Menu

Genesis 26:32

Genesis 26:32 in Multiple Translations

On that same day, Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We have found water!” they told him.

And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

And that day Isaac's servants came to him and gave him word of the water-hole which they had made, and said to him, We have come to water.

It was that very day when Isaac's servants who'd been digging a well came and told him, “We've found water!”

And that same day Izhaks seruantes came and tolde him of a well, which they had digged, and said vnto him, We haue found water.

And it cometh to pass during that day that Isaac's servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, 'We have found water;'

The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.”

And it came to pass the same day, that Isaac's servants came and told him concerning the well which they had digged, and said to him, We have found water.

And behold the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water.

That day Isaac’s servants came to him and told him about the well that they had finished digging. They said, “We found water in the well!”

Later that day, Isaac’s workers came to him, and they said, “We dug a water-hole, just like you said, and we found water.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 26:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 26:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֗וּא וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ עַבְדֵ֣י יִצְחָ֔ק וַ/יַּגִּ֣דוּ ל֔/וֹ עַל אֹד֥וֹת הַ/בְּאֵ֖ר אֲשֶׁ֣ר חָפָ֑רוּ וַ/יֹּ֥אמְרוּ ל֖/וֹ מָצָ֥אנוּ מָֽיִם
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֗וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 servant/slave N-mp
יִצְחָ֔ק Yitschâq H3327 Isaac N-proper
וַ/יַּגִּ֣דוּ nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
ל֔/וֹ Prep | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֹד֥וֹת ʼôwdôwth H182 because N-fp
הַ/בְּאֵ֖ר bᵉʼêr H875 well Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
חָפָ֑רוּ châphar H2658 to search V-Qal-Perf-3cp
וַ/יֹּ֥אמְרוּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל֖/וֹ Prep | Suff
מָצָ֥אנוּ mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Perf-1cp
מָֽיִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 26:32

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֗וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
יִצְחָ֔ק Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
וַ/יַּגִּ֣דוּ nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֹד֥וֹת ʼôwdôwth H182 "because" N-fp
This Hebrew word means because or on account of, referring to a cause or reason for something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Genesis and Isaiah. It helps explain why something happens.
Definition: 1) cause 1a) cause, reason for 1b) the occasion of
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: (be-) cause, concerning, sake. See also: Genesis 21:11; Numbers 13:24; Jeremiah 3:8.
הַ/בְּאֵ֖ר bᵉʼêr H875 "well" Art | N-fs
A well or pit, like a water source, is what this word refers to. It can also mean a spring, and is often translated as a well or pit in the Bible.
Definition: well, pit, spring
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: pit, well. See also: Genesis 14:10; Genesis 29:3; Psalms 55:24.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָפָ֑רוּ châphar H2658 "to search" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word châphar means to search or dig, often used to describe seeking something deeply. In Psalm 139:1, David asks God to search him, knowing God already knows everything. It implies a thorough examination.
Definition: 1) to dig, search for 1a) (Qal) 1a1) to dig 1a2) to search, search out, explore
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: dig, paw, search out, seek. See also: Genesis 21:30; Deuteronomy 23:14; Psalms 7:16.
וַ/יֹּ֥אמְרוּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
מָצָ֥אנוּ mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Perf-1cp
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
מָֽיִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.

Study Notes — Genesis 26:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 10:4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
2 Proverbs 13:4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
3 Proverbs 2:4–5 if you seek it like silver and search it out like hidden treasure, then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
4 Matthew 7:7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
5 Genesis 26:25 So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his tent there. His servants also dug a well there.

Genesis 26:32 Summary

In Genesis 26:32, Isaac's servants find water in the well they dug, which is a reminder that God provides for our needs and blesses our efforts, as seen in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:33. This event shows us that even in difficult circumstances, God is working behind the scenes to bring about good and to provide for us. We can trust in God's faithfulness and provision, just like Isaac did, and be grateful for the blessings He brings into our lives, as stated in Psalm 100:4-5. By trusting in God's provision, we can persevere in difficult tasks and find joy in our daily lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Isaac's servants finding water in the well they dug?

The discovery of water in the well signifies God's provision and blessing for Isaac and his household, as seen in Genesis 26:32, and is a reminder of God's promise to provide for His people, as stated in Isaiah 41:17-18.

Why is the discovery of water in the well important for Isaac?

The discovery of water is important for Isaac because it provides a source of sustenance and life for him and his family, and is a demonstration of God's faithfulness to His promises, as seen in Genesis 26:3-5 and Exodus 17:1-7.

How does this event relate to the rest of the story in Genesis 26?

This event is a culmination of Isaac's interactions with the Philistines, as seen in Genesis 26:26-31, and marks a turning point in their relationship, as Isaac is now able to settle and prosper in the land, as stated in Genesis 26:32-33.

What can we learn from Isaac's servants' excitement about finding water?

We can learn about the importance of gratitude and joy in our daily lives, as seen in the servants' excitement about finding water, and the value of hard work and perseverance, as they did not give up in their search for water, as stated in Colossians 3:23-24 and Galatians 6:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God provides for me in my daily life, and how can I show gratitude for these blessings?
  2. How can I, like Isaac's servants, persevere in difficult tasks and trust in God's provision?
  3. What are some 'wells' in my life that I am searching for, and how can I trust in God's timing and provision?
  4. How can I, like Isaac, settle and prosper in the midst of challenging circumstances, and what role does faith play in this process?

Gill's Exposition on Genesis 26:32

And it came to pass the same day,.... That the above things were transacted: that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged; they had dug it before Abimelech came

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 26:32

And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. Isaac's servants ... said unto him. We have found water.

Trapp's Commentary on Genesis 26:32

Genesis 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac’ s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.Ver. 32. We have found water.] As crosses, so mercies, seldom come single, but by troops; as she said, when her son Gad was born, "A company cometh".

Ellicott's Commentary on Genesis 26:32

(32) We have found water.—As there are two wells at Beer-sheba, it is uncertain whether this was Abraham’s well, re-opened by Isaac (see Genesis 26:25), or a new one.

Sermons on Genesis 26:32

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 26:18-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of studying and understanding the word of God. He compares the impact of water in a desert to the transformative power of the
John Calvin Election and Reprobation #9 Concerning Jacob and Esau by John Calvin In this sermon, the preacher emphasizes the importance of meditating on God's word and holding onto His promises, even in the midst of suffering and afflictions. He encourages beli
William MacDonald True Treasure by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of putting God's work above our own desires and needs. He highlights the biblical teaching of working hard for our current ne
Tim Conway O Church Arise! by Tim Conway In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of working for the Lord while there is still time. He shares a personal experience of attending his class reunion and realizing
Zac Poonen (Proverbs) ch.12:22 - 14:4 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fearing God's commandments and the rewards that come with it. He highlights the power of wise teachings, comparing them to
Bakht Singh God Will Not Bless the Lazy by Bakht Singh Bakht Singh emphasizes the promise of God to open the heavens and bless the work of our hands, highlighting the importance of being active and diligent in our endeavors to receive
Derek Prince Laziness Brings Poverty by Derek Prince Derek Prince delves into Proverbs 6:9-11, highlighting the spiritual root cause of poverty as laziness. He emphasizes that poverty and scarcity are not just material conditions but

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate