Menu

Exodus 25:24

Exodus 25:24 in Multiple Translations

Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Plated with the best gold, with a gold edge all round it;

Cover it with pure gold and make a gold trim to go around it.

And thou shalt couer it with pure gold, and make thereto a crowne of golde round about.

and hast overlaid it [with] pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,

You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.

And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.

Tell them to cover it with pure gold and put a gold border around it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 25:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 25:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/צִפִּיתָ֥ אֹת֖/וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְ/עָשִׂ֥יתָ לּ֛/וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב
וְ/צִפִּיתָ֥ tsâphâh H6823 to overlay Conj | V-Piel-2ms
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
זָהָ֣ב zâhâb H2091 gold N-ms
טָה֑וֹר ṭâhôwr H2889 pure Adj
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2ms
לּ֛/וֹ Prep | Suff
זֵ֥ר zêr H2213 border N-ms
זָהָ֖ב zâhâb H2091 gold N-ms
סָבִֽיב çâbîyb H5439 around N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 25:24

וְ/צִפִּיתָ֥ tsâphâh H6823 "to overlay" Conj | V-Piel-2ms
Tsaphah can also mean to overlay or cover something, often with metal. It involves laying something over another material, like plating or coating.
Definition: 1) to lay out, lay over, overlay, cover 1a) (Piel) to overlay, plate, stud 1b) (Pual) to be laid over
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: cover, overlay. See also: Exodus 25:11; Exodus 38:2; Proverbs 26:23.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זָהָ֣ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
טָה֑וֹר ṭâhôwr H2889 "pure" Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לּ֛/וֹ "" Prep | Suff
זֵ֥ר zêr H2213 "border" N-ms
This word refers to a border or molding, like the decorative edge on a building or a crown on a king's head, as described in the book of Exodus where the Israelites built the tabernacle. The KJV translates it as 'crown'.
Definition: border, moulding, circlet
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: crown. See also: Exodus 25:11; Exodus 37:2; Exodus 37:27.
זָהָ֖ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
סָבִֽיב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — Exodus 25:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 25:11 Overlay it with pure gold both inside and out, and make a gold molding around it.
2 1 Kings 6:20–22 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar. So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. So he overlaid with gold the whole interior of the temple, until everything was completely finished. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the inner sanctuary.

Exodus 25:24 Summary

[The table in the tabernacle was a special piece of furniture that was overlaid with pure gold to show its importance and to reflect God's glory. This reminds us that our worship and service to God should be done with the best we have, as seen in Malachi 1:6-8 and Colossians 3:23-24. The table was also made with acacia wood, which represents durability and strength, much like our faith should be. By following God's instructions for the table's construction, the Israelites demonstrated their obedience and reverence for God, and we can learn from their example to prioritize our relationship with Him.]

Frequently Asked Questions

Why was the table in the tabernacle overlaid with pure gold?

The table was overlaid with pure gold to symbolize its sacred purpose and to reflect the glory of God, as seen in Exodus 25:24, similar to the golden furnishings in Solomon's temple in 1 Kings 7:48.

What is the significance of the gold molding around the table?

The gold molding around the table, as mentioned in Exodus 25:24, served as a decorative border and also represented the preciousness and value of the table's purpose, much like the golden borders in Ezekiel 41:22.

How does the construction of the table relate to the overall theme of the tabernacle?

The construction of the table, including the use of pure gold and acacia wood, highlights the attention to detail and the sacred nature of the tabernacle, where God would meet with the Israelites, as seen in Exodus 25:22 and Exodus 29:42-43.

What can we learn from the specific instructions given for the table's construction?

The detailed instructions for the table's construction, such as the use of pure gold and the specific dimensions, demonstrate God's care and concern for the details of our lives, as seen in Matthew 10:29-31 and Luke 12:6-7.

Reflection Questions

  1. What does the use of pure gold in the construction of the table reveal about God's character and His expectations for our worship?
  2. How can we apply the principle of attention to detail, as seen in the construction of the table, to our own spiritual lives and service to God?
  3. What role does the table play in the overall narrative of the tabernacle and the story of God's redemption?
  4. In what ways can we, like the table, be set apart and dedicated for God's sacred purposes, as seen in Romans 12:1-2 and 2 Timothy 2:21?

Gill's Exposition on Exodus 25:24

And thou shalt overlay it with pure gold,.... Cover it with a plate of gold, so that the wood was not seen; which may denote either the excellency of Christ's human nature, being pure and spotless,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 25:24

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 25:24

A square border at the top of it, as ; partly for ornament, and principally to keep what was put upon it from falling off.

Trapp's Commentary on Exodus 25:24

Exodus 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.Ver. 24. Pure gold.] Pointing to the glory of Christ’ s deity, and the majesty of his kingdom.

Ellicott's Commentary on Exodus 25:24

(24) Thou shalt overlay it . . . —Like the ark (Exodus 25:11), and the altar of incense (Exodus 30:3), the table was to be overlaid with plates of gold. It was a species of altar, on which lay offerings to God, and, being close to the Divine Presence, required to be made of the best materials. A crown of gold round about.—Rather, a border, or edging of gold, something to prevent what was placed on the table from readily falling off.

Cambridge Bible on Exodus 25:24

24. a crown] rather, a beaded or spiral moulding, as explained on v. 11. The moulding appears (see the fig.) to have run all round the edge of each end and side, producing the appearance of four sunk panels: cf. Jos. Ant. iii. 6. 6 ‘and it is hollowed out on each side, hollowing out as it were the surface (of the side) for four finger-breadths, a spiral (moulding) running round both the upper and the lower part of the body (of the table).’

Whedon's Commentary on Exodus 25:24

24. Crown — Rather, moulding or rim, as in Exodus 25:11.

Sermons on Exodus 25:24

SermonDescription
David Smithers Jonathan Goforth by David Smithers The preacher delves into the concept of purity, emphasizing the biblical roots of cleansing in both the Old and New Testaments. While the Old Testament focused on ceremonial cleanl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate