Menu

Exodus 5:19

Exodus 5:19 in Multiple Translations

The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.”

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.

The Israelite supervisors realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce the daily production of bricks.”

Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske.

And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'

The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!”

And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, after it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks of your daily task.

And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.

The Israeli supervisors realized that they were in a difficult situation, because they had been told, “We are not going to decrease the number of bricks you must make each day.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 5:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 5:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּרְא֞וּ שֹֽׁטְרֵ֧י בְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֛ל אֹתָ֖/ם בְּ/רָ֣ע לֵ/אמֹ֑ר לֹא תִגְרְע֥וּ מִ/לִּבְנֵי/כֶ֖ם דְּבַר י֥וֹם בְּ/יוֹמֽ/וֹ
וַ/יִּרְא֞וּ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שֹֽׁטְרֵ֧י shôṭêr H7860 official V-Qal
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/רָ֣ע raʻ H7451 bad Prep | Adj
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
לֹא lôʼ H3808 not Part
תִגְרְע֥וּ gâraʻ H1639 to dimish V-Qal-Imperf-2mp
מִ/לִּבְנֵי/כֶ֖ם lᵉbênâh H3843 brick Prep | N-fp | Suff
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
י֥וֹם yôwm H3117 day N-ms
בְּ/יוֹמֽ/וֹ yôwm H3117 day Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 5:19

וַ/יִּרְא֞וּ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
שֹֽׁטְרֵ֧י shôṭêr H7860 "official" V-Qal
This word refers to a high-ranking official or officer, often translated as 'officer', 'overseer', or 'ruler'. In the Bible, it describes a person with authority and responsibility, such as a scribe or magistrate.
Definition: (Qal) official, officer
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: officer, overseer, ruler. See also: Exodus 5:6; Deuteronomy 31:28; Proverbs 6:7.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/רָ֣ע raʻ H7451 "bad" Prep | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִגְרְע֥וּ gâraʻ H1639 "to dimish" V-Qal-Imperf-2mp
To diminish or reduce something means to make it smaller, like in the book of Genesis. This word can also mean to shave, remove, or withhold something. The KJV Bible translates it as diminish or restrain.
Definition: 1) to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip 1a) (Qal) 1a1) to diminish 1a2) to restrain 1a3) to withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to be withdrawn 1b2) to be restrained 1c) (Piel) to withdraw, draw up
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. See also: Exodus 5:8; Deuteronomy 13:1; Isaiah 15:2.
מִ/לִּבְנֵי/כֶ֖ם lᵉbênâh H3843 "brick" Prep | N-fp | Suff
A brick is a small, whitish block made of clay, used for building, like the altar in Exodus.
Definition: 1) tile, brick 1a) brick 1b) tile 1c) pavement Also spelled: liv.nah (לִבְנָה "brick" H3840)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: (altar of) brick, tile. See also: Genesis 11:3; Exodus 5:18; Isaiah 9:9.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
י֥וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/יוֹמֽ/וֹ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Exodus 5:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 5:8 If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be astonished at the matter; for one official is watched by a superior, and others higher still are over them.
2 Ecclesiastes 4:1 Again I looked, and I considered all the oppression taking place under the sun. I saw the tears of the oppressed, and they had no comforter; the power lay in the hands of their oppressors, and there was no comforter.
3 Deuteronomy 32:36 For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

Exodus 5:19 Summary

This verse shows that the Israelite foremen were in a difficult situation because Pharaoh would not reduce their daily quota of bricks, even though they no longer had the materials they needed to make them. This meant they would be punished for not meeting their quota, and they felt trapped and helpless. In a similar way, we may face situations that seem impossible, but we can trust in God's power and provision, just as the Israelites did in Exodus 14:13 when they were trapped between the Red Sea and the Egyptian army. By trusting in God, we can find strength and hope, even in the most challenging circumstances, as promised in Psalm 37:5.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelite foremen realize they were in trouble?

The Israelite foremen realized they were in trouble because Pharaoh would not reduce their daily quota of bricks, despite the fact that they would no longer be given straw to make the bricks, as seen in Exodus 5:18. This made their task impossible without divine intervention, much like the Israelites' situation in Exodus 14:13 when they were trapped between the Red Sea and the Egyptian army.

What was the significance of the daily quota of bricks?

The daily quota of bricks was a significant burden for the Israelites, as it represented the harsh labor they were forced to endure under Pharaoh's rule, similar to the labor imposed on them in Exodus 1:14. This quota was a constant reminder of their slavery and oppression, highlighting their need for God's deliverance, as promised in Exodus 3:8.

How did the Israelite foremen's situation relate to their faith?

The Israelite foremen's situation put their faith to the test, as they had to trust in God's power and provision despite the impossible circumstances, much like the Israelites in Exodus 16:4 when they were provided with manna in the wilderness. This is reminiscent of the instruction in Psalm 37:5 to commit our ways to the Lord and trust in Him.

What can we learn from the Israelite foremen's response to their situation?

We can learn from the Israelite foremen's response that even in the face of overwhelming adversity, we should turn to God and trust in His sovereignty, rather than relying on our own strength or circumstances, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with impossible circumstances, and what can I learn from the Israelite foremen's situation?
  2. In what ways can I trust in God's power and provision, even when my circumstances seem overwhelming, and how can I apply this to my life?
  3. What are some areas in my life where I need to commit my ways to the Lord and trust in Him, as instructed in Psalm 37:5?
  4. How can I balance my desire for control and self-reliance with the need to trust in God's sovereignty, and what role does faith play in this balance?

Gill's Exposition on Exodus 5:19

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case,.... In a bad condition and circumstances, and that there was no likelihood of their getting out of them, since Pharaoh

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 5:19

And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. Taskmasters hasted ... officers ... beaten.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 5:19

Did see that they were in evil case, or, looked upon them with sadness, or with an evil eye, i.e. with a sorrowful and angry countenance, as those that could obtain no relaxation for themselves or for their brethren.

Trapp's Commentary on Exodus 5:19

Exodus 5:19 And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.Ver. 19. In evil case.] For their evil courses. It is written as a heavy curse of God, "If ye still trespass against me, I will set princes over you that shall hate you": Mischievous, odious princes; odious to God, malignant to the people.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 5:19

Verse 19. Did see that they were in evil case] They saw that they could neither expect justice nor mercy; that their deliverance was very doubtful, and their case almost hopeless.

Cambridge Bible on Exodus 5:19

19. in evil case] in having to tell their people that there was to be no abatement from their daily task. The description here given of Egyptian brick-making is well illustrated from the monuments. The accompanying illustration (given more completely in Wilk.-B. i. 344) from the tomb of Rekhmâra, vizier of Thothmes III (1503–1449 b.c.), at ‘Abd el-Ḳ ?urnah, opposite to Luxor, represents Asiatic captives making bricks for the temple of Amon at Thebes. On the left we see men drawing water from a tank to moisten the mud: elsewhere there are men carrying the mud in baskets, kneading it with their feet, placing it in moulds (which would usually be stamped with the name of the reigning king), exposing the bricks to dry, piling them up in rows, and building a wall with them; in the lower picture we notice an Egyptian ‘taskmaster’ with hid rod. The gangs of slaves, or captives, engaged upon such work, were organized almost like an army: they were under the superintendence of ‘standard-bearers,’ chosen out of the Egyptian army (corresponding to the ‘taskmasters’ here), and they had also officers of their own (corresponding to the shôṭ ?erim), who were responsible to the standard-bearers. See Erman, pp. 417 f., 128. At Tell el-Maskhuta, the site of Pithom (Exodus 1:11), M. Naville found bricks, some made with chopped straw or reed, and some without it (Pithom, p. 11b). Most Egyptian bricks, however, do not contain straw; and Petrie (Egypt and Israel, 30) think that the straw here asked for was for dipping the hand in, or sprinkling over the still soft bricks, that they might not stick.

Sermons on Exodus 5:19

SermonDescription
David Hocking The Tragedies of Life by David Hocking In this sermon, the preacher focuses on the tragedies of life as described in Ecclesiastes chapter 4. He highlights the oppression and lack of comfort experienced by the oppressed,
W.J. Erdman Vanities Social and Political. 4:1-16 by W.J. Erdman In this sermon by W.J. Erdman, the preacher reflects on the endless cycle of vanity and hopelessness that plagues humanity. He observes the oppression and suffering in the world, l
A.B. Simpson James Chapter 7 the Practical Hope of the Lord's Coming by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of patience in the face of suffering and injustice, urging believers to hold onto the hope of the Lord's coming as a source of strength and c
A.B. Simpson The Practical Hope of the Lord's Coming by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the practical hope found in the Lord's coming, urging believers to be patient amidst trials and injustices, as the coming of the Lord brings ultimate justic
Jonathan Edwards That Comforts and Joys Seem to Follow Awakenings and Convictions of Conscience, in a Certain Order, Is No Sign by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the process of salvation, emphasizing that before God delivers individuals from sin, they must first have a deep sense of the evil they are being sa
James Bourne Letter 56 by James Bourne James Bourne encourages M. A. H. to find comfort in God during times of affliction, sharing the testimony of Mrs. O. who found peace and assurance in the Lord's presence as she fac

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate