Menu

Genesis 19:9

Genesis 19:9 in Multiple Translations

“Get out of the way!” they replied. And they declared, “This one came here as a foreigner, and he is already acting like a judge! Now we will treat you worse than them.” And they pressed in on Lot and moved in to break down the door.

And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

And they said, Give way there. This one man, they said, came here from a strange country, and will he now be our judge? now we will do worse to you than to them; and pushing violently against Lot, they came near to get the door broken in.

“Out of our way!” they shouted. “Who do you think you are, coming to live here and now trying to judge us? We'll do even worse things to you than we were going to do to these men!” They rushed forward at Lot and tried to break down the door.

Then they said, Away hence, and they said, He is come alone as a stranger, and shall he iudge and rule? we will nowe deale worse with thee then with them. So they preassed sore vpon Lot himselfe, and came to breake the doore.

And they say, 'Come nigh hither;' they say also, 'This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than [to] them;' and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.

They said, “Stand back!” Then they said, “This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now we will deal worse with you than with them!” They pressed hard on the man Lot, and came near to break the door.

And they said, Stand back. And they said again, This one man came in to sojourn, and he will needs be a judge: Now will we deal worse with thee than with them. And they pressed hard upon the man, Lot, and came near to break the door.

But they said: Get thee back thither. And again: Thou camest in, said they, as a, stranger, was it to be a judge? therefore we will afflict thee more than them. And they pressed very violently upon Lot: and they were even at the point of breaking open the doors.

But they replied, “Get out of our way! You are a foreigner; so you have no right to tell us what is right! If you don’t get out of our way, we will do worse things to you than we will do to them!” Then they lunged towards Lot, and tried forcefully to break down the door.

But the men of Sodom said to each other, “This man came from another town to live here, and he wants to tell us what to do. He can’t do that.” And they said to Lot, “Get out of our way, or we will do even worse things to you than we will do to those men.” And they pushed hard against Lot so they could get to the door, to break it down and grab the men that were inside.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 19:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 19:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֣וּ גֶּשׁ הָ֗לְאָה וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ הָ/אֶחָ֤ד בָּֽא לָ/גוּר֙ וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפ֔וֹט עַתָּ֕ה נָרַ֥ע לְ/ךָ֖ מֵ/הֶ֑ם וַ/יִּפְצְר֨וּ בָ/אִ֤ישׁ בְּ/לוֹט֙ מְאֹ֔ד וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ לִ/שְׁבֹּ֥ר הַ/דָּֽלֶת
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
גֶּשׁ nâgash H5066 to approach V-Qal-Impv-2ms
הָ֗לְאָה hâlᵉʼâh H1973 further Adv
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָ/אֶחָ֤ד ʼechâd H259 one Art | Adj
בָּֽא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
לָ/גוּר֙ gûwr H1481 to sojourn Prep | V-Qal-Inf-a
וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט shâphaṭ H8199 to judge Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁפ֔וֹט shâphaṭ H8199 to judge V-Qal-Ptc
עַתָּ֕ה ʻattâh H6258 now Adv
נָרַ֥ע râʻaʻ H7489 be evil V-Hiphil-Imperf-1cp
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
מֵ/הֶ֑ם Prep | Suff
וַ/יִּפְצְר֨וּ pâtsar H6484 to press Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בָ/אִ֤ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
בְּ/לוֹט֙ Lôwṭ H3876 Lot Prep | N-proper
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 much Adv
וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ nâgash H5066 to approach Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לִ/שְׁבֹּ֥ר shâbar H7665 to break Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/דָּֽלֶת deleth H1817 door Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 19:9

וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
גֶּשׁ nâgash H5066 "to approach" V-Qal-Impv-2ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
הָ֗לְאָה hâlᵉʼâh H1973 "further" Adv
This Hebrew word means going further or to a distance, like moving beyond a place or time. It appears in the Bible to show progression or movement. In Genesis, it's used to describe God's people moving forward.
Definition: 1) out there, onwards, further 1a) yonder, beyond (of place) 1b) onwards (of time)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. See also: Genesis 19:9; 1 Samuel 20:22; Isaiah 18:2.
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָ/אֶחָ֤ד ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
בָּֽא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לָ/גוּר֙ gûwr H1481 "to sojourn" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to fear or dread something, like the fear of God. It implies a sense of awe or reverence, like the fear that the disciples felt during the storm on the lake in Matthew 8:24. It can also mean to be a stranger or sojourner in a place.
Definition: 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely. See also: Genesis 12:10; 1 Kings 17:20; Psalms 5:5.
וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט shâphaṭ H8199 "to judge" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
שָׁפ֔וֹט shâphaṭ H8199 "to judge" V-Qal-Ptc
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
עַתָּ֕ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
נָרַ֥ע râʻaʻ H7489 "be evil" V-Hiphil-Imperf-1cp
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
מֵ/הֶ֑ם "" Prep | Suff
וַ/יִּפְצְר֨וּ pâtsar H6484 "to press" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to press or push, and can also imply being stubborn or arrogant. It is used in different contexts, such as pushing or pressing something, or displaying insolence. The KJV translates it as press, urge, or stubbornness.
Definition: 1) to press, push 1a) (Qal) to push, press 1b) (Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: press, urge, stubbornness. See also: Genesis 19:3; Judges 19:7; 2 Kings 5:16.
בָ/אִ֤ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בְּ/לוֹט֙ Lôwṭ H3876 "Lot" Prep | N-proper
Lot was Abraham's nephew, who settled in Sodom and was later rescued by God. His name means covering and he is an important figure in the book of Genesis, particularly in chapters 11-14.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.27; son of: Haran (H2039); brother of: Milcah (H4435) and Iscah (H3252); father of: daughter1_of_Lot (H3876H), daughter2_of_Lot (H3876I), Moab (H4124H), Ben-ammi (H1151) Also named: Lōt (Λώτ "Lot" G3091) § Lot = "covering" son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Lot. See also: Genesis 11:27; Genesis 19:5; Psalms 83:9.
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
לִ/שְׁבֹּ֥ר shâbar H7665 "to break" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
הַ/דָּֽלֶת deleth H1817 "door" Art | N-fs
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.

Study Notes — Genesis 19:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 2:14 But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian? ” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”
2 2 Peter 2:7–8 and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—
3 Genesis 13:12 Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom.
4 Matthew 7:6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
5 Daniel 3:19–22 At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual, and he commanded some mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing fiery furnace. So they were tied up, wearing robes, trousers, turbans, and other clothes, and they were thrown into the blazing fiery furnace. The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego.
6 Ecclesiastes 9:3 This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead.
7 Jeremiah 6:15 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.
8 Acts 7:26–28 The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’ But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us? Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’
9 Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD.
10 Proverbs 14:16 A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.

Genesis 19:9 Summary

[Genesis 19:9 shows how the crowd in Sodom reacted with anger and hostility when Lot tried to stop them from harming the two angels, which is a picture of how the world often responds to those who stand up for God's truth, as seen in John 15:18-21. The crowd's response was driven by their own sinful desires and rebellion against God, and it ultimately led to their downfall, as seen in Genesis 19:24-25. This verse reminds us that standing up for what is right can be difficult and costly, but it is always worth it in the end, as promised in Matthew 5:10-12.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the crowd's response to Lot in Genesis 19:9?

The crowd's response to Lot in Genesis 19:9 shows the depths of their depravity and rejection of God's standards, as they not only refuse to listen to Lot's pleas but also threaten to harm him, which is a fulfillment of the warnings given in Romans 1:28-32 and Jude 1:7.

Why did the crowd declare that Lot was acting like a judge in Genesis 19:9?

The crowd declared that Lot was acting like a judge because he was trying to uphold God's moral standards, which they saw as an attack on their lifestyle, similar to the way the prophet Ezekiel was called to be a watchman and warn the people of God's judgment in Ezekiel 3:17-21.

What can we learn from the crowd's attempt to break down the door in Genesis 19:9?

The crowd's attempt to break down the door in Genesis 19:9 shows the intense pressure and persecution that believers may face when they stand up for God's truth, as seen in the examples of Daniel 3:16-18 and Acts 5:27-32.

How does Genesis 19:9 relate to the concept of hospitality in the Bible?

Genesis 19:9 highlights the importance of showing hospitality to strangers, as Lot had done, and the consequences of rejecting those who come in the name of God, as seen in Matthew 25:31-46 and Hebrews 13:2.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can stand up for God's truth in the face of opposition, like Lot did in Genesis 19:9?
  2. How can I balance the need to speak out against sin with the need to show love and compassion to those who are caught up in it?
  3. What are some areas in my life where I may be compromising with the world, and how can I take a stand for God's standards like Lot did?
  4. How can I be more like the men inside the house who pulled Lot to safety, and less like the crowd that was trying to harm him?

Gill's Exposition on Genesis 19:9

And they said, stand back,.... Turn on one side, get away from the door, that we may come to it: and they said [again]: to one another: this one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 19:9

And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 19:9

Stand back, or, go further off, i.e. out of our way; stand not between us and the door; or, come hither, that so they might seize him, and proceed in the designed wickedness. This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: q.d. One man, and he too but a stranger, presumeth to oppose the whole society of the native citizens. Heb. In judging he will judge. This busybody, if not restrained in time, will take authority to himself to censure, reprove, and condemn us from time to time.

Trapp's Commentary on Genesis 19:9

Genesis 19:9 And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.Ver. 9. Stand back, &c.] They set up the bristles at Lot’ s admonition; a sure forerunner of destruction, as in Eli’ s sons.

Ellicott's Commentary on Genesis 19:9

(9) This one fellow came in to sojourn.—Heb. the one came to sojourn, as if an extraordinary concession had been made in Lot’s favour in allowing him to dwell within their walls. In ancient times the rights of citizenship were most jealously guarded, and the position of a sojourner made very bitter. He will needs be a judge.—Heb., is ever acting as a judge. This suggests that Lot had previously reproved the men of Sodom, and agrees with 2 Peter 2:8.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 19:9

Verse 9. And he will needs be a judge] So his sitting in the gate is perhaps a farther proof of his being there in a magisterial capacity, as some have supposed.

Cambridge Bible on Genesis 19:9

9. Stand back] LXX ἀπόσταἐκεί, Lat. recede illuc; cf. “give place,” Isaiah 49:20. This one fellow] Lot is reminded of his solitariness and of his foreign extraction. came in to sojourn] The people contrast Lot’s position as a sojourner (gκr) in the city with his claim to decide and play the judge.

Whedon's Commentary on Genesis 19:9

9. Stand back — Hebrew, approach far off; or, draw near farther away. The coarse cry of a mob.

Sermons on Genesis 19:9

SermonDescription
David Wilkerson A Good Report by David Wilkerson David Wilkerson shares a powerful report on the transformative work of the Holy Spirit in New York City, emphasizing the miraculous conversions and spiritual hunger witnessed durin
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 32 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the life of Jacob and how God dealt with him. Jacob, despite his flaws and living in the flesh, was still God's chosen man. The preacher emp
Zac Poonen Standing for God in the Last Days by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of standing firm in righteousness and obedience to God's word in the last days, drawing parallels between the days of Noah and Lot with the pr
J.C. Ryle Lot: A Beacon by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the story of Lot as a cautionary tale for believers, illustrating how even a righteous man can linger in sin and complacency despite knowing the impending judg
Charles Bridges Compassion for the Lost by Charles Bridges Charles Bridges preaches on the compassion of Jesus towards those who do not keep God's law, emphasizing the need for Christians to have a tender concern for the honor of God and a
Keith Malcomson Abraham's Altar by Keith Malcomson Keith Malcomson preaches on the significance of the altar in the life of Abraham, emphasizing the importance of personal consecration, prayer, and obedience to God's call. The alta
Ian Paisley Lot by Name and Lot by Nature by Ian Paisley Ian Paisley preaches on the contrasting lives of Abraham and Lot, emphasizing how Lot's choices led him down a path of strife, selfishness, and ultimately destruction. Lot, though

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate