Hebrew Word Reference — Genesis 20:16
Sarah was Abraham's wife and the mother of Isaac, a key figure in the book of Genesis. Her name means noblewoman, reflecting her high social status. She is first mentioned in Genesis 11:29.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.29; daughter of: Terah (H8646); sister of: Abraham (H0085), Nahor (H5152H) and Haran (H2039); married to Abraham (H0085); mother of: Isaac (H3327); also called Sarai at Gen.11.29,30,31; 12.5,11,17; 16.1,2,3,5,6,8; 17.15; § Sarah = "noblewoman" wife of Abraham and mother of Isaac
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Sarah. See also: Genesis 17:15; Genesis 21:1; Isaiah 51:2.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
A covering can also refer to a garment or clothing that is used to cover the body, as seen in many biblical descriptions of dress. It can also be used figuratively to describe a veiling or a concealment of something, such as a secret or a hidden truth. The Bible often uses this term to describe the clothing of important figures.
Definition: 1) covering, clothing 1a) covering, clothing 1b) covering (for concealment)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: covering, raiment, vesture. See also: Genesis 20:16; Job 24:7; Isaiah 50:3.
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
This Hebrew word means to rebuke or correct, and is used in the Bible to describe arguing, judging, or convincing someone of their wrongdoings. It is seen in the KJV translation as rebuke or reprove. The word is used in various forms, including to describe God's correction of his people.
Definition: 1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right 1a) (Hiphil) 1a1) to decide, judge 1a2) to adjudge, appoint 1a3) to show to be right, prove 1a4) to convince, convict 1a5) to reprove, chide 1a6) to correct, rebuke 1b) (Hophal) to be chastened 1c) (Niphal) to reason, reason together 1d) (Hithp) to argue
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. See also: Genesis 20:16; Psalms 38:2; Psalms 6:2.
Context — Abraham, Sarah, and Abimelech
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Proverbs 27:5 |
Better an open rebuke than love that is concealed. |
| 2 |
Genesis 20:5 |
Didn’t Abraham tell me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands.” |
| 3 |
Genesis 24:65 |
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself. |
| 4 |
Revelation 3:19 |
Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. |
| 5 |
Jonah 1:6 |
The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” |
| 6 |
1 Chronicles 21:3–6 |
But Joab replied, “May the LORD multiply His troops a hundred times over. My lord the king, are they not all servants of my lord? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?” Nevertheless, the king’s word prevailed against Joab. So Joab departed and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem. And Joab reported to David the total number of the troops. In all Israel there were 1,100,000 men who drew the sword, including 470,000 in Judah. But Joab did not include Levi and Benjamin in the count, because the king’s command was detestable to him. |
| 7 |
Genesis 26:11 |
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.” |
| 8 |
Proverbs 9:8–9 |
Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning. |
| 9 |
Proverbs 25:12 |
Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man’s rebuke to a listening ear. |
| 10 |
Proverbs 12:1 |
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. |
Genesis 20:16 Summary
[Genesis 20:16 shows us that Abimelech wanted to make things right with Sarah and Abraham after he had taken Sarah as his own wife, not knowing she was already married. He gave a thousand pieces of silver to Sarah's brother as a way to restore her honor and clear her name. This verse teaches us about the importance of taking responsibility for our actions and making amends when we have wronged someone, as seen in Proverbs 28:13. By doing so, we can work towards healing and restoration, just like Abimelech did, and ultimately reflect the character of God, who is a God of justice and mercy (Micah 6:8).]
Frequently Asked Questions
Why did Abimelech give a thousand pieces of silver to Sarah's brother?
Abimelech gave a thousand pieces of silver to Sarah's brother as a gesture of goodwill and to clear Sarah's name, showing that he acknowledged his wrongdoing and wanted to make amends, as seen in Genesis 20:16. This act is similar to the concept of restitution found in Exodus 22:1-4.
What does it mean that Sarah is 'completely cleared'?
When Abimelech said that Sarah was 'completely cleared', he meant that she was vindicated and her reputation was restored in the eyes of all who were with him, as stated in Genesis 20:16. This is similar to the idea of being justified before God, as seen in Romans 3:24.
Is Abimelech's gift to Sarah's brother a form of bribery?
Abimelech's gift to Sarah's brother was not a form of bribery, but rather a gesture of goodwill and a way to restore Sarah's honor, as seen in Genesis 20:16. This act is distinct from bribery, which is condemned in Proverbs 17:23.
How does this verse relate to the rest of the story in Genesis 20?
This verse is a part of the larger story of Abraham's deception and Abimelech's subsequent actions, as seen in Genesis 20:1-18. Abimelech's gift to Sarah's brother is a culmination of his efforts to make things right with Abraham and Sarah, and it precedes Abraham's prayer for Abimelech's household in Genesis 20:17-18.
Reflection Questions
- What are some ways that I can seek to restore someone's honor or reputation, just as Abimelech sought to restore Sarah's?
- How can I apply the concept of vindication, as seen in Genesis 20:16, to my own life when I feel wrongly accused or misunderstood?
- What are some ways that I can show goodwill and kindness to those around me, just as Abimelech showed to Sarah and Abraham?
- How can I balance the need to clear my own name with the need to forgive and show mercy to others, as seen in Matthew 6:14-15?
- What are some lessons that I can learn from Abimelech's example about taking responsibility for my actions and making amends when I have wronged someone?
Gill's Exposition on Genesis 20:16
And unto Sarah he said, behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver,.... Or shekels of silver, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, which, if two shillings and sixpence of our
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 20:16
And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
Matthew Poole's Commentary on Genesis 20:16
Thy brother; a sharp rebuke and irony: q.d. he whom thou didst miscall thy brother. A thousand pieces of silver, to wit, shekels, which is commonly understood when a sum of silver or gold is indefinitely mentioned, as ,85 . He is to thee a covering of the eyes, i.e. a protection to thee from the wanton eyes and attempts of others, whilst they know thee to be the wife of another man, and he such a one whom they reverence and fear; and therefore thou didst take a very wrong course to disown him, whereby thou didst expose thyself to great danger. Or, this is to thee, & c., i.e. this I give to thee to buy thee a veil, wherewith thou mayst cover thy face, as it is fit and usual for married persons to do. Compare ,6,7,10. Unto all that are with thee; unto all that here live with thee, or near thee, and with all men whomsoever. Thus she was reproved, or admonished to be more circumspect for the future; or, and be thou admonished; for they may be the words of Abimelech.
Trapp's Commentary on Genesis 20:16
Genesis 20:16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.Ver. 16. I have given thy brother.] Not thee, to avoid suspicion, "Provide," we must, "things honest in the sight of all men"; and not only keep a good conscience, but a good name as much as may be; learning this of the unjust steward, by lawful (though he did it by unlawful) means. For our Saviour noted this defect, when he said, "The children of this world," &c. It was good counsel that Livia gave her husband Augustus. It behoveth thee not only not to do wrong, but not to seem to do so, &c. We must shun, and be shy of, the very show and shadow of sin, if we tender either our credit abroad or comfort at home. The Church took it ill, that her veil was pulled off, and that she was judged to be a dishonest woman. As in the first chapter, she prays her spouse to tell her, where she may come to him: for "why should she be as one that turneth aside," or as one that was veiled or covered, a sign of lightness and dishonesty? She was willing to eschew all appearance of evil. Some take the sense of the text thus: - I have given thy husband money to buy thee a veil, to cover thy face that all may know thee to be a married woman.
Lεισε, ω Aυγουστε, μημονονμηδεναδικειν, αλλαμηδεδοκιεν. - Dio in Vita.
Ellicott's Commentary on Genesis 20:16
(16) A thousand pieces of silver.—Heb., a thousand of silver. This was the total value of Abimelech’s present, and not an additional gift. A thousand shekels would be about £125, a large sum at a time when silver was scarce and dear. He is to thee a covering of the eyes.—This speech of Abimelech is full of difficulty. It begins with a touch of irony in calling Abraham “thy brother.” Next, if the pronoun is translated in the masculine, he, the meaning would be that Abraham ought to have been Sarah’s protector, but had failed in this duty; but, more probably, it is neuter, and refers to the gift. The “covering of the eyes” may mean a veil to protect her from the wanton desires of others, or to conceal her shame at the wrong done to her. Finally, the verb rendered “reproved” is equivocal, and should rather be translated righted. It may also be the third person singular feminine, as in our version, or the second person, in which case it is part of Abimelech’s speech. The clause “and with all” must then be taken with this verb, and the whole be rendered, and in everything thou art even righted. The correct rendering probably is, “And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother (a gift worth) a thousand (pieces) of silver: behold, it shall be to thee for a covering of the eyes to all that are with thee (that is,—so large a compensation for the wrong done thee in taking thee from thy husband, will be a proof to all thy friends and attendants that thou hast not been disgraced, but treated with honour); and in respect of all that has happened thou art thus righted.”
Adam Clarke's Commentary on Genesis 20:16
Verse 16. And unto Sarah he said] But what did he say? Here there is scarcely any agreement among interpreters; the Hebrew is exceedingly obscure, and every interpreter takes it in his own sense. A thousand pieces of silver] SHEKELS are very probably meant here, and so the Targum understands it. The Septuagint has χιλιαδιδραχμα, a thousand didrachma, no doubt meaning shekels; for in Genesis 23:15-16, this translation uses διδραχμα for the Hebrew שקל shekel. As shakal signifies literally to weigh, and the shekel was a coin of such a weight, Mr. Ainsworth and others think this to be the origin of our word scale, the instrument to weigh with. The shekel of the sanctuary weighed twenty gerahs, Exodus 30:13. And according to the Jews, the gerah weighed sixteen grains of barley. R.
Maimon observes, that after the captivity the shekel was increased to three hundred and eighty-four grains or barley-corns. On the subject of ancient weights and measures, very little that is satisfactory is known. Behold, he is to thee a covering of the eyes] It - the one thousand shekels, (not he-Abraham,) is to thee for a covering - to procure thee a veil to conceal thy beauty (unto all that are with thee, and with all other) from all thy own kindred and acquaintance, and from all strangers, that none, seeing thou art another mans wife; may covet thee on account of thy comeliness. Thus she was reproved] The original is ונכחת venochachath, but the word is probably the second person preterite, used for the imperative mood, from the root נכח nachach, to make straight, direct, right; or to speak rightly, correctly; and may, in connection with the rest of the text, be thus paraphrased: Behold, I have given thy BROTHER (Abraham, gently alluding to the equivocation, Genesis 20:2; Genesis 20:5) a thousand shekels of silver; behold, IT is (that is, the silver is, or may be, or let it be) to thee a covering of the eyes (to procure a veil; see above) with regard to all those who are with thee; and to all (or and in all) speak thou the truth. Correctly translated by the Septuagint, καιπαντααληθευσον, and in all things speak the truth-not only tell a part of the truth, but tell the whole; say not merely he is my brother, but say also, he is my husband too. Thus in ALL things speak the truth. I believe the above to be the sense of this difficult passage, and shall not puzzle my readers with criticisms. See Kennicott.
Cambridge Bible on Genesis 20:16
16. I have given thy brother] Abimelech emphasizes the word which Sarah had used (Genesis 20:5), and which freed his conscience from any blame. By the sarcastic use of the word “brother,” Abimelech implies that compensation for wrong done to her is due to Abraham as one of her family, not as her husband. a thousand pieces of silver] Lit. “1000 silver.” The word shekel, meaning “a weight,” is omitted. Money in the patriarchal times was reckoned by weight: there were no stamped coins. The standard weight was supplied, as a rule, by metal, generally silver. Hence the word “silver” is in Hebrew often used for “money”; and the word shekel, or weight, is equivalent to “a piece of money.” See note on Genesis 23:16. 1000 shekels of silver would be worth about £137. 10s., reckoning a shekel = 2 Samuel 9 d. But the purchasing value of silver varies. A slave in Exodus 21:32 is worth 30 shekels. it is for thee a covering of the eyes] R.V. marg. he (= A.V.) is unsuitable and improbable. “A covering of the eyes” is a metaphor for a gift, which will have the effect of appeasing indignation and of causing the offended person to forget, or be blind to, the offence. Cf. Genesis 32:20, “I will appease him,” lit. “cover his face”; 1 Samuel 12:3, “of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith”; Job 9:24, “he covereth the faces of the judges.” There is no need to suppose that there is any reference to a woman’s veil (Genesis 24:65), as if the money paid was to be in lieu of lost modesty, symbolized by the veil. to all that are with thee] i.e. those of her family will recognize that full amends have been made.
LXX καὶπάσαιςταῖςμετὰσοῦ introducing a special reference to Sarah’s personal attendants. in respect of all] R.V. marg. before all men. The text in the original is very doubtful. The meaning is fairly clear. Sarah is righted, and her honour saved; but whether the translation should be “and in respect of all that has happened,” or “and in regard to all men, thou art put right,” remains uncertain. LXX καὶπάνταἀλήθευσον = “and in all things observe truth,” furnishes a good moral, but a fantastic rendering. Lat. quocunque perrexeris: mementoque te deprehensam is no translation of our text.
Whedon's Commentary on Genesis 20:16
16. I have given thy brother — The use of the word brother, in this connexion, must have had for Sarah a pungent significance. A thousand pieces of silver — Hebrews, a thousand of silver.
Sermons on Genesis 20:16
| Sermon | Description |
|
Restoring Your Passion for Christ - Part 3
by Teresa Conlon
|
This sermon delves into the story of Abraham and Sarah, highlighting the struggles and growth in their marriage as they navigate through betrayals, bitterness, and forgiveness. It |
|
Genesis 20:1-18
by John Calvin
|
John Calvin preaches about the journey of Abraham and his encounter with Abimelech, highlighting Abraham's faith and struggles, as well as the grace and protection of God amidst hu |
|
Should Christian's Drink Alcohol? - Part 1
by Keith Malcomson
|
Keith Malcomson addresses the controversial topic of alcohol consumption among Christians, highlighting the shift in attitudes towards social drinking within the church. He emphasi |
|
The Ministry of the Day
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot addresses the light and superficial nature of the ministry of the day, pointing out the lack of depth, weight, and solidity in preaching the Gospel. He emphasizes the |
|
Love Not the World
by Walter Chantry
|
In this sermon, the preacher discusses the concept of riches and deceit. He emphasizes that while it is not evil to have wealth, it becomes deceitful when it becomes the focus of o |
|
Accountability to God - Part 1
by Leonard Ravenhill
|
Leonard Ravenhill emphasizes the urgency of accountability to God, arguing that if believers truly believed in the imminent return of Jesus, their lives would reflect that belief t |
|
Holy Harmony - Part 1
by Elisabeth Elliot
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a holy harmony in our lives. He reflects on the difference that Jesus Christ has made in his own life and challenges the au |