Menu

Ezekiel 46:7

Ezekiel 46:7 in Multiple Translations

He is to provide a grain offering of an ephah with the bull, an ephah with the ram, and as much as he is able with the lambs, along with a hin of oil per ephah.

And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.

and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.

And he is to give a meal offering, an ephah for the ox and an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

He is also to provide a grain offering of an ephah with the bull, an ephah with the ram, and as much as he is chooses with the lambs, together with a hin of olive oil for every ephah of grain.

And he shall prepare a meat offring, euen an Ephah for a bullocke, and an Ephah for a ram, and for the lambes according as his hand shall bring, and an Hin of oyle to an Ephah.

And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepareth a present, and for the lambs as his hand attaineth, and of oil a hin for an ephah.

He shall prepare a meal offering: an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.

And he shall prepare a meat-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall be able, and a hin of oil to an ephah.

And he shall offer in sacrifice an ephi for a calf, an ephi also for a ram: but for the lambs, as his hand shall find: and a hin of oil for every ephi.

He must also provide one bushel of grain with the bull, one bushel of grain with the ram, and as much grain as he wants with the lambs, along with one quart/liter of olive oil with each bushel of grain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 46:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 46:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֵיפָ֨ה לַ/פָּ֜ר וְ/אֵיפָ֤ה לָ/אַ֨יִל֙ יַעֲשֶׂ֣ה מִנְחָ֔ה וְ/לַ֨/כְּבָשִׂ֔ים כַּ/אֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָד֑/וֹ וְ/שֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָ/אֵיפָֽה
וְ/אֵיפָ֨ה ʼêyphâh H374 ephah Conj | N-fs
לַ/פָּ֜ר par H6499 bullock Prep | N-ms
וְ/אֵיפָ֤ה ʼêyphâh H374 ephah Conj | N-fs
לָ/אַ֨יִל֙ ʼayil H352 ram Prep | N-ms
יַעֲשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
מִנְחָ֔ה minchâh H4503 offering N-fs
וְ/לַ֨/כְּבָשִׂ֔ים kebes H3532 lamb Conj | Prep | N-mp
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
תַּשִּׂ֖יג nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3fs
יָד֑/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/שֶׁ֖מֶן shemen H8081 oil Conj | N-ms
הִ֥ין hîyn H1969 hin N-ms
לָ/אֵיפָֽה ʼêyphâh H374 ephah Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 46:7

וְ/אֵיפָ֨ה ʼêyphâh H374 "ephah" Conj | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
לַ/פָּ֜ר par H6499 "bullock" Prep | N-ms
This Hebrew word means a young bull or ox, often used as a sacrifice in the Bible. In Exodus, a bullock is used as an offering to God. The word describes a strong and powerful animal.
Definition: young bull, steer, bullock
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox. See also: Genesis 32:16; Numbers 28:20; Psalms 22:13.
וְ/אֵיפָ֤ה ʼêyphâh H374 "ephah" Conj | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
לָ/אַ֨יִל֙ ʼayil H352 "ram" Prep | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
יַעֲשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מִנְחָ֔ה minchâh H4503 "offering" N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וְ/לַ֨/כְּבָשִׂ֔ים kebes H3532 "lamb" Conj | Prep | N-mp
This word refers to a young ram or lamb, old enough to butt or fight. In the Bible, it is used to describe the animals used for sacrifice or as a symbol of innocence.
Definition: lamb, sheep, young ram
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: lamb, sheep. See also: Exodus 12:5; Numbers 28:7; Proverbs 27:26.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּשִּׂ֖יג nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3fs
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
יָד֑/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/שֶׁ֖מֶן shemen H8081 "oil" Conj | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
הִ֥ין hîyn H1969 "hin" N-ms
A hin is an ancient unit of liquid measure, about 5 quarts or 6 liters. It refers to the amount of liquid a vessel can hold. In the Bible, it is used to measure ingredients for holy oil in Exodus.
Definition: 1) hin 1a) a unit of measure, about 5 quarts (6 l) 1b) a vessel holding a hin of liquid
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: hin. See also: Exodus 29:40; Numbers 15:10; Ezekiel 46:14.
לָ/אֵיפָֽה ʼêyphâh H374 "ephah" Prep | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.

Study Notes — Ezekiel 46:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 46:5 The grain offering with the ram shall be one ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, along with a hin of oil per ephah.

Ezekiel 46:7 Summary

Ezekiel 46:7 teaches us about the importance of worship and sacrifice in our relationship with God. The grain offering and hin of oil per ephah represent our dedication to God and the anointing of the Holy Spirit in our lives. Just as the prince in Ezekiel 46:7 is to provide a grain offering, we are called to offer ourselves as a living sacrifice to God, as seen in Romans 12:1-2. By doing so, we can experience the presence and blessing of God in our lives, just as the Israelites did in the Old Testament, as seen in Exodus 29:1-3 and Psalm 100:4-5.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the grain offering in Ezekiel 46:7?

The grain offering in Ezekiel 46:7 symbolizes the dedication of one's life and resources to God, as seen in Leviticus 2:1-16, and is a reminder of the importance of worship and sacrifice in our relationship with God, as taught in Romans 12:1-2.

Why is the amount of grain offering different for the bull, ram, and lambs?

The varying amounts of grain offerings for the bull, ram, and lambs in Ezekiel 46:7 may represent different aspects of worship and sacrifice, such as the bull representing strength, the ram representing consecration, and the lambs representing humility, as seen in Exodus 29:1-3 and Isaiah 53:7.

What is the purpose of the hin of oil per ephah in Ezekiel 46:7?

The hin of oil per ephah in Ezekiel 46:7 likely represents the anointing and empowerment of the Holy Spirit, as seen in 1 Samuel 16:13 and Acts 10:38, and serves as a reminder of God's presence and blessing in our lives.

How does Ezekiel 46:7 relate to the New Covenant?

Ezekiel 46:7 points forward to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who offered Himself as a grain offering to God, as seen in John 6:51 and Hebrews 10:10, and reminds us of the importance of worship and sacrifice in our relationship with God under the New Covenant, as taught in Hebrews 13:15-16.

Reflection Questions

  1. What does the grain offering in Ezekiel 46:7 teach me about the importance of dedicating my life and resources to God?
  2. How can I apply the principle of sacrifice and worship in Ezekiel 46:7 to my own life and relationship with God?
  3. What does the varying amount of grain offerings for the bull, ram, and lambs in Ezekiel 46:7 reveal to me about the different aspects of worship and sacrifice?
  4. How can I experience the anointing and empowerment of the Holy Spirit in my life, as represented by the hin of oil per ephah in Ezekiel 46:7?

Gill's Exposition on Ezekiel 46:7

And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram,.... [See comments on Ezekiel 45:24]: and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 46:7

Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 46:7

See , and .

Trapp's Commentary on Ezekiel 46:7

Ezekiel 46:7 And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.Ver. 7. An ephah for a bullock.] This was to shadow out, saith Polanus, the communion of the saints with Christ, and that Christ offereth and presenteth his Church with himself and in himself to God the Father. According as his hand shall attain unto,] i.e., As he is able and willing, for God straineth upon none.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 46:7

Verse 7. According as his hand shall attain unto] According to his ability, to what the providence of God has put in his hand, i.e., his power. This proportion of offerings is different from that prescribed by the Mosaic law, Numbers 15:4-12.

Cambridge Bible on Ezekiel 46:7

7. For the new moons the burnt-offering shall be a young bullock, and the same meal-offering and libation as for the sabbath.

Whedon's Commentary on Ezekiel 46:7

4-7. Instead of two lambs for a burnt offering the prince in this new and ideal commonwealth shall offer six on the Sabbath (Numbers 28:9), and instead of two tenths of an ephah of flour mingled with

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate