Deuteronomy 24:10–13 When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security. You are to stand outside while the man to whom you are lending brings the security out to you. If he is a poor man, you must not go to sleep with the security in your possession; be sure to return it to him by sunset, so that he may sleep in his own cloak and bless you, and this will be credited to you as righteousness before the LORD your God.
8 Ezekiel 18:7 He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
9 Ezekiel 18:16 He does not oppress another, or retain a pledge, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
10 Job 24:9 The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized for a debt.

Exodus 22:26 Summary

This verse is saying that if we borrow something from someone, especially if they are poor, we should return it to them by the end of the day so they can have what they need to stay warm. This shows that God cares about the poor and wants us to treat them with kindness, just like we would want to be treated (as seen in Matthew 7:12). It's also a reminder that we should not take advantage of others, but instead trust in God's provision for us. By following this command, we can demonstrate our love for God and for our neighbors, as taught in Mark 12:30-31.

Frequently Asked Questions

What is the significance of returning a neighbor's cloak by sunset?

Returning a neighbor's cloak by sunset, as stated in Exodus 22:26, shows that God cares about the well-being and dignity of the poor, as also seen in Deuteronomy 24:13 and Deuteronomy 10:19.

Why is it important not to keep someone's cloak overnight?

Keeping someone's cloak overnight would leave them without the means to keep warm, as it was likely their only covering, and God is compassionate towards those in need, as mentioned in Exodus 22:27.

How does this verse relate to loving our neighbors?

This verse demonstrates the importance of treating our neighbors with kindness and respect, as commanded in Leviticus 19:18 and Matthew 22:39, by not taking advantage of their poverty or vulnerability.

What is the spiritual principle behind this command?

The spiritual principle behind this command is to trust in God's provision and care for us, rather than exploiting others for our own gain, as taught in Psalm 37:3-7 and Proverbs 19:17.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of returning what belongs to others in my own life, whether it's a material possession or something more intangible?
  2. In what ways can I show compassion and kindness to those in need, just as God shows compassion to us?
  3. What are some ways that I might be unknowingly taking advantage of others, and how can I make amends?
  4. How does this verse challenge my understanding of what it means to love my neighbor as myself?

Gill's Exposition on Exodus 22:26

If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge,.... So that it seems that the lender, though he might not impose usury on the borrower, or oblige him to pay interest for what he lent him, yet

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 22:26

If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: If thou at all ... From the nature of the case, this is the description of poor man.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 22:26

Thy neighbour’ s; to wit, that is poor, as appears by comparing this with the next verse, where he is supposed to have but one garment, and with ,13. By that the sun goeth down; because he speaks of such raiment or covering wherein he used to sleep, . But you are not to think that the creditor would every morning take, and every night redeliver his pledge; and therefore this is rather a prohibition to take any such thing for a pledge as a man hath great and daily need of, by this argument, that if he did take it, he could not keep it. Compare .

Trapp's Commentary on Exodus 22:26

Exodus 22:26 If thou at all take thy neighbour’ s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: Ver. 26, 27. Thy neighbour’ s raiment.] Meant only of his bedclothes, tegumentum nocturnum; without which he cannot comfortably rest in the night.

Ellicott's Commentary on Exodus 22:26

LAWS.(16-31) The remainder of the chapter contains laws which it is impossible to bring under any general head or heads, and which can, therefore, only be regarded as miscellaneous. Moses may have recorded them in the order in which they were delivered to him; or have committed them to writing as they afterwards occurred to his memory.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 22:26

Verse 26. If thou - take thy neighbour's raiment to pledge] It seems strange that any pledge should be taken which must be so speedily restored; but it is very likely that the pledge was restored by night only, and that he who pledged it brought it back to his creditor next morning. The opinion of the rabbins is, that whatever a man needed for the support of life, he had the use of it when absolutely necessary, though it was pledged. Thus he had the use of his working tools by day, but he brought them to his creditor in the evening. His hyke, which serves an Arab as a plaid does a Highlander, (See Clarke on Exodus 12:34), was probably the raiment here referred to: it is a sort of coarse blanket, about six yards long, and five or six feet broad, which an Arab always carries with him, and on which he sleeps at night, it being his only substitute for a bed. As the fashions in the east scarcely ever change, it is very likely that the raiment of the Israelites was precisely the same with that of the modern Arabs, who live in the very same desert in which the Hebrews were when this law was given. How necessary it was to restore the hyke to a poor man before the going down of the sun, that he might have something to repose on, will appear evident from the above considerations. At the same time, the returning it daily to the creditor was a continual acknowledgment of the debt, and served instead of a written acknowledgment or bond; as we may rest assured that writing, if practised at all before the giving of the law, was not common: but it is most likely that it did not exist.

Cambridge Bible on Exodus 22:26

21–27. A group of humanitarian laws. The gêr, or resident foreigner, the widow, and the orphan not to be oppressed, vv. 21–24; interest not to be taken from the poor, v. 25; a garment taken in pledge to be returned before nightfall, vv. 26 f.

Barnes' Notes on Exodus 22:26

The law regarding pledges is expanded, Deuteronomy 24:6, Deuteronomy 24:10-13.

Sermons on Exodus 22:26

SermonDescription
Roy Hession (The Lord - Merciful and Gracious) 4. the Needy When He Crieth by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's laws and regulations, particularly in relation to treating others with kindness and compassion. He emphasizes
Leonard Verduin (Reformers and Their Stepchildren) Kommunisten! - Part 2 by Leonard Verduin Leonard Verduin discusses the economic principles and practices of the Anabaptist pioneers, highlighting their emphasis on communal sharing of resources to provide for those in nee

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate