Menu

Ezekiel 28:22

Ezekiel 28:22 in Multiple Translations

And you are to declare that this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

These are the words of the Lord: See, I am against you, O Zidon; and I will get glory for myself in you: and they will be certain that I am the Lord, when I send my punishments on her, and I will be seen to be holy in her.

Tell her this is what the Lord God says: Watch out, Sidon, for I'm condemning you, and I will be vindicated by what happens to you. People will know that I am the Lord when I punish her and show my holy character through her experience.

And say, Thus saith the Lord God, Behold, I come against thee, O Zidon, and I will be glorified in the mids of thee: and they shall know that I am the Lord, when I shall haue executed iudgements in her, and shalbe sanctified in her.

and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Zidon, And I have been honoured in thy midst, And they have known that I [am] Jehovah, In My doing in her judgments, And I have been sanctified in her.

and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am the LORD, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her.

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

And shalt say: Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, Sidon, and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the Lord, when I shall execute judgments in her, and shall be sanctified in her.

Give the people of Sidon this message from me, Yahweh the Lord: ‘I am your enemy, you people of Sidon, and by what I do to you, I will reveal that I am very great/glorious. When I punish you and reveal that I am holy, everyone who is watching that will know that it is I, Yahweh, who have the power to do what I say that I will do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 28:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 28:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֗ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה הִנְ/נִ֤י עָלַ֨יִ/ךְ֙ צִיד֔וֹן וְ/נִכְבַּדְתִּ֖י בְּ/תוֹכֵ֑/ךְ וְֽ/יָדְע֞וּ כִּֽי אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בַּ/עֲשׂ֥וֹתִ/י בָ֛/הּ שְׁפָטִ֖ים וְ/נִקְדַּ֥שְׁתִּי בָֽ/הּ
וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הִנְ/נִ֤י hên H2005 look! Part | Suff
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
צִיד֔וֹן Tsîydôwn H6721 Sidon N-proper
וְ/נִכְבַּדְתִּ֖י kâbad H3513 to honor Conj | V-Niphal-1cs
בְּ/תוֹכֵ֑/ךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
וְֽ/יָדְע֞וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בַּ/עֲשׂ֥וֹתִ/י ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
בָ֛/הּ Prep | Suff
שְׁפָטִ֖ים shepheṭ H8201 judgment N-mp
וְ/נִקְדַּ֥שְׁתִּי qâdash H6942 to consecrate Conj | V-Niphal-1cs
בָֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 28:22

וְ/אָמַרְתָּ֗ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הִנְ/נִ֤י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צִיד֔וֹן Tsîydôwn H6721 "Sidon" N-proper
Sidon was an ancient city on the Mediterranean coast, named after a son of Canaan, and is mentioned in the Bible as a major Phoenician city.
Definition: Sidon = "hunting" ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre Another name of tsi.don (צִידוֹן "Sidon" H6721H)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Sidon, Zidon. See also: Genesis 10:15; Isaiah 23:2; Isaiah 23:4.
וְ/נִכְבַּדְתִּ֖י kâbad H3513 "to honor" Conj | V-Niphal-1cs
This word can mean to honor or make something weighty, like when God is glorified in Psalm 138, or to be heavy with burdens, as the Israelites were in Exodus 18.
Definition: : honour/glory 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. See also: Genesis 13:2; Job 6:3; Psalms 15:4.
בְּ/תוֹכֵ֑/ךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
וְֽ/יָדְע֞וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בַּ/עֲשׂ֥וֹתִ/י ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בָ֛/הּ "" Prep | Suff
שְׁפָטִ֖ים shepheṭ H8201 "judgment" N-mp
This word refers to a sentence or act of judgment, often used to describe God's decisions or human punishments. It appears in books like Deuteronomy and Isaiah, highlighting the importance of justice. Judgment is a key theme in the Bible.
Definition: judgment, act of judgment
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: judgment. See also: Exodus 6:6; Ezekiel 11:9; Proverbs 19:29.
וְ/נִקְדַּ֥שְׁתִּי qâdash H6942 "to consecrate" Conj | V-Niphal-1cs
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
בָֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 28:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 39:13 All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD.
2 Exodus 14:17 And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.
3 Ezekiel 20:41 When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.
4 Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did.
5 Ezekiel 30:19 So I will execute judgment on Egypt, and they will know that I am the LORD.”
6 Ezekiel 26:3 therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.
7 Isaiah 5:15–16 So mankind will be brought low, and each man humbled; the arrogant will lower their eyes. But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.
8 Ezekiel 38:23–3
9 Nahum 3:5 “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.
10 Ezekiel 38:3 and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Ezekiel 28:22 Summary

[God is saying that He is against the city of Sidon because of her sins, and He will demonstrate His power and holiness by executing judgment against her. This is similar to what happened to the Israelites when they disobeyed God, as seen in Leviticus 26:14-17. God wants everyone to know that He is the LORD, and He will stop at nothing to demonstrate His glory and holiness, as seen in Isaiah 48:11. By judging Sidon, God is showing that He is a God of justice and love, as written in Deuteronomy 32:4 and John 3:16.]

Frequently Asked Questions

Why does God say He is against Sidon in Ezekiel 28:22?

God says He is against Sidon because of her sins and rebellion against Him, as seen in other scriptures like Leviticus 26:14-17, where God warns of judgment for disobedience. This verse serves as a warning of God's impending judgment on Sidon.

What does it mean for God to be glorified within Sidon?

For God to be glorified within Sidon means that His power and holiness will be demonstrated through the execution of judgments against her, as stated in Ezekiel 28:22, similar to what is written in Isaiah 48:11, where God's glory is the reason for His actions.

How will the people of Sidon know that God is the LORD?

The people of Sidon will know that God is the LORD when He executes judgments against her and demonstrates His holiness through her, as stated in Ezekiel 28:22, and also in Ezekiel 28:23, where it is written that they will know He is the LORD when He sends a plague against her.

Is God's judgment on Sidon a demonstration of His love or anger?

God's judgment on Sidon, as seen in Ezekiel 28:22, is a demonstration of both His love and anger, as it is written in Deuteronomy 32:4 that God is a God of justice, and in John 3:16 that God loves the world, but also hates sin, as seen in Psalm 45:7.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God demonstrates His holiness in my life, and how can I respond to His judgment and discipline?
  2. How can I apply the principle of God's judgment on Sidon to my own life, recognizing that God is a God of justice and holiness?
  3. In what ways do I see God's power and glory being demonstrated in the world around me, and how can I glorify Him in my own life?
  4. What does it mean for me to 'know that God is the LORD' in my own life, and how can I deepen my understanding of His character and nature?

Gill's Exposition on Ezekiel 28:22

Ver. 22 And say, thus saith the Lord God,.... The eternal Jehovah, the only true God, the Maker of heaven and earth; this is said by way of preface to the prophecy, and to assure of the fulfilment of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 28:22

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 28:22

To these heathen, yet neighbours of the Jews. the prophet might well suppose the name and greatness of the God of Israel was so known, as to command their attention when he speaketh. I am against thee; provoked by thy sins, I am an adversary to thee, and as such determined to proceed with thee. Zidon; a city in the north-west from Canaan, at the foot of Mount Libanus; a king’ s seat of old, and from which Tyre descended, as a swarm cast out of that hive, ; for it was a great city in Joshua’ s time, 19:28, and built by Sidon, Canaan’ s son, ; a famous mart full of merchants, like Tyre, and as full of sin as riches. I will be glorified; when my judgments make my justice, power, holiness, sovereignty, and truth appear, both you Sidonians, and others about, shall confess my glory, and ascribe honour to me. I will vindicate my honour and glory, which by thy sins thou hast eclipsed, and I by judgments will illustrate, as ,17. They that dwell in thee, and round about thee, all that are concerned for thee, shall know that I am the Lord: see . When I shall have executed judgments in her; so late do sinners come to any due sense of God’ s power, justice, and majesty. The hardened sinners learn not by any other way but this, and by this too in the rigours and repeated executions of it. Sanctified; owned as holy, reverenced as just, obeyed as sovereign, and submitted to as wise, and mighty, and a hater of violence.

Trapp's Commentary on Ezekiel 28:22

Ezekiel 28:22 And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I [am] the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.Ver. 22. Behold, I am against thee.] Heb., I against thee - by an angry aposiopesis. I will be glorified,] viz., In thy just destruction. And shall be sanctified in her.] See on Leviticus 10:3.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 28:22

Verse 22. I am against thee, O Zidon] Sidon for a long time had possessed the empire of the sea and of all Phoenicia, and Tyre was one of its colonies; but in process of time, the daughter became greater than the mother. It seems to have been an independent place at the time in which Tyre was taken; but it is likely that it was taken by the Chaldeans soon after the former.

Cambridge Bible on Ezekiel 28:22

22. be glorified] Or, get me glory (honour). So for “be sanctified” get me sanctifying, or shew myself holy. To get sanctifying for himself is to get recognition as God alone, and that which God alone is. To “get glory” is a part of to get sanctifying.

Barnes' Notes on Ezekiel 28:22

Be glorified ... be sanctified - Or, “get Me glory ... have shown Myself holy” (and in Ezekiel 28:25).

Whedon's Commentary on Ezekiel 28:22

22. Be glorified… be sanctified — Jehovah is glorified and sanctified when his divine power and holiness are acknowledged by a righteous nation or manifested in a nation’s destruction because of its

Sermons on Ezekiel 28:22

SermonDescription
George Verwer Crisis by George Verwer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the Christian life as a life of grace, not driven by the law or false guilt. He encourages believers to rest
Art Katz The Significance of Israel's Restoration by Art Katz In this sermon, the speaker expresses concern about the injustice of wealthy individuals enriching themselves at the expense of impoverished people. The speaker believes that God w
Chuck Smith Ezekiel 20:41 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the theme of being accepted by God through Jesus Christ, contrasting the rejection of the elders of Israel due to their sins with the promise of acceptance t
Andrew Murray Then… the Nations Shall Know That He Is Lord. by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that God's judgment is essential for His people to experience salvation and for the nations to recognize Him as Lord. The book of Ezekiel illustrates that
Octavius Winslow Divine Acceptance by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes the profound truth of God's acceptance of the believing sinner, highlighting that our personal acceptance in Christ is essential before our offerings ca
Chuck Smith Ezekiel 26:3 by Chuck Smith Chuck Smith delivers a powerful sermon on Ezekiel 26:3, emphasizing the prophecy against Tyre and its eventual downfall at the hands of multiple nations, starting with Nebuchadnezz
Chuck Smith Ezekiel 26 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophecy of the destruction of Tyre as foretold by Ezekiel, emphasizing the involvement of multiple nations and the eventual siege by Nebuchadnezzar. He h

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate