Menu

Ezekiel 7:9

Ezekiel 7:9 in Multiple Translations

I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.

And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

My eye will not have mercy, and I will have no pity: I will send on you the punishment of your ways, and your disgusting works will be among you; and you will see that I am the Lord who gives punishment.

I won't have any pity for you or show you any mercy. I'm going to punish you for what you've done, for your disgusting sins. Then you will know that it is I, the Lord, who is attacking you.

Neither shall mine eie spare thee, neither will I haue pitie, but I will laye vpon thee according to thy wayes, and thine abominations shalbe in the middes of thee, and ye shall knowe that I am the Lord that smiteth.

And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I [am] Jehovah the smiter.

My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, the LORD, strike.

And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

And my eye shall not spare, neither will I shew mercy: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord that strike.

I will not pity you or act mercifully toward you. I will surely punish you for your wicked behavior [DOU]. Then you will know that it is I, Yahweh, who have punished you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 7:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 7:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹא תָח֥וֹס עֵינִ֖/י וְ/לֹ֣א אֶחְמ֑וֹל כִּ/דְרָכַ֜יִ/ךְ עָלַ֣יִ/ךְ אֶתֵּ֗ן וְ/תוֹעֲבוֹתַ֨יִ/ךְ֙ בְּ/תוֹכֵ֣/ךְ תִּֽהְיֶ֔יןָ וִֽ/ידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מַכֶּֽה
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
תָח֥וֹס chûwç H2347 to pity V-Qal-Imperf-3fs
עֵינִ֖/י ʻayin H5869 eye N-cs | Suff
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
אֶחְמ֑וֹל châmal H2550 to spare V-Qal-Imperf-1cs
כִּ/דְרָכַ֜יִ/ךְ derek H1870 way Prep | N-cp | Suff
עָלַ֣יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶתֵּ֗ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
וְ/תוֹעֲבוֹתַ֨יִ/ךְ֙ tôwʻêbah H8441 abomination Conj | N-fp | Suff
בְּ/תוֹכֵ֣/ךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
תִּֽהְיֶ֔יןָ hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fp
וִֽ/ידַעְתֶּ֕ם yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2mp
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מַכֶּֽה nâkâh H5221 to smite V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 7:9

וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָח֥וֹס chûwç H2347 "to pity" V-Qal-Imperf-3fs
To pity or have compassion on someone means to show kindness and care for their well-being, like God's compassion for his people. It involves covering or protecting them from harm.
Definition: (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: pity, regard, spare. See also: Genesis 45:20; Ezekiel 5:11; Psalms 72:13.
עֵינִ֖/י ʻayin H5869 "eye" N-cs | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶחְמ֑וֹל châmal H2550 "to spare" V-Qal-Imperf-1cs
To spare or have pity is the meaning of this Hebrew verb, as seen in Genesis 43:14, where Joseph spares his brothers. It shows compassion and mercy towards others.
Definition: (Qal) to spare, pity, have compassion on
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: have compassion, (have) pity, spare. See also: Exodus 2:6; Jeremiah 21:7; Proverbs 6:34.
כִּ/דְרָכַ֜יִ/ךְ derek H1870 "way" Prep | N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
עָלַ֣יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶתֵּ֗ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
וְ/תוֹעֲבוֹתַ֨יִ/ךְ֙ tôwʻêbah H8441 "abomination" Conj | N-fp | Suff
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
בְּ/תוֹכֵ֣/ךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
תִּֽהְיֶ֔יןָ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וִֽ/ידַעְתֶּ֕ם yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מַכֶּֽה nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.

Study Notes — Ezekiel 7:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 20:13 The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds.
2 Micah 6:9 The voice of the LORD calls out to the city (and it is sound wisdom to fear Your name): “Heed the rod and the One who ordained it.
3 Isaiah 9:13 But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts.
4 Galatians 6:7 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Ezekiel 7:9 Summary

In Ezekiel 7:9, God says that He will not look on the people with pity, but will instead punish them for their sins. This is because God is a just and holy God, who cannot tolerate sin and injustice, as seen in Isaiah 30:18 and Romans 11:22. He wants us to know that He is the one in control, and that His judgment is a result of our sinful ways, much like the Israelites experienced in the wilderness, as recorded in Numbers 14:22-23 and Deuteronomy 8:5. By trusting in God's sovereignty and justice, we can turn to Him in repentance and receive His love and mercy, as described in Psalm 89:14 and Romans 3:25-26.

Frequently Asked Questions

Why does God say He will not look on the people with pity in Ezekiel 7:9?

God's statement that He will not look on the people with pity is a declaration of His righteous judgment, as seen in Ezekiel 7:9, and is in line with His character as a just and holy God, as described in Isaiah 30:18 and Romans 11:22.

What are the 'abominations' mentioned in Ezekiel 7:9?

The 'abominations' in Ezekiel 7:9 refer to the sinful and detestable practices of the people, such as idolatry and violence, which are condemned by God in verses like Leviticus 18:29 and Deuteronomy 18:9-12.

How can we know that it is God who strikes the blow, as stated in Ezekiel 7:9?

According to Ezekiel 7:9, the people will know that it is God who strikes the blow when they experience His judgment and realize that it is a result of their sinful ways, much like the Israelites did when they were judged by God in the wilderness, as recorded in Numbers 14:22-23 and Deuteronomy 8:5.

Is God's punishment in Ezekiel 7:9 a contradiction to His love and mercy?

No, God's punishment in Ezekiel 7:9 is not a contradiction to His love and mercy, but rather a demonstration of His justice and holiness, as seen in Psalm 89:14 and Romans 3:25-26, where God's love and mercy are balanced with His righteous judgment.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be tolerating 'abominations' in my own life, and how can I repent and turn to God?
  2. How can I trust in God's sovereignty and justice when I face difficult circumstances, knowing that He is the one who strikes the blow, as stated in Ezekiel 7:9?
  3. In what ways can I demonstrate God's love and mercy to those around me, even in the face of judgment and punishment, as described in Ezekiel 7:9 and Matthew 25:31-46?
  4. What does it mean for me to 'know that it is I, the LORD, who strikes the blow', and how can I apply this knowledge to my daily life, as seen in Ezekiel 7:9 and Isaiah 45:5-6?

Gill's Exposition on Ezekiel 7:9

And mine eye shall not spare, neither will I have pity,.... This verse is the same with Ezekiel 7:4; only instead of "I will recompense thy ways upon thee", here it is, I will recompense thee

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 7:9

Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 7:9

See . According to thy ways, worse than the ways of heathens, and thy punishments shall be worse. That are in the midst of thee; still thou retainest the old, and addest new abominations; these to this day are in thee, not hidden, but openly. I am the Lord that smiteth; you look only to the hand and sword of the Chaldeans, but I will not cease till you feel and acknowledge my hand smiting, that you may accept punishment, repent, and return to me.

Trapp's Commentary on Ezekiel 7:9

Ezekiel 7:9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.Ver. 9. I will recompense.] The same as before. Nunquam satis dicitur, quod nunquam satis discitur. That I am the Lord that smiteth.] Think not that I am made all of mercy, or that I will ever serve you for a sinning stock. Ye shall know that I have verbera flogging as well as ubera, plenty and can so set it on as no creature can take it off.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 7:9

(9) The Lord that smiteth.—In Ezekiel 7:4 it is only said, “Ye shall know that I am the LORD,” without saying in what respect; here this is specified—they shall know that God is a God of judgment, and that these calamities are from Him.

Cambridge Bible on Ezekiel 7:9

8, 9. Ezekiel 7:8-9 are virtually Ezekiel 7:3-4 repeated, except that Ezekiel 7:9 ends with the words: that I am Jehovah that smiteth. The order of Eze 7:1-9 in LXX. differs from the Heb. thus: Ezekiel 7:1-2; Ezekiel 7:6 the end is come, 7 unto thee O inhabitant of the land, &c., 8, 9, 3, 4. This order is certainly not original, because Ezekiel 7:3-4, being virtually the same as 8, 9 cannot have followed these verses immediately. It is probable that 3, 4 and 8, 9 are duplicates and that they should stand only once. On the other hand they might be regarded as a kind of refrain, first to the judgment on the land (Ezekiel 7:3-4) and then to the judgment on the inhabitants (Ezekiel 7:8-9); if so the pronouns in 8, 9 should possibly be read in the masculine.

Whedon's Commentary on Ezekiel 7:9

8, 9. See Ezekiel 7:3-4.

Sermons on Ezekiel 7:9

SermonDescription
Thomas Brooks His Dreadful Threatenings! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the inseparable connection between sin and its consequences, asserting that the wages of sin is death as stated in Romans 6:23. He argues that a just and r
Jack Hyles To Hell and Back by Jack Hyles Jack Hyles delivers a detailed Bible study on Hell, emphasizing the importance of understanding its reality and consequences. He contrasts the suffering of Hell with the hope of He
J.C. Ryle The Great Gathering by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the profound significance of the gathering of true Christians at the return of Christ, contrasting it with the temporary and often sorrowful nature of earthly
Horatius Bonar Rev. 20:6. the First Resurrection by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the hope of resurrection as central to the Christian faith, contrasting it with the finality of death. He explains that the first resurrection, as describ
Ian Murray C. H. Spurgeon by Ian Murray In this sermon, the preacher, Spurgeon, addresses the sins of society, particularly the oppression of the poor and the toleration of immorality. He emphasizes that this world is no
Zac Poonen Through the Bible - Jonah, Micah by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses God's controversy with His people as described in Micah chapters six and seven. The Lord challenges Israel to state their case against Him, re
Thomas Brooks Mute Christian Under the Smarting Rod -Part 2 by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the necessity for Christians to remain mute and silent during afflictions, drawing from Psalm 39:9 to illustrate that silence allows believers to hear the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate