Menu

Genesis 26:7

Genesis 26:7 in Multiple Translations

But when the men of that place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” since he thought to himself, “The men of this place will kill me on account of Rebekah, because she is so beautiful.”

And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.

and the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, My wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.

And when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful.

When the men there asked him about his wife, he told them, “She's my sister,” because he was afraid. He said to himself, “If I say she's my wife, the men here will kill me to get Rebekah, because she's so beautiful.”

And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.

and men of the place ask him of his wife, and he saith, 'She [is] my sister:' for he hath been afraid to say, 'My wife — lest the men of the place kill me for Rebekah, for she [is] of good appearance.'

The men of the place asked him about his wife. He said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “My wife”, lest, he thought, “the men of the place might kill me for Rebekah, because she is beautiful to look at.”

And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.

And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister; for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty.

When the men in Gerar town asked who Rebekah was, Isaac said, “She is my sister.” He said that because he was afraid to say, “She is my wife.” He thought, “Rebekah is very beautiful, so they will want her. If I say that she is my sister, they know they will have to negotiate about a bride price because I am her older brother; but if I say that she is my wife, no negotiation will be possible. They will just kill me to get her.”

The men in Gerar saw Isaac’s wife Rebekah, and they asked Isaac, “Who is that woman?” You know, Rebekah was very beautiful. So Isaac got worried about those men. He thought, “Maybe those men want to marry Rebekah. If I tell them that she is my wife, maybe they will kill me to get her.” So Isaac lied and said, “She is my sister.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 26:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 26:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ אַנְשֵׁ֤י הַ/מָּקוֹם֙ לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ וַ/יֹּ֖אמֶר אֲחֹ֣תִ/י הִ֑וא כִּ֤י יָרֵא֙ לֵ/אמֹ֣ר אִשְׁתִּ֔/י פֶּן יַֽהַרְגֻ֜/נִי אַנְשֵׁ֤י הַ/מָּקוֹם֙ עַל רִבְקָ֔ה כִּֽי טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽיא
וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ shâʼal H7592 to ask Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 man N-mp
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 place Art | N-ms
לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs | Suff
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲחֹ֣תִ/י ʼâchôwth H269 sister N-fs | Suff
הִ֑וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
יָרֵא֙ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Perf-3ms
לֵ/אמֹ֣ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אִשְׁתִּ֔/י ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
יַֽהַרְגֻ֜/נִי hârag H2026 to kill V-Qal-Imperf-3mp | Suff
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 man N-mp
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 place Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
רִבְקָ֔ה Ribqâh H7259 Rebekah N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
טוֹבַ֥ת ṭôwb H2896 pleasant Adj
מַרְאֶ֖ה marʼeh H4758 appearance N-ms
הִֽיא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 26:7

וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ shâʼal H7592 "to ask" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲחֹ֣תִ/י ʼâchôwth H269 "sister" N-fs | Suff
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
הִ֑וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יָרֵא֙ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
לֵ/אמֹ֣ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִשְׁתִּ֔/י ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יַֽהַרְגֻ֜/נִי hârag H2026 "to kill" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רִבְקָ֔ה Ribqâh H7259 "Rebekah" N-proper
Rebekah, the wife of Isaac and mother of Esau and Jacob, a key figure in Genesis chapters 24-27.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.22.23; daughter of: Bethuel (H1328A); sister of: Laban (H3837A); married to Isaac (H3327); mother of: Esau (H6215) and Israel (H3478) Also named: Rhebekka (Ῥεβέκκα "Rebekah" G4479) § Rebekah = "ensnarer" daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: Rebekah. See also: Genesis 22:23; Genesis 25:21; Genesis 49:31.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
טוֹבַ֥ת ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
מַרְאֶ֖ה marʼeh H4758 "appearance" N-ms
This Hebrew word refers to a sight or appearance, and can describe something beautiful or a supernatural vision. It encompasses various aspects of seeing, including physical and mental perceptions, and is used in different contexts throughout the Bible.
Definition: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. See also: Genesis 2:9; Job 41:1; Isaiah 11:3.
הִֽיא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Genesis 26:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 29:25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
2 Genesis 12:13 Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared.”
3 Genesis 20:2 Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.
4 Genesis 24:16 Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
5 Genesis 20:12–13 Besides, she really is my sister, the daughter of my father—though not the daughter of my mother—and she became my wife. So when God had me journey from my father’s house, I said to Sarah, ‘This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me, “He is my brother.”’”
6 Ephesians 5:25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
7 Colossians 3:9 Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices,
8 Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.
9 Genesis 20:5 Didn’t Abraham tell me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands.”

Genesis 26:7 Summary

[In Genesis 26:7, Isaac told the men of Gerar that his wife Rebekah was his sister, because he was afraid they would hurt him if they knew she was his wife. This was a mistake, because God wants us to be honest and truthful, as we see in Exodus 20:16. Instead of trusting God to protect him, Isaac tried to protect himself by lying, which can lead to more problems. We can learn from Isaac's mistake by trusting in God's sovereignty and protection, as stated in Psalm 91:1-2, and being honest in all our interactions.]

Frequently Asked Questions

Why did Isaac say Rebekah was his sister instead of his wife?

Isaac said Rebekah was his sister because he was afraid the men of Gerar would kill him due to her beauty, as seen in Genesis 26:7. This fear led him to deceive others, which is not in line with God's command to be truthful, as stated in Exodus 20:16.

Is it ever acceptable to lie or deceive others, as Isaac did in this verse?

No, it is not acceptable to lie or deceive others, as God's word commands us to be truthful and honest in all our interactions, as seen in Colossians 3:9-10 and Ephesians 4:25. Isaac's actions in Genesis 26:7 were wrong and did not trust in God's protection.

What can we learn from Isaac's mistake in this verse?

We can learn that fear and lack of trust in God can lead us to make poor decisions, such as deceiving others, as seen in Genesis 26:7. Instead, we should trust in God's sovereignty and protection, as stated in Psalm 91:1-2 and Proverbs 3:5-6.

How does this verse relate to the rest of the Bible's teaching on marriage and relationships?

This verse highlights the importance of honesty and trust in relationships, as well as the value God places on marriage, as seen in Ephesians 5:22-33 and 1 Corinthians 13:4-7. Isaac's actions in Genesis 26:7 demonstrate the consequences of not prioritizing these values.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be tempted to deceive others or hide the truth, and how can I trust God to guide me in those situations?
  2. How can I prioritize honesty and transparency in my relationships, even when it's difficult or uncomfortable?
  3. What does this verse reveal about Isaac's character and faith, and what can I learn from his example?
  4. In what ways can I demonstrate my trust in God's sovereignty and protection, even in uncertain or fearful situations?

Gill's Exposition on Genesis 26:7

And the men of the place asked [him] of his wife,.... The inhabitants of Gerar inquired of Isaac who she was, whether she was his wife or not, or in what relation she stood in to him; this was not a

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 26:7

And Isaac dwelt in Gerar: Isaac dwelt in Gerar; and the men of the place asked him of his wife.

Trapp's Commentary on Genesis 26:7

Genesis 26:7 And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.Ver. 7. She is my sister.] How apt are children to imitate their father’ s infirmities! Pατροπαραδοτου. Which yet is no excuse, but an aggravation. The orator therefore was far wide, that said, Me ex ea opinione, quam a Maioribus accepi, de cultu deorum immortalium, nullius unquam oratio aut docti aut indocti movebit. Isaac’ s fault here, was greater than Abraham’ s, because he was not warned by domestical examples. Seest thou another make shipwreck of a good conscience? look well to thy tacklings. Sin is worse after warning. For he feared to say, &c.] Fear and infidelity are found in the most faithful. Corruption, in the best, will have some flurts, some outbursts. As therefore Luther entreats his readers, if they find in his writings anything that smelleth of the old cask of Popery, to remember he was once a poor monk; so when we see the saints humanum aliquid pati, to play some mad pranks, we must consider they were but lately cured of a spiritual frenzy. Because she was fair to look upon.] Beauty therefore is not much to be desired, or the want of it to be bewailed; because it creates so many dangers to them that have it, and their dearest husbands. The British virgins deformed themselves, that the Danes might not deflower them. Cic., De Natur. Deor. Sabina, cum aliquando se non satis bona formia in speeulo cerneret, mori priusquam senesceret, optavit. - Dio.

Ellicott's Commentary on Genesis 26:7

(7) He said, She is my sister.—We have already seen that Abraham at Gerar showed no consciousness of having done wrong in denying his wife (Genesis 20:2); and we now find Isaac imitating his example with even less reason for his conduct. The circumstances are, however, different. It is the people who inquire about Isaac’s relation to Rebekah, and though she was “fair to look upon,” yet no annoyance followed upon his denial of her. The king after “a long time” detects their intimacy; but there are no presents, and no marks of respect to Rebekah, and no friendship. It is only after long quarrels, during which Isaac is obliged to withdraw to a long distance from Gerar, that finally peace is made between them.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 26:7

Verse 7. He said, She is my sister] It is very strange that in the same place, and in similar circumstances, Isaac should have denied his wife, precisely as his father had done before him! It is natural to ask, Did Abraham never mention this circumstance to his son? Probably be did not, as he was justly ashamed of his weakness on the occasion - the only blot in his character; the son, therefore, not being forewarned, was not armed against the temptation. It may not be well in general for parents to tell their children of their former failings or vices, as this might lessen their authority or respect, and the children might make a bad use of it in extenuation of their own sins. But there are certain cases, which, from the nature of their circumstances, may often occur, where a candid acknowledgment, with suitable advice, may prevent those children from repeating the evil; but this should be done with great delicacy and caution, lest even the advice itself should serve as an incentive to the evil. I had not known lust, says St. Paul, if the law had not said, Thou shalt not covet. Isaac could not say of Rebekah, as Abraham had done of Sarah, She is my sister; in the case of Abraham this was literally true; it was not so in the case of Isaac, for Rebekah was only his cousin. Besides, though relatives, in the Jewish forms of speaking, are often called brothers and sisters, and the thing may be perfectly proper when this use of the terms is generally known and allowed, yet nothing of this kind can be pleaded here in behalf of Isaac; for he intended that the Gerarites should understand him in the proper sense of the term, and consequently have no suspicion that she was his wife. We have already seen that the proper definition of a lie is any word spoken with the intention to deceive. See Genesis 20:12.

Cambridge Bible on Genesis 26:7

7–11 (J). Isaac and Rebekah at the Court of Abimelech In this narrative Isaac from motives of fear tells the inhabitants of Gerar that Rebekah is his sister. The resemblance to the similar narratives in the story of Abraham (1) in Egypt, Genesis 12:13, (2) at Gerar, chap. 20, is obvious. The plea of the relationship of a half-sister could be made for Sarah, but not for Rebekah. The same story was repeated in slightly different versions. It commemorated (a) the moral weakness of the patriarch, and (b) the protection which was accorded by Jehovah to the ancestors of the Israelite people. Contact with civilization brought perils no less real than the solitary life of the nomad.

Whedon's Commentary on Genesis 26:7

7. Should kill me — Comp. Genesis 12:12; Genesis 20:11, notes; and for the agreement and differences of these narratives the note at the beginning of this chapter.

Sermons on Genesis 26:7

SermonDescription
Ed Miller Two Kingdoms and a Miracle by Ed Miller In this sermon, the preacher discusses the story of Shadrach, Meshach, and Abednego in the book of Daniel. He emphasizes that every trial in our lives is a missionary trial, meant
Art Katz Ger-17 True Repentance for the German by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a church that truly loves and cares for its members' souls. They argue that such a church will not shy away from speaking t
Zac Poonen (Proverbs) ch.29:18 - 30:9 by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the last verse of the book of Judges, which states that people did what was right in their own eyes. The speaker argues that this is the condi
Jono Sims The Fear of Man by Jono Sims In this sermon, the speaker addresses the topic of the fear of man and its impact on our lives. He acknowledges that overcoming this fear may not happen immediately, but with the h
Vance Havner Stubbornness by Vance Havner In this sermon, the preacher reflects on his own experiences and the importance of humility and submission before God. He emphasizes the need for grace and the willingness to be us
Zac Poonen The Ministry of the Holy Spirit and the Church - Part 4 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of seeking the gifts of the Holy Spirit for the edification of the church, focusing on prophecy, discernment, and sensitivity in conscience. I
David Guzik (Isaiah) the Cause & Cure of Spiritual Blindness by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on God's message to the spiritually blind people of Jerusalem. He emphasizes that it is not enough to speak spiritually and honor God with word

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate