Menu

Ezra 9:15

Ezra 9:15 in Multiple Translations

O LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You.”

O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

O Jehovah, the God of Israel, thou art righteous; for we are left a remnant that is escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our guiltiness; for none can stand before thee because of this.

O Lord God of Israel, righteousness is yours; we are only a small band which has been kept from death, as at this day: see, we are before you in our sin; for no one may keep his place before you because of this.

Lord, God of Israel, you do what is right. Today we're all that is left, a remnant. We are before you in our guilt, but no one can stand before you because of it.”

O Lord God of Israel, thou art iust, for we haue bene reserued to escape, as appeareth this day: beholde, we are before thee in our trespasse: therfore we canot stand before thee because of it.

'O Jehovah, God of Israel, righteous [art] Thou, for we have been left an escape, as [it is] this day; lo, we [are] before Thee in our guilt, for there is none to stand before Thee concerning this.'

LORD, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.”

O LORD God of Israel, thou art righteous: for we having escaped, remain yet, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

O Lord God of Israel, thou art just: for we remain yet to be saved as at this day. Behold we are before thee in our sin, for there can be no standing before thee in this matter.

Yahweh, the God whom we Israelis worship/belong to, you are fair/just. We are guilty. We are only a few people who have escaped from Babylonia, but we pray to you, even though we do not deserve to stand in your presence.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 9:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 9:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ צַדִּ֣יק אַ֔תָּה כִּֽי נִשְׁאַ֥רְנוּ פְלֵיטָ֖ה כְּ/הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה הִנְ/נ֤וּ לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ בְּ/אַשְׁמָתֵ֔י/נוּ כִּ֣י אֵ֥ין לַ/עֲמ֛וֹד לְ/פָנֶ֖י/ךָ עַל זֹֽאת
יְהוָ֞ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
צַדִּ֣יק tsaddîyq H6662 righteous Adj
אַ֔תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נִשְׁאַ֥רְנוּ shâʼar H7604 to remain V-Niphal-Perf-1cp
פְלֵיטָ֖ה pᵉlêyṭâh H6413 survivor N-fs
כְּ/הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
הִנְ/נ֤וּ hên H2005 look! Part | Suff
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
בְּ/אַשְׁמָתֵ֔י/נוּ ʼashmâh H819 guiltiness Prep | N-fs | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
לַ/עֲמ֛וֹד ʻâmad H5975 to stand Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/פָנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
זֹֽאת zôʼth H2063 this Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 9:15

יְהוָ֞ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
צַדִּ֣יק tsaddîyq H6662 "righteous" Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.
אַ֔תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נִשְׁאַ֥רְנוּ shâʼar H7604 "to remain" V-Niphal-Perf-1cp
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
פְלֵיטָ֖ה pᵉlêyṭâh H6413 "survivor" N-fs
A survivor refers to deliverance or an escaped portion, describing those who remain after a disaster or judgment, like the remnant that escaped in biblical times.
Definition: 1) escape, deliverance 1a) escape, deliverance 1b) escaped remnant
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant. See also: Genesis 32:9; Ezra 9:15; Isaiah 4:2.
כְּ/הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הִנְ/נ֤וּ hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בְּ/אַשְׁמָתֵ֔י/נוּ ʼashmâh H819 "guiltiness" Prep | N-fs | Suff
Ashmah refers to guilt or sin, often requiring a guilt-offering to make things right with God. It involves doing wrong, committing a trespass, or becoming guilty, and is mentioned in various Bible passages.
Definition: 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing 1a) doing wrong, committing a trespass or offense 1b) becoming guilty, guilt 1c) bringing a guilt-offering
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). See also: Leviticus 4:3; 2 Chronicles 33:23; Psalms 69:6.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לַ/עֲמ֛וֹד ʻâmad H5975 "to stand" Prep | V-Qal-Inf-a
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לְ/פָנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
זֹֽאת zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — Ezra 9:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 130:3 If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?
2 John 8:24 That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”
3 Romans 3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
4 John 8:21 Again He said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”
5 Romans 10:3 Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
6 Nehemiah 9:33–34 You are just in all that has befallen us, because You have acted faithfully, while we have acted wickedly. Our kings and leaders and priests and fathers did not obey Your law or listen to Your commandments and warnings that You gave them.
7 Zechariah 3:3–4 Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel. So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.”
8 Lamentations 3:22–23 Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. They are new every morning; great is Your faithfulness!
9 Isaiah 64:6–7 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. No one calls on Your name or strives to take hold of You. For You have hidden Your face from us and delivered us into the hand of our iniquity.
10 Job 9:2–3 “Yes, I know that it is so, but how can a mortal be righteous before God? If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand.

Ezra 9:15 Summary

[Ezra 9:15 is a prayer that acknowledges God's perfect justice and holiness, and recognizes our own guilt and sin before Him. This verse reminds us that we can't stand before God on our own because of our sin, but it's a call to humility and repentance, as seen in Psalm 51:17. We can't earn our way to God, but we can come to Him in humility and honesty, knowing that He is a God of love and mercy, as shown in Romans 5:8. By acknowledging our sin and God's righteousness, we can begin to understand the depth of His love for us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to say 'You are righteous' in Ezra 9:15?

This phrase acknowledges God's perfect justice and holiness, as seen in Deuteronomy 32:4 and Psalm 119:137, and recognizes His right to judge humanity's sin.

Why does the verse say 'no one can stand before You'?

This phrase emphasizes the idea that God's holiness and justice are so great that no human can stand before Him without being condemned for their sin, as Romans 3:23 and Isaiah 64:6 also teach.

What is the significance of the 'remnant' mentioned in Ezra 9:15?

The remnant refers to the small group of Israelites who remained faithful to God despite the nation's sin and disobedience, a concept also seen in Isaiah 10:20-22 and Romans 11:5.

How does this verse relate to our lives today?

Ezra 9:15 reminds us of our own guilt and sin before a holy God, and the need for humility and repentance, as seen in 1 John 1:8-9 and Psalm 51:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have seen God's righteousness and justice at work in my life or in the world around me?
  2. How does recognizing my own guilt and sin before God affect my relationship with Him and my daily life?
  3. In what ways can I, like the remnant in Ezra's time, remain faithful to God amidst a world that often disregards His commands and principles?
  4. What does it mean for me to 'stand before God' in prayer and worship, and how can I cultivate a deeper sense of reverence and humility in those moments?

Gill's Exposition on Ezra 9:15

O Lord God of Israel, thou art righteous,.... And would appear to be so, should Israel be entirely cut off, and utterly consumed for their iniquities: for we remain yet escaped, as it is this day;

Matthew Poole's Commentary on Ezra 9:15

Thou art righteous; a just and holy God, who dost hate, and wilt infallibly punish, sin and sinners. Or, thou art merciful, as appears from hence, that notwithstanding all our sins, thou hast not utterly destroyed us, but left a remnant of us. The Hebrew word here rendered righteous, is oft used for merciful; as is well known to all the learned. For we remain yet escaped; or, though we remain, &c., i.e. though thou hast yet spared us in part, yet thou art righteous, and therefore wilt certainly punish and destroy us according to our deserts, if we do not repent us, and reform this great wickedness. We are before thee in our trespasses; we are here in thy presence, and so are all our sins; we are arraigning ourselves before thy tribunal, acknowledging ourselves to be vile offenders, and thee to be just, if thou destroy us. We cannot stand before thee, to wit, in judgment, as that word is oft used, as ; compare ; we must needs fall and perish at thy presence, as the phrase is, . Because of this; because of this our great guilt, and the aggravations of it.

Trapp's Commentary on Ezra 9:15

Ezra 9:15 O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.Ver. 15. O Lord God of Israel] So called, because he is their portion, they his, Deuteronomy 32:9. He had avouched them for his; and they him interchangeably, Deuteronomy 26:17-18. Seneca could say that the basest people (meaning the Jews) gave laws unto all the world; that is, had the true God, creator of all, for their God. Thou art righteous] In all thy judgments inflicted upon us; or, thou art faithful and true in thy promises: but we have forfeited thy favour, and deserved destruction. Behold, we are before thee in our trespasses] Or guiltiness, which is that iniquity of sin (as David calleth it, Psalms 32:5) whereby the sinner is bound over to condign punishment. For we cannot stand before thee] But must needs causa cadere, drop our case, being self-condemned; and such as must needs subscribe to thy perfect justice in our own utter destruction.

Ellicott's Commentary on Ezra 9:15

(5-15) Ezra’s prayer of confession and deprecation. (5) And at the evening sacrifice I arose up.—Until the afternoon Ezra had sat silent and in grief before the Temple, and in presence of the people. Then, amidst the solemnities of the sacrifice, he uttered the prayer which he had been meditating. (6) And said, O my God.—The confession begins with “O my God;” but Ezra is the representative of the people, and it proceeds “O our God” (Ezra 9:10), without once returning to the first person. (7) Since the days of our fathers have we been in a great trespass.—In these Common Prayers of Ezra, Nehemiah, and Daniel, the race of Israel is regarded as one, and national sins as one “great trespass.” The repetition of “this day” at the beginning and at the end of the verse is to be observed: in the former place in reference to the sin; in the latter in reference to the punishment. (8) A little space.—The “little” here and at the close of the sentence are emphatic. All the present tokens of mercy are said at the conclusion of the prayer (Ezra 9:14) to be conditional in their continuance. The little space from the time of Cyrus was nearly two generations; but it was a moment only in relation to the past and the possible future. The idea is inverted in Isaiah 54:7 : “For a small moment have I forsaken thee.” Nail in his holy place.—The Temple was itself the sure nail on which all their hopes hung. A little reviving.—Literally, make us a little life. The present revival was but the beginning, and still by manifold tokens precarious. (9) We were bondmen.—Better, we are bondmen. In this lies the emphasis of the appeal. A wall.—Like “the nail,” a figurative expression for security. The literal wall was not yet rebuilt. This completes the description of Divine mercy: first, the people were a delivered remnant; the Temple was a sure nail for the future of religion; and their civil estate was made secure. (10) After this.—But all was a mercy for which there had been no adequate return. (11) Saying.—In the later Old Testament Scriptures the quotation of the earlier is often of this character, giving the substance of many passages. The same style is observable in the New Testament. (12) Give not your daughters.—See Deuteronomy 7:3, the only place where the interdict includes both daughters and sons. It is observable that the giving of daughters in marriage to heathens is not mentioned either in Ezra or in Nehemiah. Nor seek their peace.—An evident echo of that most stern injunction in Deuteronomy 23:6. (15) O Lord God of Israel, thou art righteous.—The solemn invocation shows that this is a summary of the whole prayer: God’s righteousness is magnified, as accompanied by the grace which had preserved them, although as only a remnant; and as such covered with their trespasses; and especially with “this” the present trespass, the guilt of which underlies all.

Adam Clarke's Commentary on Ezra 9:15

Verse 15. Thou art righteous] Thou art merciful; this is one of the many meanings of the word צדק tsedek; and to this meaning St. Paul refers, when he says, God declares his righteousness for the remission of sins that are past, Romans 3:25. See the note there. We remain yet escaped] Because of this righteousness or mercy. In our trespasses] We have no righteousness; we are clothed and covered with our trespasses. We cannot stand before thee because of this.] The parallel place, as noted in the margin, is Psalms 130:3: If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? Every man must stand before the judgment-seat of Christ: but who shall stand there with joy? No man against whom the Lord marks iniquities. There is a reference here to the temple service: the priests and Levites stood and ministered before the Lord, but they were not permitted to do so unless pure from all legal pollution; so no man shall stand before the judgment-seat of Christ who is not washed and made white in the blood of the Lamb. Reader, how dost thou expect to stand there?

Cambridge Bible on Ezra 9:15

15. The prayer ends in expression of complete surrender. There is no excuse to plead. The nation stands in its sin in the presence of the perfect God, and awaits the sentence of ‘righteousness’. O Lord God of Israel] R.V. O LORD, the God of Israel. See on Ezra 1:3. The prayer had begun ‘O my God’ (Ezra 9:6). It ends, O Lord the God of Israel. The thought of his nation overmastered the supplicant. thou art righteous] This must not be softened down as if it were ‘thou art gracious’. The words are an acknowledgement of the perfect justice of God’s dealings with Israel in the past. The next sentence ‘for we are left a remnant’ is not uttered in gratitude for the mercy which spared ‘a remnant’, but is added to express the greatness of the catastrophe, which had carried off the whole nation except ‘a remnant’. And yet the visitation had been just. The prayer of Ezra (?) in Nehemiah 9 has a very similar phrase, Nehemiah 9:33 ‘Howbeit thou art just (çaddîq) in all that is come upon us; for thou hast done truly, but we have done wickedly’. Thou art righteous (çaddîq), and we who are left ‘a remnant’ have failed to profit by the righteous judgement of the past. God is called ‘righteous’ in reference to the ‘fixed and unalterable rule of truth and goodness’. Cf. Nehemiah 9:8; 2 Chronicles 12:6; Psalms 119:137; Psalms 129:4; Psalms 145:7. (See Cheyne on Psalms 7:17.) as it is this day] Cf. Ezra 9:7. we are before thee] i.e. arraigned as it were before thy judgement seat. Ezra was praying ‘before the house of God’ (Ezra 10:2). in our trespasses] R.V. in our guiltiness. See on Ezra 9:7. Fresh guilt has been added to the old. There is nothing to plead in extenuation. Nor had there been in the past. Righteous as Jehovah was, He had granted ‘a remnant’: now the guiltiness of the remnant seemed to merit its extinction. for we cannot stand before thee because of this] R.V. for none can stand before thee because of this. None, for all Israelites, innocent as well as guilty, are bound up together in that responsibility for the nation’s guilt. Cf. Psalms 76:7 ‘And who may stand in thy sight when once thou art angry?’ Psalms 130:3 ‘If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?’ Nahum 1:6 ‘Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger?’ The Spirit alone gives the power to ‘stand before’ God and to hear His word. Ezekiel 2:1-2. because of this] See note on Ezra 8:23, Ezra 10:2 : i.e. on account of this last sin, in which the people have once more offended their God.

Barnes' Notes on Ezra 9:15

Some take “righteous” to mean here “kind” or “merciful.” Others give it the more usual sense of “just,” and understand the full meaning of the passage to be, “Thou art righteous, and hast punished

Whedon's Commentary on Ezra 9:15

15. In our trespasses — Thus he leaves the case with his God, who is eminently righteous. But he does not venture to ask pardon for Israel’s enormous trespasses. It will not do to pray for that until Israel ceases to do evil.

Sermons on Ezra 9:15

SermonDescription
Roy Hession Revival in the Book of Ezra - Part 4 by Roy Hession In this sermon, the speaker discusses the journey of Ezra and a group of 4,000 people who returned to Jerusalem with him. They faced the vulnerability of carrying a large amount of
Jerry Bridges The Fear of God - Part 1 by Jerry Bridges In this sermon, the preacher begins by introducing the topic of the fear of God and the importance of understanding the God whom we are to fear. He reads from Isaiah chapter 6, des
Carter Conlon You Will Soon Be Released From the Wilderness by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a consistent Christian life. He warns against the hypocrisy of attending church on Sundays but living contrary to G
Jerry Bridges The Fear of God - Part 2 by Jerry Bridges In this sermon, the preacher begins by telling a parable about a young man in basic training who is in awe of his commanding general. The preacher then explains that he is laying t
Art Katz K-023 the Mystery of the German and the Jew by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the importance of discipleship and the need for believers to watch and pray during times of trial. He acknowledges the controversy surroundi
Alan Martin The Fear Factor by Alan Martin In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fearing God and keeping His commandments. He warns against complacency and self-assurance, reminding the audience that eve
Chuck Smith Fear the Lord by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith teaches from Psalm 128, emphasizing the importance of fearing the Lord. He recounts the story of Jacob and Laban, highlighting how God protected

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate