Menu

Ezra 8:32

Ezra 8:32 in Multiple Translations

So we arrived at Jerusalem and rested there for three days.

And we came to Jerusalem, and abode there three days.

And we came to Jerusalem, and abode there three days.

And we came to Jerusalem and were there for three days.

Eventually we arrived in Jerusalem and rested there for three days.

And we came to Ierusalem, and abode there three dayes.

and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.

We came to Jerusalem, and stayed there three days.

And we came to Jerusalem, and abode there three days.

And we came to Jerusalem, and we stayed there three days.

After we arrived in Jerusalem, we rested for three days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 8:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 8:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/נָּב֖וֹא יְרוּשָׁלִָ֑ם וַ/נֵּ֥שֶׁב שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה
וַ/נָּב֖וֹא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
וַ/נֵּ֥שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
יָמִ֥ים yôwm H3117 day N-mp
שְׁלֹשָֽׁה shâlôwsh H7969 three Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 8:32

וַ/נָּב֖וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וַ/נֵּ֥שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
יָמִ֥ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
שְׁלֹשָֽׁה shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.

Study Notes — Ezra 8:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 2:11 After I had arrived in Jerusalem and had been there three days,
2 Ezra 7:8–9 Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was upon him.

Ezra 8:32 Summary

The Israelites arrived at Jerusalem and rested for three days, which shows that they trusted God to take care of them and were preparing themselves for the tasks ahead. This rest was important for their spiritual well-being, just like how we need rest to recharge and focus on God, as seen in Matthew 11:28-30. By resting, the Israelites were able to refocus on their purpose and worship God, which is something we can learn from today. Just as God commanded the Israelites to rest and keep the Sabbath holy in Exodus 20:8-11, we can prioritize rest and trust in God's goodness.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites rest for three days after arriving at Jerusalem?

The Israelites rested for three days after arriving at Jerusalem to recover from their long journey and to prepare themselves spiritually for the tasks ahead, as seen in Ezra 8:32, similar to how God rested on the seventh day in Genesis 2:2-3.

What was the significance of arriving at Jerusalem?

Arriving at Jerusalem was a significant event for the Israelites, as it marked their return to the city where God's presence dwelled, and where they would restore the temple and worship, as commanded in Deuteronomy 12:5-7.

How did the Israelites' rest relate to their trust in God?

The Israelites' decision to rest for three days demonstrates their trust in God's protection and provision, as they had experienced during their journey, as stated in Ezra 8:31, and as encouraged in Psalm 37:3-4.

What can we learn from the Israelites' example of rest?

We can learn from the Israelites' example that rest is essential for spiritual rejuvenation and preparation for the tasks God has for us, as seen in Matthew 11:28-30 and Exodus 33:14.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can prioritize rest and spiritual rejuvenation in my own life, just as the Israelites did in Ezra 8:32?
  2. How can I trust God's protection and provision in my life, even when faced with challenges and uncertainties?
  3. What are some tasks or responsibilities that God has given me, and how can I prepare myself spiritually to fulfill them?
  4. In what ways can I apply the principle of resting in God's presence, as seen in Psalm 91:1-2, to my daily life?

Gill's Exposition on Ezra 8:32

And we came to Jerusalem, and abode there three days. Before they went about any business, delivered what was committed to them for the use of the temple, and the commissions to the king's officers;

Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 8:32

And we came to Jerusalem, and abode there three days. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Ezra 8:32

Ezra 8:32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.Ver. 32. And abode there three days] For necessary refreshment, after so long a journey. The body is the soul’ s servant, and must therefore be kindly and fairly dealt with, ut sit par negotio, that it may be neither above nor below its business; but even with it, meet for it, Corpus sive corpor, quasi cordis por, id est, puer, sive famulus.

Ellicott's Commentary on Ezra 8:32

(32-36) The arrival in Jerusalem, and first proceedings there.

Cambridge Bible on Ezra 8:32

32. And we came to Jerusalem] On the first day of the fifth month (Ezra 7:8). See note on the length of the journey. The size of the caravan, the number of women and children, the stoppages at Jewish settlements on the way to apply for further contributions (in accordance with the king’s decree), and to enforce the observance of the Law, the possible encounters with Bedouin tribes, were some among the elements of delay. three days] A three days’ interval to rest after the journey and to prepare plans. Nehemiah waited for the same period, Nehemiah 2:11.

Whedon's Commentary on Ezra 8:32

32. Abode there three days — That is, three days before proceeding to deliver over their treasures and the king’s letter. They seem to have taken this time for rest and deliberation before commencing their work.

Sermons on Ezra 8:32

SermonDescription
Stan Ford Bristol Conference 1975-10 Nehemiah - His Plan by Stan Ford In this sermon, the speaker discusses the importance of having a plan when doing God's work. He uses the example of Nehemiah, a saint who revealed his heart and hope to the king. N
Kevin Rhodes Building Leadership by Kevin Rhodes In this sermon, the speaker emphasizes the importance of convincing people to follow God's way through a study of His word. They highlight the need for leaders to inspire confidenc
Warren Wiersbe Be Determined by Warren Wiersbe Warren Wiersbe challenges us to reflect on whether we are the kind of leaders and followers God desires us to be, drawing inspiration from Nehemiah's burden for God's work. He prom
Zac Poonen Leadership Qualities of Nehemiah by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the leadership qualities of Nehemiah, highlighting his deep concern for the people and the state of Jerusalem, which ignited a burden in his heart. Nehemiah's

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate