Menu

Ezra 6:22

Ezra 6:22 in Multiple Translations

For seven days they kept the Feast of Unleavened Bread with joy, because the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen their hands in the work on the house of the God of Israel.

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

And kept the feast of unleavened bread for seven days with joy: for the Lord had made them full of joy, by turning the heart of the king of Assyria to them to give them help in the work of the house of God, the God of Israel.

Then they observed the Festival of Unleavened Bread for seven days. Everyone throughout the land was so happy because the Lord had made the king of Assyria favorable to them, helping them to rebuild the Temple of God, the God of Israel.

And they kept ye feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: for the Lord had made them glad, and turned the heart of the King of Asshur vnto them, to incourage them in the worke of the house of God, euen the God of Israel.

and they make the feast of unleavened things seven days with joy, for Jehovah made them to rejoice, and turned round the heart of the king of Asshur unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house.

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, that he should help their hands in the work of the house of the Lord the God of Israel.

They celebrated the Unleavened Bread Festival of Eating Unleavened Bread for seven days. The Israeli people throughout the land were joyful because Yahweh had changed the attitude of the king of Assyria toward them, and as a result, the king had helped them to rebuild the temple of God, the one whom they worshiped.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 6:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 6:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּֽעֲשׂ֧וּ חַג מַצּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּ/שִׂמְחָ֑ה כִּ֣י שִׂמְּחָ֣/ם יְהוָ֗ה וְֽ/הֵסֵ֞ב לֵ֤ב מֶֽלֶךְ אַשּׁוּר֙ עֲלֵי/הֶ֔ם לְ/חַזֵּ֣ק יְדֵי/הֶ֔ם בִּ/מְלֶ֥אכֶת בֵּית הָ/אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יַּֽעֲשׂ֧וּ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
חַג chag H2282 feast N-ms
מַצּ֛וֹת matstsâh H4682 unleavened bread N-fp
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֖ים yôwm H3117 day N-mp
בְּ/שִׂמְחָ֑ה simchâh H8057 joy Prep | N-fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
שִׂמְּחָ֣/ם sâmach H8055 to rejoice V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְֽ/הֵסֵ֞ב çâbab H5437 to turn Conj | V-Hiphil-Perf-3ms
לֵ֤ב lêb H3820 heart N-ms
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּׁוּר֙ ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
לְ/חַזֵּ֣ק châzaq H2388 to strengthen Prep | V-Piel-Inf-a
יְדֵי/הֶ֔ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
בִּ/מְלֶ֥אכֶת mᵉlâʼkâh H4399 work Prep | N-fs
בֵּית bayith H1004 place N-ms
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 6:22

וַ/יַּֽעֲשׂ֧וּ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
חַג chag H2282 "feast" N-ms
A festival or feast is what this Hebrew word describes. It is used in Leviticus 23:2 to describe the festivals of the Lord. The word implies a time of celebration or sacrifice.
Definition: 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. See also: Exodus 10:9; 2 Chronicles 7:8; Psalms 81:4.
מַצּ֛וֹת matstsâh H4682 "unleavened bread" N-fp
In the Bible, matstsah refers to unleavened bread, a sweet bread made without yeast, often eaten during the Passover festival. It symbolizes purity and simplicity. This bread is mentioned in Exodus and Leviticus.
Definition: unleavened (bread, cake), without leaven.
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: unleaved (bread, cake), without leaven. See also: Genesis 19:3; Numbers 6:15; Ezekiel 45:21.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֖ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/שִׂמְחָ֑ה simchâh H8057 "joy" Prep | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שִׂמְּחָ֣/ם sâmach H8055 "to rejoice" V-Piel-Perf-3ms | Suff
This verb means to rejoice or be glad, often used in a religious sense, like when the Israelites rejoiced at the dedication of the temple in 1 Kings 8:66.
Definition: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. See also: Exodus 4:14; Psalms 92:5; Psalms 5:12.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְֽ/הֵסֵ֞ב çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Hiphil-Perf-3ms
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
לֵ֤ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּׁוּר֙ ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/חַזֵּ֣ק châzaq H2388 "to strengthen" Prep | V-Piel-Inf-a
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
יְדֵי/הֶ֔ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בִּ/מְלֶ֥אכֶת mᵉlâʼkâh H4399 "work" Prep | N-fs
Means work or employment, like a job or business, and is used to describe someone's occupation or the result of their labor, as seen in the Bible's description of various professions and industries.
Definition: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). See also: Genesis 2:2; 1 Chronicles 9:13; Psalms 73:28.
בֵּית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Ezra 6:22

Show Verse Quote Highlights

Context — The Returned Exiles Keep the Passover

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 1:1 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows:
2 2 Chronicles 30:21 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and priests praised the LORD day after day, accompanied by loud instruments of praise to the LORD.
3 Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
4 2 Chronicles 35:17 The Israelites who were present also observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.
5 Proverbs 16:7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
6 Ezra 7:27 Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put into the heart of the king to so honor the house of the LORD in Jerusalem,
7 John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”
8 Exodus 12:15–20 For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel. On the first day you are to hold a sacred assembly, and another on the seventh day. You must not do any work on those days, except to prepare the meals—that is all you may do. So you are to keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must keep this day as a permanent statute for the generations to come. In the first month you are to eat unleavened bread, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel. You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
9 Exodus 13:6–7 For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten during those seven days. Nothing leavened may be found among you, nor shall leaven be found anywhere within your borders.
10 1 Corinthians 5:7–8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

Ezra 6:22 Summary

The Israelites celebrated the Feast of Unleavened Bread with joy because God had made them joyful and helped them with their work on the house of God. This shows that when we obey God and trust Him, He can bring us joy and help us accomplish what He wants us to do (as seen in Philippians 4:13). Just like the Israelites, we can experience God's joy and peace when we follow His commands and trust in His sovereignty. By remembering God's deliverance and provision, like the Israelites did, we can cultivate a heart of gratitude and obedience, leading to a deeper relationship with Him.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites celebrate the Feast of Unleavened Bread for seven days?

The Israelites celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days as a reminder of their deliverance from slavery in Egypt, as commanded in Exodus 12:15 and Leviticus 23:6, and to express their gratitude to God for His provision and protection.

What role did the king of Assyria play in the Israelites' celebration?

The king of Assyria's heart was turned toward the Israelites by God, allowing them to continue their work on the house of the God of Israel, demonstrating God's sovereignty over all nations, as seen in Proverbs 21:1.

How did the Israelites' joy relate to their obedience to God?

The Israelites' joy was a direct result of their obedience to God's commands, as they had purified themselves and separated from the uncleanness of the surrounding peoples, and God had made them joyful, as promised in Isaiah 58:14.

What can we learn from the Israelites' experience about the relationship between obedience and joy?

The Israelites' experience teaches us that obedience to God's commands can bring us joy, as we see in Ezra 6:22, and that God delights in our obedience, as stated in Psalm 37:4, and rewards it with joy and peace.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can express my gratitude to God for His provision and protection in my life, like the Israelites did through the Feast of Unleavened Bread?
  2. How can I, like the Israelites, separate myself from the influences of the world and seek to obey God's commands, even when it's challenging?
  3. In what ways has God turned the hearts of those in authority toward me, allowing me to fulfill His purposes, and how can I trust Him to continue doing so?
  4. What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty, like the Israelites did with the king of Assyria, and how can I surrender those areas to Him?

Gill's Exposition on Ezra 6:22

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy,.... Which immediately followed upon the passover, Exodus 12:18, for the Lord had made them joyful; the building of the temple being

Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 6:22

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

Matthew Poole's Commentary on Ezra 6:22

The heart of the king of Assyria, i.e. of the king of Persia, which was now king of Assyria also, or emperor of that vast and famous Assyrian empire; which was first subdued by the king of Babylon, who therefore is somewhere called the Assyrian; and for the same reason the Persian monarch is here so called emphatically, to note the great power and goodness of God in turning the hearts of these great monarchs, whose predecessors had been the chief persecutors and oppressors of God’ s people.

Trapp's Commentary on Ezra 6:22

Ezra 6:22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.Ver. 22. And kept the feast of unleavened bread] See 1 Corinthians 7:8 Exodus 12:35, with the notes. Seven days] This began on the fifteenth day, and lasted till the one and twentieth day, Numbers 28:16-17 Exodus 34:25. With joy] For the Lord had made them joyful] Given them cause of joy, and a heart enlarged accordingly, a mind right set for the purpose. St James’ s word, ευθυμειν, James 5:13, shows that all true mirth is from the rectitude of a man’ s mind, which God only giveth. And turned the heart of the king] It is he alone that gives favour, that frameth men’ s opinions and affections, that maketh a good man’ s enemies to be at peace with him. To strengthen their hands] As Ezra 6:8. And this did more ennoble him than all his warlike achievements.

Ellicott's Commentary on Ezra 6:22

(22) And kept the feast.—The Mazzoth, or week of unleavened bread, was the symbol of entire separation from evil, to the service of that God whom on the Passover they accepted as their God. The special joy of this feast was the feeling that the Lord had “turned the heart of the king of Assyria.” The king of Persia is so called as a remembrancer of their oppression by his forerunners.

Adam Clarke's Commentary on Ezra 6:22

Verse 22. Turned the heart of the king of Assyria] I am of Calmet's mind, that king of Assyria is here put for king of Persia. Cyrus and his successors possessed all the rights and estates of the ancient kings of Assyria, and therefore the same monarch may be styled king of Assyria as well as king of Persia. DARIUS had a very high character, as a wise, just, and merciful prince. To strengthen his title to the crown, he married two of the daughters of Cyrus, and, no doubt, to show his affection to this family, he the more cheerfully confirmed the edict which Cyrus had made in favour of the Jews.

Cambridge Bible on Ezra 6:22

22. seven days] see Exodus 12:15. had made them joyful] the same phrase in the original as that rendered in 2 Chronicles 20:27, “for the Lord had made them to rejoice” R.V. Nehemiah 12:43, “For God had made them rejoice”. and turned the heart] R.V. had turned the heart. Vulg. “convertit cor”, cf. same expression as in 1 Kings 18:37. The verb is different from that used in the similar phrase in Malachi 4:6 (cf. Luke 1:17). of the king of Assyria] This is a strange expression to be used of a Persian king. For by the context it naturally refers to Darius. (1) It has been said that Darius is so called because the Persian kings were the successors to the great Assyrian empire. (2) It has been suggested that all Western Asia might be termed Assyria. (3) It has been supposed that Darius is not personally referred to, but that the power of Western Asia is symbolized by the name of Assyria, Israel’s traditional foe. (But to the Jew, after the Captivity, the symbolical hostile power is Babylon.) Of these views the first is the most probable. See note on Ezra 5:13 (Cyrus king of Babylon). Perhaps however the phrase is a copyist’s error. strengthen their hands] Cf. Nehemiah 2:18; Nehemiah 6:9; Judges 7:11; Isaiah 35:3. in the work of the house &c.] Cf. Ezra 3:8-9. Part II. The Return under EzraEzr_7:1-10. A brief summary: Ezra’s genealogy (1–5), arrival at Jerusalem (6–10). Ezra 7:11-26. Ezra’s commission from the king Artaxerxes. Ezra 7:27-28. Ezra’s Thanksgiving. Ezra 8:1-20. The list of those that went up with Ezra to Jerusalem. Ezra 8:21-36. The events of the journey: 21–30 preparations for the journey, (a) 21–23 rendezvous and fast at Ahava, (b) 24–30 the care of the treasure: (c) 31–36 the arrival at Jerusalem, transfer of the treasure, declaration of the mission. Ezra 9:1-4. The people’s sin. Ezra 9:5-15. Ezra’s confession. Ezra 10:1-5. The acknowledgment of guilt and the people’s covenant. Ezra 10:6-15. The assembly and the reform. Ezra 10:16-17. The inquiry. Ezra 10:18-44. The list of offenders.

Barnes' Notes on Ezra 6:22

The king of Assyria - i. e., Darius. Assyria had so long been the great monarchy of western Asia that the sacred writers continue the title to those who had inherited the old Assyrian power, as first

Whedon's Commentary on Ezra 6:22

22. Turned the heart of the king of Assyria — The Persian monarch is here called king of Assyria, because he ruled over all the provinces that were comprised in the former Assyrian empire, and these

Sermons on Ezra 6:22

SermonDescription
F.B. Meyer Our Daily Homily - Ezra by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the divine stirring of Cyrus as a fulfillment of prophecy, highlighting the importance of prayer and obedience in responding to God's call. He reflects on the
F.B. Meyer The Lord Had Made Them Joyful, and Turned by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that God has the power to turn the hearts of men, as demonstrated in the lives of biblical figures like Joseph, Moses, and Daniel. He encourages believers to
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Ezra) ch.1 & 2 by Zac Poonen Zac Poonen explores the transition of God's people from Babylon to Jerusalem as a significant spiritual journey, emphasizing the importance of understanding the new covenant in thi
T. Austin-Sparks The Sovereignty of God as to the House of God by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine and heartfelt relationship with God. He highlights how the prophets in the Bible, such as Hosea and Ezekie
Ed Miller Ezra #1: Introduction to the Book of Ezra by Ed Miller In this sermon, the preacher emphasizes the importance of studying the word of God in order to see Jesus and produce fruit in our lives. He mentions that there is limited time to c
Stephen Kaung Synagogue & Temple by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the purpose of our existence as believers. He highlights that many Christians are living in a state of confus
David Davis The Hand Behind History by David Davis This sermon delves into the story of Daniel in Babylon, where a wild party takes place with sacred vessels from the temple in Jerusalem being desecrated. The hand of God writes on

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate