Menu

Ezekiel 13:1

Ezekiel 13:1 in Multiple Translations

Then the word of the LORD came to me, saying,

And the word of the LORD came unto me, saying,

And the word of Jehovah came unto me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying,

A message from the Lord came to me, saying,

And the word of the Lord came vnto me, saying,

And there is a word of Jehovah unto me, saying,

The LORD’s word came to me, saying,

And the word of the LORD came to me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying:

Yahweh gave me another message. He said,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 13:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 13:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֥י דְבַר יְהוָ֖ה אֵלַ֥/י לֵ/אמֹֽר
וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵלַ֥/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 13:1

וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵלַ֥/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Ezekiel 13:1

Show Verse Quote Highlights

Ezekiel 13:1 Summary

[This verse shows that God speaks to people, guiding them with His words and will, just like He did with Ezekiel. In plain terms, it means that God wants to communicate with us and lead us in our lives, as seen in Jeremiah 29:11. We can hear from God through reading the Bible, like in Romans 10:17, and by listening to the Holy Spirit's guidance in our hearts, as mentioned in John 10:27.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the word of the Lord to come to someone?

This phrase indicates that God is speaking directly to the person, as seen in Ezekiel 13:1, guiding them with His words and will, similar to how He spoke to other prophets like Isaiah in Isaiah 1:1 and Jeremiah in Jeremiah 1:4.

How does God communicate with people today?

Although the exact method may vary, God still communicates with people through His Word, the Bible, as seen in 2 Timothy 3:16-17, and through the Holy Spirit, as mentioned in John 16:13, guiding believers in their daily lives.

What is the significance of Ezekiel being addressed as 'son of man'?

The term 'son of man' is a Hebrew idiom that emphasizes Ezekiel's humanity, as seen in Ezekiel 2:1, and is also a title used for Jesus in the New Testament, such as in Matthew 16:13, highlighting the divine and human aspects of His nature.

How can we discern if a message is from God or not?

To discern if a message is from God, we should compare it to Scripture, as mentioned in Acts 17:11, and consider whether it aligns with God's character and will, as seen in Psalm 119:105, and seek guidance from the Holy Spirit, as mentioned in Romans 8:14.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God speaks to individuals, and how can you cultivate a listening heart to hear His voice?
  2. In what ways can you apply the principle of seeking God's guidance, as seen in this verse, to your daily life and decisions?
  3. How does the fact that God communicates with people today through His Word and the Holy Spirit impact your understanding of your relationship with Him?
  4. What are some ways you can prioritize listening to God's voice and following His will, rather than your own desires or the influences of the world around you?

Gill's Exposition on Ezekiel 13:1

And the word of the Lord came unto me, saying. Giving orders to prophesy against the false prophets and prophetesses, which were either in the land of Israel, of whom the prophet had notice; or

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 13:1

And the word of the LORD came unto me, saying, As Ezekiel 12:1-28 denounced the false expectations of the people, so this denounces the false leaders who fed those expectations.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 13:1

EZEKIEL CHAPTER 13 False prophets reproved, and their daubing with untempered mortar, . The prophetesses also reproved with their impostures under the title of pillows and kerchiefs, . This first verse is the commission, by virtue whereof Ezekiel acteth as a prophet, and it is in the usual style near forty times in Ezekiel.

Trapp's Commentary on Ezekiel 13:1

Ezekiel 13:1 And the word of the LORD came unto me, saying,Ver. 1. And the word of the Lord.] See on Ezekiel 12:1.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 13:1

CHAPTER XIII This chapter denounces heavy judgments against the lying prophets who flattered the people, in the midst of their sin and danger, with false hopes of peace and security, 1-9. The work of these deceivers is beautifully compared to a frail and insolent piece of building, which can never stand against the battering elements of heaven, (the Chaldean forces,) which God will commission against it, 10-16. In the remaining part of the chapter woes are denounced against false prophetesses who practiced vain rites and divinations, with the view of promoting their own gain by deceiving the people, 17-23. NOTES ON CHAP. XIII

Cambridge Bible on Ezekiel 13:1

1–9. The lying prophets are like foxes among the ruins (1) Ezekiel 13:1-3. The inspiration of these prophets is not from the spirit of God but from their own heart. (2) Ezekiel 13:4-5. Consequently so far as the state was concerned they were like foxes among the ruins; they burrowed among these and only helped to bring down what might still be standing. (3) Ezekiel 13:6-7. They deceived the people, and were self-deceived. They prophesied lies, and looked that God would establish their lies. (4) Ezekiel 13:8-9. Therefore destruction shall overtake them. The people of the Lord, when the day of chastisement has passed, shall be again a people in their own land, but the names of these prophets shall not be found among them.

Barnes' Notes on Ezekiel 13:1

The identity of phrases and ideas of this chapter with Jer. 23 leads to the conclusion that Ezekiel took up a well-known prophecy to enforce and apply it to his companions in exile.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate