Menu

Exodus 30:17

Exodus 30:17 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses,

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

Also the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 30:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 30:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 30:17

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Exodus 30:17

Show Verse Quote Highlights

Exodus 30:17 Summary

[This verse shows us that God is still speaking and guiding His people, just like He did with Moses. In Exodus 30:17, God gives Moses new instructions, which is a reminder that God is always guiding us and giving us new things to learn and do (see Psalm 32:8-11). By listening to God's voice and following His commands, we can experience His presence and guidance in our lives, just like Moses did. As we read this verse, let's remember to be attentive to God's voice and to seek His guidance in all we do (see Proverbs 3:5-6).]

Frequently Asked Questions

Why does the verse start with 'And the LORD said to Moses'?

This phrase indicates a new instruction or command from God to Moses, similar to what we see in Exodus 25:1 and Exodus 31:1, where God speaks directly to Moses to give him specific instructions for the tabernacle and its furnishings.

What is the significance of God speaking to Moses in this context?

God speaking to Moses emphasizes the importance of the instructions that follow, as we see in Exodus 29:42-43, where God's presence and speaking to Moses are closely tied to the establishment of the tabernacle and the priesthood.

How does this verse relate to the previous verses about the atonement money?

This verse serves as a transition to a new set of instructions, but it is still part of the larger context of the tabernacle and the priesthood, as established in Exodus 25-31, and the atonement money in Exodus 30:11-16 is used for the service of the Tent of Meeting.

What can we learn about God's relationship with Moses from this verse?

This verse shows that God communicates directly with Moses, demonstrating a close and personal relationship, similar to what we see in Exodus 33:11, where God speaks to Moses face to face, and Numbers 12:8, where Moses is described as seeing the form of the LORD.

Reflection Questions

  1. What does it mean for God to speak to us today, and how can we hear His voice?
  2. How can we, like Moses, be attentive to God's instructions and guidance in our lives?
  3. What are some ways we can apply the principle of obedience to God's commands, as seen in Moses' response to God's instructions?
  4. How does this verse encourage us to seek a deeper relationship with God, and what steps can we take to cultivate that relationship?

Gill's Exposition on Exodus 30:17

And the Lord spake unto Moses,.... Again, at another time, and upon another subject: saying, as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 30:17

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 30:17

The frequent repetition of this phrase, and the shortness of these discourses, in comparison of the length of the forty days, show that God did not deliver all these laws and prescriptions at one time, but successively at several times, possibly upon the sabbath days.

Cambridge Bible on Exodus 30:17

17–21. The bronze Laver (cf. Exodus 38:8, Exodus 40:30). This was for the priests to wash their hands and feet in, before entering into the Tent of Meeting, or offering sacrifice: it was to stand in the court, in front of the Tent of Meeting, between it and the (bronze) altar. The shape and dimensions of this laver are not prescribed. In Solomon’s Temple there were ten lavers, each of large size, for the same purpose (1 Kings 7:38 f.).

Barnes' Notes on Exodus 30:17

Exodus 38:8. The bronze for the “Laver of brass” and its foot was supplied from the bronze mirrors of the women who voluntarily gave up these articles of luxury. Bronze mirrors were much used by the ancient Egyptians.

Whedon's Commentary on Exodus 30:17

THE LAVER, 17-21.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate