Menu

Ezekiel 33:23

Ezekiel 33:23 in Multiple Translations

Then the word of the LORD came to me, saying,

Then the word of the LORD came unto me, saying,

And the word of Jehovah came unto me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying,

A message from the Lord came to me, saying,

Againe the worde of the Lord came vnto me, and saide,

And there is a word of Jehovah unto me, saying,

The LORD’s word came to me, saying,

Then the word of the LORD came to me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying:

Then Yahweh gave a message to me. He said,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 33:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 33:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֥י דְבַר יְהֹוָ֖ה אֵלַ֥/י לֵ/אמֹֽר
וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהֹוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵלַ֥/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 33:23

וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהֹוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵלַ֥/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Ezekiel 33:23

Show Verse Quote Highlights

Ezekiel 33:23 Summary

This verse tells us that God spoke directly to Ezekiel, giving him a message to share with the people. It's like when God speaks to us through the Bible or through a still, small voice in our hearts, as described in 1 Kings 19:11-12. Ezekiel's experience reminds us that God wants to communicate with us and guide us, and we can trust that His word is true and reliable, just like it says in Psalm 119:105. By listening to God's word, we can gain wisdom and direction for our lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'the word of the LORD came to me' in Ezekiel 33:23?

This phrase indicates that Ezekiel is receiving a direct revelation from God, similar to other prophets in the Bible, such as Jeremiah 1:4 and Isaiah 38:4. It emphasizes the divine origin and authority of the message Ezekiel is about to receive.

How did Ezekiel know that the word of the LORD had come to him?

The Bible doesn't explicitly state how Ezekiel knew, but it's likely that he experienced a supernatural encounter, such as a vision or a voice, as described in Ezekiel 1:1-3 and Ezekiel 3:12. This would have been a clear indication to him that God was speaking.

What is the relationship between Ezekiel's experience in Ezekiel 33:22 and the word of the LORD in Ezekiel 33:23?

Ezekiel 33:22 describes how God opened Ezekiel's mouth, enabling him to speak after a period of muteness. The word of the LORD in Ezekiel 33:23 is likely the message that Ezekiel is now able to proclaim because his mouth has been opened by God.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

This verse is part of a larger section in which Ezekiel is called to speak God's words to the people of Israel, warning them of judgment and calling them to repentance, as seen in Ezekiel 3:17-21 and Ezekiel 33:1-20. It highlights Ezekiel's role as a prophet and messenger of God.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God speaks to us today, and how can we be more attentive to His voice?
  2. How does the concept of God's word coming to us relate to our own experiences of guidance and direction?
  3. In what ways can we, like Ezekiel, be faithful messengers of God's word to those around us?
  4. What are some obstacles that might prevent us from hearing or responding to God's word, and how can we overcome them?

Gill's Exposition on Ezekiel 33:23

Then the word of the Lord came unto me,.... After the messenger had delivered his message, and he had received it, and conversed with him about it: saying: as follows:

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 33:23

Then the word of the LORD came unto me, saying, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Ezekiel 33:23

Ezekiel 33:23 Then the word of the LORD came unto me, saying,Ver. 23. Then the word of the Lord.] See Ezekiel 18:1.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 33:23

(23) Then the word.—There is no reason to doubt that the following prophecy was uttered immediately after the arrival of the fugitive; but there may have been a short interval. None of the prophecies from this point to the close of Ezekiel 39 are dated. Ezekiel 40-48 form one continuous prophecy, which closes the book, and is dated more than twelve years after the present one. We are then to suppose that the prophecies, to Ezekiel 39 inclusive, were uttered at intervals during these twelve years, but we have no means of fixing their dates more exactly.

Cambridge Bible on Ezekiel 33:23

23–29. The confirmation by the fugitives of all his previous predictions gave the prophet boldness to speak anew, and what he says is but a continuation of that which he had said before, and had been so literally confirmed. He had predicted the city’s fall because of its sins, and his prophecy had been verified; those remaining in the land continue in the sins for which the city fell, and its fate shall certainly overtake them. The judgment must be carried out till the offences cease. But the teaching of these verses is the natural supplement also to that in Ezekiel 33:1-20. Those remaining in the land presume that they shall inherit the land because they are in it, notwithstanding their evil conduct: the inheritance of the land will be given on different conditions (Ezekiel 33:1-20, cf. Ezekiel 36:25-38, Ezekiel 37:23).

Barnes' Notes on Ezekiel 33:23

The exhortation to repentance. Ezekiel first addresses the remnant that still linger in their ancient home, and warns them against presumptuous hopes resting on false grounds Ezekiel 33:23-29; then

Whedon's Commentary on Ezekiel 33:23

23-29. The captives were utterly paralyzed by the confirmed account of the destruction of the holy city (Ezekiel 24:23), and Ezekiel with redoubled influence, because of the fulfillment of his former

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate