Menu

Ezekiel 30:2

Ezekiel 30:2 in Multiple Translations

“Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’

Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!

Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!

Son of man, be a prophet, and say, These are the words of the Lord: Give a cry, Aha, for the day!

“Son of man, prophesy and announce that this is what the Lord God says: Weep! This is a terrible day!

Sonne of man, prophesie, and say, Thus sayth the Lord God, Howle and cry, Wo be vnto this day.

'Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!

“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Wail, ‘Alas for the day!’

Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Alas the day!

Son of man prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe, woe to the day:

“You human, prophesy about what will happen to Egypt. Say, ‘This is what Yahweh the Lord says: “Weep and wail [DOU], because terrible things will happen some day.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 30:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 30:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֕ם הִנָּבֵא֙ וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֑ה הֵילִ֖ילוּ הָ֥הּ לַ/יּֽוֹם
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
הִנָּבֵא֙ nâbâʼ H5012 to prophesy V-Niphal-Impv-2ms
וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
כֹּ֥ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הֵילִ֖ילוּ yâlal H3213 to wail V-Hiphil-Impv-2mp
הָ֥הּ hâhh H1929 alas! Part
לַ/יּֽוֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 30:2

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
הִנָּבֵא֙ nâbâʼ H5012 "to prophesy" V-Niphal-Impv-2ms
To prophesy means to speak or sing under the influence of the divine spirit, as seen in the prophets of the Bible. This can include predicting the future or simply speaking God's message to others.
Definition: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets Aramaic equivalent: ne.va (נבא "to prophesy" H5013)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: prophesy(-ing), make self a prophet. See also: Numbers 11:25; Jeremiah 27:16; Jeremiah 2:8.
וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּ֥ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הֵילִ֖ילוּ yâlal H3213 "to wail" V-Hiphil-Impv-2mp
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
הָ֥הּ hâhh H1929 "alas!" Part
This word expresses grief or sadness, like saying 'alas!' or 'woe is me!'. It is used to show strong emotions in the Bible. The KJV translates it as 'woe worth'.
Definition: alas!
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: woe worth. See also: Ezekiel 30:2.
לַ/יּֽוֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Ezekiel 30:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 13:6 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.
2 Ezekiel 21:12 Cry out and wail, O son of man, for the sword is wielded against My people; it is against all the princes of Israel! They are tossed to the sword with My people; therefore strike your thigh.
3 Joel 1:11 Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished.
4 Isaiah 15:2 Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.
5 Joel 1:5 Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth.
6 Isaiah 23:6 Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!
7 Jeremiah 4:8 So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.”
8 Zechariah 11:2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen; the majestic trees are ruined! Wail, O oaks of Bashan, for the dense forest has been cut down!
9 Isaiah 16:7 Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken.
10 Zephaniah 1:11 Wail, O dwellers of the Hollow, for all your merchants will be silenced; all who weigh out silver will be cut off.

Ezekiel 30:2 Summary

Ezekiel 30:2 is a call to warn people of the coming judgment of God, and to mourn and lament the sins that will bring about this judgment. This verse is a reminder that God is a holy and just God, who will punish sin and rebellion, as seen in verses like Psalm 7:11 and Romans 6:23. Just like the prophet Ezekiel, we are called to warn others of the coming judgment and to turn to God in repentance, as seen in Acts 2:38 and 1 Thessalonians 1:9-10. By heeding this warning, we can avoid the judgment and instead receive God's love and mercy, as promised in John 3:16 and 1 John 1:9.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'Wail, Alas for that day' in Ezekiel 30:2?

The phrase 'Wail, Alas for that day' is a call to mourn and lament the coming judgment of God, as seen in Ezekiel 30:2, which is reminiscent of the warnings given in Isaiah 13:6 and Joel 1:15.

Who is being addressed in Ezekiel 30:2?

The prophet Ezekiel is being addressed as 'Son of man', a title used by God to emphasize Ezekiel's humanity and his role as a messenger of God, similar to what we see in Ezekiel 2:1 and Daniel 8:17.

What is the tone of Ezekiel 30:2?

The tone of Ezekiel 30:2 is one of urgency and warning, as God commands Ezekiel to prophesy and declare the coming judgment, which is also seen in verses like Jeremiah 4:5 and Amos 5:16-17.

How does this verse relate to the broader context of Ezekiel?

Ezekiel 30:2 is part of a larger section of prophecies against various nations, including Egypt, as seen in Ezekiel 29-32, and serves as a warning of God's judgment on sin and rebellion, as mentioned in Romans 2:5-11 and Revelation 20:12-15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can prepare myself for the coming judgment of God, as warned in Ezekiel 30:2?
  2. How can I balance the message of judgment with the message of God's love and mercy, as seen in John 3:16 and Psalm 103:8-14?
  3. What are some areas in my life where I need to repent and turn to God, in light of the warnings given in Ezekiel 30:2 and other scriptures like Matthew 4:17 and Acts 3:19-20?
  4. How can I use this verse to share the gospel with others and warn them of the coming judgment, as commanded in Matthew 28:18-20 and 2 Corinthians 5:20?
  5. What are some ways that I can cultivate a sense of reverence and awe for God's power and judgment, as seen in Ezekiel 30:2 and other scriptures like Psalm 111:9-10 and Hebrews 12:28-29?

Gill's Exposition on Ezekiel 30:2

Son of man, prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Prophesy against Egypt's king and inhabitants, and in the name of the Lord thus speak against them: howl ye; ye Egyptians, and also ye

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:2

Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day! Woe worth the day! - i:e., Alas for the day!

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 30:2

Howl ye, inhabitants of Egypt, and whoso are near enough in friendship and alliances to fall under the like calamities. Woe worth the day! Ah the day! O sad and miserable times.

Trapp's Commentary on Ezekiel 30:2

Ezekiel 30:2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!Ver. 2. Woe worth the day.] Ah! de die ista. This shall be the voice much more of reprobates at that last "day of wrath and revelation of the righteous judgment of God." Enoch foretold this dreadful day before Noah predicted the deluge. That day is longer before it comes, but shall be more terrible when it is come.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 30:2

Verse 2. Howl ye, Wo worth the day!] My Old MS. Bible, - Soule gee, woo woo to the day! הילילו הה ליום heylilu, hah laiyom! "Howl ye, Alas for the day!" The reading in our present text is taken from Coverdale's Bible, 1535. The expressions signify that a most dreadful calamity was about to fall on Egypt and the neighbouring countries, called here the "time of the heathen," or of the nations; the day of calamity to them. They are afterwards specified, Ethiopia, Libya, Lydia, and Chub, and the mingled people, probably persons from different nations, who had followed the ill fortune of Pharaoh-hophra or Pharaoh-apries, when he fled from Amasis, and settled in Upper Egypt.

Cambridge Bible on Ezekiel 30:2

2. Howl ye] The day of the. Lord is one of terror and lamentation, Amos 5:20; Isaiah 13:6; Zephaniah 1:7; Zephaniah 1:14; Joe 2:1 seq.

Whedon's Commentary on Ezekiel 30:2

2. Woe worth the day — That is, Woe be to the day. This is not satire; it is real lamentation. There is no nation or people without a heavenly Father’s love and watch care.

Sermons on Ezekiel 30:2

SermonDescription
Art Katz Eternal Hell (1 of 2) by Art Katz In this sermon transcript, the speaker expresses his frustration with the lack of preaching on the judgment of God and the impending return of Jesus as a judge. He longs for the re
Art Katz The Fire of God's Judgment by Art Katz In this sermon, the preacher describes a horrifying train journey through Europe, where people were living in filth and despair. He emphasizes the need for a message on the judgmen
Leonard Ravenhill A Burning Heart by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher references various verses from the Bible, including Jeremiah chapter 4 and Joel chapter 1. He emphasizes the need for repentance and laments the state
Leonard Ravenhill Isaiah 64 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of studying Acts 26 and Isaiah 40 in order to understand the role of a preacher and the concept of God. He encourages preache
A.W. Tozer Living That Grieves the Spirit by A.W. Tozer James urges believers to experience deep sorrow and wretchedness over their sins, emphasizing the need for genuine repentance and inner penitence rather than external ascetic pract

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate