Menu

Exodus 4:30

Exodus 4:30 in Multiple Translations

and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people,

And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

And Aaron said to them all the words the Lord had said to Moses, and did the signs before all the people.

Aaron shared with them everything the Lord had told Moses, and Moses carried out the miracles so they could see them.

And Aaron told all the wordes, which the Lord had spoken vnto Moses, and he did the miracles in the sight of the people,

and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;

Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and performed the signs in the sight of the people.

And Aaron spoke all the words which the Lord had said to Moses: and he wrought the signs before the people,

Aaron told them everything that Yahweh had told Moses/me, and Aaron performed all the miracles as the people watched.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 4:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 4:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֣ר אַהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל הַ/דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֑ה וַ/יַּ֥עַשׂ הָ/אֹתֹ֖ת לְ/עֵינֵ֥י הָ/עָֽם
וַ/יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
דִּבֶּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֑ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָ/אֹתֹ֖ת ʼôwth H226 sign Art | N-cp
לְ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
הָ/עָֽם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 4:30

וַ/יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֑ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הָ/אֹתֹ֖ת ʼôwth H226 "sign" Art | N-cp
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
לְ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
הָ/עָֽם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Exodus 4:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 4:16 He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him.

Exodus 4:30 Summary

[In this verse, we see Aaron relaying the LORD's message to the people, and Moses performing signs to confirm the message, much like the LORD confirmed the message of His prophets in the Old Testament, such as in Isaiah 20:2-6. This shows us the importance of having faith in the LORD's messengers and being open to the signs and wonders that He performs, as seen in Psalm 105:27. We can learn from the people's response in Exodus 4:31, who believed and worshiped when they saw the LORD's power and care. By trusting in the LORD and His messengers, we can experience His power and presence in our own lives, just as the Israelites did.]

Frequently Asked Questions

Why did Aaron relay everything the LORD had said to Moses instead of Moses speaking directly to the people?

This was likely because Moses had expressed concerns about his ability to speak to the people, as seen in Exodus 4:10, and the LORD had already told Moses that Aaron would be his spokesman, as mentioned in Exodus 4:14-16.

What signs did Moses perform before the people?

The signs that Moses performed are not specified in this verse, but they are likely the same signs that the LORD had commanded him to perform, as mentioned in Exodus 4:2-9, such as turning his staff into a snake and causing his hand to become leprous.

How did the people respond to Aaron's relaying of the LORD's message and Moses' performance of the signs?

The people believed, as stated in Exodus 4:31, and they bowed down and worshiped when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, demonstrating their faith and humility.

What is the significance of Moses performing the signs before the people?

The signs that Moses performed served as a confirmation of his message and a demonstration of the LORD's power, as seen in Exodus 4:1-5, and helped to establish Moses' credibility as a leader and a messenger of the LORD, much like the signs performed by Jesus in the New Testament, such as in John 2:11.

Reflection Questions

  1. What role do I play in relaying the LORD's message to others, and how can I be a faithful messenger like Aaron?
  2. How do I respond to the LORD's message and the signs that He performs in my life, and what does my response reveal about my faith?
  3. In what ways can I, like Moses, demonstrate the LORD's power and confirm His message in my own life and to those around me?
  4. What are some ways that I can, like the Israelites, humble myself and worship the LORD when I see His power and care in my life?

Gill's Exposition on Exodus 4:30

And Aaron spake all the words which the Lord had spoken unto Moses,.... As Moses had related to him, being his mouth and spokesman: and did the signs in the sight of the people; not Aaron, but Moses,

Matthew Poole's Commentary on Exodus 4:30

Thus beginning to execute the office which God had put upon him, which was to be Moses’ s mouth, or spokesman. i.e. Aaron did the signs as Moses’ s minister, or by the command and direction of Moses.

Trapp's Commentary on Exodus 4:30

Exodus 4:30 And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.Ver. 30. And did the signs.] Moses did; or Aaron, by his command and appointment.

Ellicott's Commentary on Exodus 4:30

(30) Aaron spake.—According to the Divine command (Exodus 4:16). And did the signs.—So, generally, afterwards (Exodus 7:10; Exodus 7:19; Exodus 8:6; Exodus 8:17, &c.), not, however, universally (see Exodus 9:10; Exodus 9:23; Exodus 10:13; Exodus 14:21; &c). The people believed.—The narrative is very much compressed. The elders heard the words, and saw the signs first. Then they must have summoned an assembly of the people, after working hours, and the people must have been addressed and shown the signs. The effect was to convince them also, and to induce them to accept Moses and Aaron for the national leaders. Worshipped.—Some think that Moses was the object of the worship; but it is better to regard it as offered to “the Lord,” who had “visited” them.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 4:30

Verse 30. Aaron spake all the words] It is likely that Aaron was better acquainted with the Hebrew tongue than his brother, and on this account he became the spokesman. See Clarke on Exodus 4:14. Did the signs] Turned the rod into a serpent, made the hand leprous, and changed the water into blood. See Clarke on Exodus 4:6; and "Exodus 4:8".

Cambridge Bible on Exodus 4:30

30a. Here Aaron appears as Moses’ spokesman, in accordance with vv. 15, 16 (J). 30b. and did] i.e. Aaron. But the Heb. is and he did, allowing reference to Moses, which is undoubtedly right (Di.). The ‘signs’ and those given to Moses in vv. 1–9.

Whedon's Commentary on Exodus 4:30

29-31. Gathered… the elders — This points to an organization of the people under chiefs of their own, and their reverent acceptance of Moses and Aaron shows that they had not forgotten the God and

Sermons on Exodus 4:30

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 4:25-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Moses and Aaron in the book of Exodus. He highlights the moment when Moses and Aaron gather the elders of Israel and share the w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate