Menu

Genesis 18:10

Genesis 18:10 in Multiple Translations

Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.

And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.

And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.

Then one said, “I promise you that I will come back to visit you about this time next year, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening, hiding just inside the entrance to the tent behind him.

And he saide, I will certainely come againe vnto thee according to ye time of life: and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. and Sarah heard in the tent doore, which was behinde him.

and he saith, 'returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'

He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him.

And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.

Then the leader of the group said, “I will return to you ◄about this time/in the springtime► next year, and to your amazement, your wife Sarah will have an infant son.” It happened that Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind the one who was speaking.

You know, one of those men was God, but he made himself to be like a man when he talked to Abraham. He said, “I will come back to you at this time next year, and Sarah will have a baby boy.” Sarah was at the doorway of the tent, and she listened to them talking.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 18:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 18:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֨י/ךָ֙ כָּ/עֵ֣ת חַיָּ֔ה וְ/הִנֵּה בֵ֖ן לְ/שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑/ךָ וְ/שָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָ/אֹ֖הֶל וְ/ה֥וּא אַחֲרָֽי/ו
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שׁ֣וֹב shûwb H7725 to return V-Qal-Ptc
אָשׁ֤וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-1cs
אֵלֶ֨י/ךָ֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
חַיָּ֔ה chay H2416 alive Adj
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
בֵ֖ן bên H1121 son N-ms
לְ/שָׂרָ֣ה Sârâh H8283 Sarah Prep | N-proper
אִשְׁתֶּ֑/ךָ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
וְ/שָׂרָ֥ה Sârâh H8283 Sarah Conj | N-proper
שֹׁמַ֛עַת shâmaʻ H8085 to hear V-Qal
פֶּ֥תַח pethach H6607 entrance N-ms
הָ/אֹ֖הֶל ʼôhel H168 tent Art | N-ms
וְ/ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
אַחֲרָֽי/ו ʼachar H310 after Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 18:10

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שׁ֣וֹב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Ptc
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אָשׁ֤וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֵלֶ֨י/ךָ֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
חַיָּ֔ה chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
בֵ֖ן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לְ/שָׂרָ֣ה Sârâh H8283 "Sarah" Prep | N-proper
Sarah was Abraham's wife and the mother of Isaac, a key figure in the book of Genesis. Her name means noblewoman, reflecting her high social status. She is first mentioned in Genesis 11:29.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.29; daughter of: Terah (H8646); sister of: Abraham (H0085), Nahor (H5152H) and Haran (H2039); married to Abraham (H0085); mother of: Isaac (H3327); also called Sarai at Gen.11.29,30,31; 12.5,11,17; 16.1,2,3,5,6,8; 17.15; § Sarah = "noblewoman" wife of Abraham and mother of Isaac
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Sarah. See also: Genesis 17:15; Genesis 21:1; Isaiah 51:2.
אִשְׁתֶּ֑/ךָ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/שָׂרָ֥ה Sârâh H8283 "Sarah" Conj | N-proper
Sarah was Abraham's wife and the mother of Isaac, a key figure in the book of Genesis. Her name means noblewoman, reflecting her high social status. She is first mentioned in Genesis 11:29.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.29; daughter of: Terah (H8646); sister of: Abraham (H0085), Nahor (H5152H) and Haran (H2039); married to Abraham (H0085); mother of: Isaac (H3327); also called Sarai at Gen.11.29,30,31; 12.5,11,17; 16.1,2,3,5,6,8; 17.15; § Sarah = "noblewoman" wife of Abraham and mother of Isaac
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Sarah. See also: Genesis 17:15; Genesis 21:1; Isaiah 51:2.
שֹׁמַ֛עַת shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
פֶּ֥תַח pethach H6607 "entrance" N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
הָ/אֹ֖הֶל ʼôhel H168 "tent" Art | N-ms
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
וְ/ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אַחֲרָֽי/ו ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.

Study Notes — Genesis 18:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 21:2 So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.
2 Genesis 17:21 But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
3 Romans 9:8–9 So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”
4 2 Kings 4:16–17 And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
5 Genesis 17:16 And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.”
6 Genesis 17:19 But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
7 Genesis 16:10 Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.”
8 Galatians 4:23 His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise.
9 Galatians 4:28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
10 Genesis 22:15–16 And the angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time, saying, “By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son,

Genesis 18:10 Summary

[The LORD made a wonderful promise to Abraham, saying that He would return in a year and that Abraham's wife Sarah would have a son, as stated in Genesis 18:10. This was a miracle because Sarah was past the age of having children, but God can do anything, as seen in Jeremiah 32:17. Abraham and Sarah had to trust in God's plan and wait patiently, just like we do when we are waiting for God to answer our prayers, as encouraged in Psalm 130:5-6. This verse reminds us that God is faithful to His promises, and we can always trust in Him, as written in Hebrews 10:23.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD said He would return to Abraham at the same time the next year?

This promise indicates that God had a specific plan and timeline for Abraham and Sarah, and it would be fulfilled in a year, as seen in Genesis 18:10 and Genesis 21:1-3, where the promise is fulfilled.

Why was Sarah listening at the entrance to the tent?

Sarah was likely curious about the conversation between Abraham and the LORD, and she wanted to hear more, which is why she was quietly listening from the entrance of the tent, as mentioned in Genesis 18:10.

How could Sarah have a son when she was past the age of childbearing?

This was a miracle that only God could perform, as stated in Genesis 18:10 and also in Romans 4:19, where it is written that Abraham did not weaken in faith, even though his body was as good as dead and Sarah's womb was also dead.

What is the significance of the LORD's promise to Abraham in this verse?

The promise signifies God's faithfulness to His covenant with Abraham, and it also highlights the importance of trusting in God's plan, even when it seems impossible, as seen in Genesis 18:10 and supported by Jeremiah 33:3, where God says to call to Him and He will answer and tell us great and unsearchable things we do not know.

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to trust in God's plan, even when it seems impossible?
  2. How can I, like Abraham and Sarah, wait patiently on God's timing and promises, as seen in Genesis 18:10 and Psalm 27:14?
  3. What are the promises that God has given to me, and how can I hold onto them in faith, as Abraham did in Genesis 18:10?
  4. In what ways can I demonstrate my faith and trust in God, just like Abraham did when he received the promise from the LORD, as recorded in Genesis 18:10 and Romans 4:20-22?

Gill's Exposition on Genesis 18:10

And he said,.... The same that put the question, Jehovah himself, as appears by what follows: I will certainly return unto thee according to the time of life; not by a personal appearance as now, but

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 18:10

And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 18:10

I will certainly return unto thee, not in a visible shape, but with my powerful and effectual presence, to fulfil my promise. According to the time of life: this time may respect, either, 1. Abraham and Sarah, in the time of life, i.e. when you shall be both alive and in health. But if it belonged to them, it might seem better to understand it thus; in the time when God shall restore life, i.e. vigour and activity to you; for till then both Abraham’ s body and Sarah’ s womb are expressly said to be dead, , to which deadness this life may be opposite; and the time of restoring this lost power of generation may well be called a time of life, it being a kind of life from the dead, and an empowering of him for a vital action from which he was before disenabled, and for the conveying of life to a child, and perpetuating his own life in him. Or, 2. To the child, according to the time of life, i.e. in the time which is usual for the conception, quickening, and bringing forth of a living child. Which interpretation receiveth some countenance from , where we have the same phrase. Or, 3. To the year, according to the time, or this time of life, or living time, i.e. when this time or season of the year shall revive, i.e. return or be restored; as cities and buildings are said to be revived, when they are repaired or rebuilt, as . And this season might more properly be said to revive, and be called the time of life, because it may be gathered from the heat, , and their refreshing themselves under the shadow of a tree, that it was the spring time, when herbs and plants and trees, which seem to be dead in the winter, recover and show forth their life and vigour: and so the sense may be this, according to this time, which is a time of life, or reviving, wherein as the beauty and fruits of the earth will be renewed and revived, so thou and Sarah shall be revived, or receive, as it were, a new life in the son that shall be born to you. This sense seems more probable than either of the former, because he speaks of a certain set or appointed time, , and that time was about a year after this, as may appear by comparing , and . In the tent door which was behind him, i.e. at the back of the angel that spoke with him; which is here added, to show that he knew her laughter, not by the sight of his eyes, but by his all-seeing knowledge.

Trapp's Commentary on Genesis 18:10

Genesis 18:10 And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.Ver. 10. According to the time af life.] That is, when this time shall return again; this time twelve month. Sarah heard it in the tent-door.] She was listening out of womanish curiosity. Yet some think, the angel asked for her on purpose, that she hearing her name mentioned might listen.

Ellicott's Commentary on Genesis 18:10

(10) According to the time of life.—Heb., according to the living time. It is evident from Genesis 18:14, and 2 Kings 4:16-17, that these words denote some fixed period, but the exact rendering is in dispute. “When the season revives” = next spring, is entirely remote from Oriental thought, and the rendering of Zunz “at the living time” is poetical, but meaningless. The true rendering is probably “a year hence,” as when the year is over it dies, and a new year lives in its place. Jewish tradition is strongly in favour of this view, translating “according to this time next year,” and adding that the season was the Passover. The only other tenable rendering is “in course of time.” Which was behind him.—The LXX. has a preferable reading, and she was behind it. The door, as we have seen, was an opening made by looping back the curtain, which would effectually conceal Sarah’s person.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 18:10

Verse 10. I will certainly return] Abraham was now ninety-nine years of age, and this promise was fulfilled when he was a hundred; so that the phrase according to the time of life must mean either a complete year, or nine months from the present time, the ordinary time of pregnancy. Taken in this latter sense, Abraham was now in the ninety-ninth year of his age, and Isaac was born when he was in his hundredth year.

Cambridge Bible on Genesis 18:10

10. I will certainly] A first hint of Divine knowledge of the parents’ grief over their childlessness. when the season cometh round] R. V. marg. Heb. liveth, or, reviveth. A strange phrase, probably meaning “at this time a year hence,” as in Genesis 17:21. Cf. 2 Kings 4:16-17, LXX κατὰτὸνκαιρὸντοῦτονεἰςὥρας, Lat. tempore isto, vita comite. Skinner conjectures, with a slight alteration of the vowel points, “according to the time of a pregnant woman,” on the ground that the Heb. word for “liveth” means in modern Heb. “a woman in child-birth.” Sarah … in the tent door] Sarah was not visible, but the conversation of the men under the tree was easily audible to her at the tent opening. heard] Better, “was listening,” which reproduces the Heb. participle. which was behind him] Probably the LXX preserves the right reading, “and she was behind it,” i.e. the door.

Whedon's Commentary on Genesis 18:10

10. He said — The question of Gen 18:9 was common to the three — “they said.” Now HE, the prominent One, whom Abraham, in Genesis 18:3, called “My Lord,” speaks in the person of the Almighty,

Sermons on Genesis 18:10

SermonDescription
J. Glyn Owen What Child Is This? the Benedictus by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker discusses the prevailing conditions of desolation and darkness in the world during the time of Zechariah. He emphasizes the need for salvation from enem
J. Glyn Owen A Saint at His Worst by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker focuses on the story of Abraham and how God comes close to him to reassure him of his covenant promises. The speaker highlights how God speaks to Abraha
Don Courville On Eagles' Wings Pt 98 by Don Courville In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his faithfulness to God. The sermon highlights the intense struggle Abraham faced when God asked him to sacrifice h
Bob Hoekstra Responding Properly to God's Promises by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the importance of responding properly to God's promises, using the example of Sarah who, despite initial doubts and attempts to fulfill the promise on her
David Wilkerson Why Did Sarah Laugh? by David Wilkerson David Wilkerson explores the story of Sarah laughing at God's promise of a son, emphasizing the lesson of faith that God can do the impossible. Despite her disbelief due to her age
Leonard Ravenhill 1 Kings 16-18 - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher focuses on the story of Elijah and his encounter with King Ahab. He emphasizes the power of one person with God, using Elijah as an example. The preach
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 21:1-11 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the concept of believers having two natures - an old nature and a new nature. He explains that before conversion, the old nature controls a p

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate