Menu

Genesis 3:22

Genesis 3:22 in Multiple Translations

Then the LORD God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil. And now, lest he reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever...”

¶ And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever—

And the Lord God said, Now the man has become like one of us, having knowledge of good and evil; and now if he puts out his hand and takes of the fruit of the tree of life, he will go on living for ever.

Then the Lord God observed, “Look, the human beings have become like one of us, knowing both what is good and what is evil. Now if they take the fruit from the tree of life and eat it, then they'll live forever!”

And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life and eate and liue for euer,

And Jehovah God saith, 'Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,' —

The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—”

And the LORD God said, Behold, the man hath become as one of us, to know good and evil. And now, lest he should put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.

Then Yahweh said, “Look! Those two have become like us because they know what is good to do and what is evil to do. So now, it will not be good if they reach out and pick and eat some of the fruit from the tree which enables people who eat it to live forever!”

After that, God said, “These people are like us now. They know what things are good, and what things are bad. We have to stop them, so they will not eat fruit from the other tree in the middle of the garden, the tree that makes people stay alive. If they eat that fruit, they will live for ever.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 3:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 3:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֗ים הֵ֤ן הָֽ/אָדָם֙ הָיָה֙ כְּ/אַחַ֣ד מִמֶּ֔/נּוּ לָ/דַ֖עַת ט֣וֹב וָ/רָ֑ע וְ/עַתָּ֣ה פֶּן יִשְׁלַ֣ח יָד֗/וֹ וְ/לָקַח֙ גַּ֚ם מֵ/עֵ֣ץ הַֽ/חַיִּ֔ים וְ/אָכַ֖ל וָ/חַ֥י לְ/עֹלָֽם
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הֵ֤ן hên H2005 look! Part
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
הָיָה֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
כְּ/אַחַ֣ד ʼechâd H259 one Prep | Adj
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
לָ/דַ֖עַת yâdaʻ H3045 to know Prep | V-Qal-Inf-a
ט֣וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
וָ/רָ֑ע raʻ H7451 bad Conj | Adj
וְ/עַתָּ֣ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
פֶּן pên H6435 lest Conj
יִשְׁלַ֣ח shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-3ms
יָד֗/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/לָקַח֙ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-3ms
גַּ֚ם gam H1571 also DirObjM
מֵ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 tree Prep | N-ms
הַֽ/חַיִּ֔ים chay H2416 alive Art | N-mp
וְ/אָכַ֖ל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-3ms
וָ/חַ֥י châyay H2425 to live Conj | V-Qal-3ms
לְ/עֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 3:22

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הֵ֤ן hên H2005 "look!" Part
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
הָיָה֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/אַחַ֣ד ʼechâd H259 "one" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
לָ/דַ֖עַת yâdaʻ H3045 "to know" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
ט֣וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
וָ/רָ֑ע raʻ H7451 "bad" Conj | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/עַתָּ֣ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יִשְׁלַ֣ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יָד֗/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/לָקַח֙ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
גַּ֚ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
מֵ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 "tree" Prep | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
הַֽ/חַיִּ֔ים chay H2416 "alive" Art | N-mp
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
וְ/אָכַ֖ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וָ/חַ֥י châyay H2425 "to live" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to have life, to be alive, and to stay alive. It is used in the Bible to talk about living a long and healthy life, and is translated as 'to live' or 'to save life'.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: live, save life. See also: Genesis 3:22; Deuteronomy 19:4; Ezekiel 47:9.
לְ/עֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Genesis 3:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 2:7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the tree of life in the Paradise of God.
2 Revelation 22:14 Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
3 Proverbs 3:18 She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
4 Revelation 22:2 down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
5 Genesis 11:6–7 And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them. Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”
6 John 6:48–58 I am the bread of life. Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” At this, the Jews began to argue among themselves, “How can this man give us His flesh to eat?” So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is real food, and My blood is real drink. Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me. This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”
7 Genesis 1:26 Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.”
8 Genesis 2:9 Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
9 Genesis 3:5 “For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.”
10 Isaiah 47:12–13 So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror! You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you— your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate.

Genesis 3:22 Summary

In Genesis 3:22, God says that Adam has become like Him in knowing good and evil, but this knowledge came at a great cost. Now, God must prevent Adam from eating from the tree of life, which would have allowed him to live forever in a state of sin (Genesis 3:24). This shows us that God's plan is not just about giving us life, but about giving us life with Himself, which is only possible through Jesus Christ (John 17:3). As we reflect on this verse, we can see that God's desire is for us to have a deep and personal relationship with Him, and that He will stop at nothing to make that possible.

Frequently Asked Questions

What does it mean for man to become 'like one of Us' in Genesis 3:22?

This phrase refers to the fact that humanity now has a knowledge of good and evil, similar to God's knowledge, as a result of eating from the tree of the knowledge of good and evil (Genesis 2:17, Genesis 3:6).

Why did God not want Adam to eat from the tree of life after sinning?

God did not want Adam to eat from the tree of life because it would have allowed him to live forever in a state of sin, which would have been contrary to God's plan of redemption (Romans 6:23, Genesis 3:24).

Is the 'Us' in Genesis 3:22 referring to the Trinity?

While the term 'Us' in Genesis 3:22 can be seen as a reference to the plural nature of God, it is not a direct reference to the Trinity as understood in Christian theology, but rather a hint at the complex nature of God's being (Genesis 1:26, Isaiah 6:8).

What is the significance of the tree of life in this context?

The tree of life represents eternal life and fellowship with God, which was lost due to sin, but is regained through Jesus Christ (Revelation 2:7, Revelation 22:2, John 3:16).

Reflection Questions

  1. How does the knowledge of good and evil impact my daily decisions and relationships?
  2. In what ways do I seek to grasp or control eternal life, rather than trusting in God's plan?
  3. What does it mean for me to 'live forever' in the context of my faith, and how does that impact my priorities?
  4. How can I cultivate a deeper appreciation for the gift of eternal life through Jesus Christ?

Gill's Exposition on Genesis 3:22

And the Lord God said,.... The Word of the Lord God, as the Jerusalem Targum; not to the ministering angels, as the Targum of Jonathan but within himself, or to the other two divine Persons: behold,

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 3:22

And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: Behold, the man is become as one of us.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 3:22

The Lord God said, either within himself, or to the other persons of the Godhead, Adam and Eve both are become such according to the devil’ s promise, and their own expectation. This is a holy irony, or sarcasm, like those, : q.d. Behold! O all ye angels, and all the future generations of men, how the first man hath overreached and conquered us, and got the Divinity which he affected; and how happy he hath made himself by his rebellion! But this bitter scorn God uttereth not to insult over man’ s misery, but to convince him of his sin, folly, danger, and calamity, and to oblige him both to a diligent seeking after, and a greedy embracing the remedy of the promised Seed which God offered him, and to a greater watchfulness over himself, and respect to all God’ s commands for the time to come. As one of us, i.e. as one of the Divine persons, of infinite wisdom and capacity. Here is an evident proof of a plurality of persons in the Godhead; compare , and . If it be said, God speaks this of himself and the angels; besides that as yet not one word hath been spoken concerning the angels, it is an absurd and unreasonable conceit that the great God should level himself with the angels, and give them a kind of equality with himself, as this expression intimates. To know all things, both good and evil. Lest he put forth his hand: the speech is defective, and to be supplied thus, or some such way. But now care must be taken, or man must be banished hence, lest he take also of the tree of life, as he did take of the tree of knowledge, and thereby profane that sacrament of eternal life, and fondly persuade himself that he shall live for ever. This is another scoff or irony, whereby God upbraideth man’ s presumption, and those vain hopes wherewith he did still feed himself.

Trapp's Commentary on Genesis 3:22

Genesis 3:22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:Ver. 22. The man is become as one of us.] A holy irrision of man’ s vain affectation of the Deity. Quod Deus loquitur cum risu, tu legas cum fletu. Howbeit St Augustine is of opinion that God speaks thus, not by way of insulting over Adam, but deterring others from such proud attempts. Discite iustitiam moniti, &c. And take also of the tree of life.] And so think to elude the sentence of death pronounced upon him by God; which yet he could not have done, had he eaten up tree and all. He should but have added to his sin and judgment by abuse of this sacrament; which would have sealed up life unto him, had he held his integrity. Multi etiam hodie propter arborem scientiae amittunt arborem vitae: In terris manducant quod apud inferos digerunt. Aug. De Gen. ad Literam, lib. xi., cap. 39. Aug.

Ellicott's Commentary on Genesis 3:22

(22) As one of us.—See Note on Genesis 1:26. By the fall man had sunk morally, but grown mentally. He had asserted his independence, had exercised the right of choosing for himself, and had attained to a knowledge without which his endowment of free-will would have remained in abeyance. There is something painful and humiliating in the idea of Chrysostom and other Fathers that the Deity was speaking ironically, or even with insult (Augustine). All those qualities which constitute man’s likeness to God—free-will, self-dependence, the exercise of reason and of choice—had been developed by the fall, and Adam was now a very different being from what he had been in the days of his simple innocency. Lest he put forth his hand.—Adam had exercised the power of marring God’s work, and if an unending physical life were added to the gift of freewill now in revolt against God, his condition and that of mankind would become most miserable. Man is still to attain to immortality, but it must now be through struggle, sorrow, penitence, faith, and death. Hence a paradise is no fit home for him. The Divine mercy, therefore, commands Adam to quit it, in order that he may live under conditions better suited for his moral and spiritual good.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 3:22

Verse 22. Behold, the man is become as one of us] On all hands this text is allowed to be difficult, and the difficulty is increased by our translation, which is opposed to the original Hebrew and the most authentic versions. The Hebrew has היה hayah, which is the third person preterite tense, and signifies was, not is. The Samaritan text, the Samaritan version, the Syriac, and the Septuagint, have the same tense. These lead us to a very different sense, and indicate that there is an ellipsis of some words which must be supplied in order to make the sense complete. A very learned man has ventured the following paraphrase, which should not be lightly regarded: "And the Lord God said, The man who WAS like one of us in purity and wisdom, is now fallen and robbed of his excellence; he has added לדעת ladaath, to the knowledge of the good, by his transgression the knowledge of the evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat and live for ever in this miserable state, I will remove him, and guard the place lest he should re-enter. Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden," c. This seems to be the most natural sense of the place. Some suppose that his removal from the tree of life was in mercy, to prevent a second temptation. He before imagined that he could gain an increase of wisdom by eating of the tree of knowledge, and Satan would be disposed to tempt him to endeavour to elude the sentence of death, by eating of the tree of life. Others imagine that the words are spoken ironically, and that the Most High intended by a cutting taunt, to upbraid the poor culprit for his offence, because he broke the Divine command in the expectation of being like God to know good from evil and now that he had lost all the good that God had designed for him, and got nothing but evil in its place, therefore God taunts him for the total miscarriage of his project. But God is ever consistent with himself; and surely his infinite pity prohibited the use of either sarcasm or irony, in speaking of so dreadful a catastrophe, that was in the end to occasion the agony and bloody sweat, the cross and passion, the death and burial, of Him in whom dwelt all the fulness of the Godhead bodily, Colossians 2:9. In Genesis 1:26-27, we have seen man in the perfection of his nature, the dignity of his office, and the plenitude of his happiness. Here we find the same creature, but stripped of his glories and happiness, so that the word man no longer conveys the same ideas it did before. Man and intellectual excellence were before so intimately connected as to appear inseparable; man and misery are now equally so.

Cambridge Bible on Genesis 3:22

22–24. The Expulsion from the Garden 22. as one of us] It is not stated to whom Jehovah addresses these words. Two explanations are possible. Either (1) He speaks to the Heavenly Beings by whom the throne of God was believed to be surrounded. See notes on Genesis 1:26 and Genesis 3:5, Genesis 6:1, Genesis 11:7. “As one of us” will then mean, not “like unto Jehovah personally,” but “like to the dwellers in Heaven,” who are in the possession of “the knowledge of the distinction between good and evil.” Or (2) the words are used in the language of deliberation, and represent the Lord moved, as it were, by apprehension or displeasure, because the eating of the Tree of Knowledge had conferred upon man an attribute to which he was not entitled. According to either line of explanation, the sentence is one which is most easily understood as one of the few survivals of the earlier myth form of narrative. The Targum of Onkelos, to avoid the phrase “as one of us,” renders “is become one from himself.” and now, lest, &c.] Man must be prevented from eating of the Tree of Life, and so obtaining another prerogative of Divinity, that of immortality. Man is created mortal. Immortality, obtained by disobedience and lived in sin, is not according to Jehovah’s will. The verse contains a survival of the naïve trait in the primitive story, which represented Jehovah as jealous of the possible encroachment by man upon the prerogatives of Divinity. The serpent had referred to this (Genesis 3:5); and it appears again in Genesis 11:5.

Barnes' Notes on Genesis 3:22

- XVII. The Execution 24. כרוּב kerûb ברך in Aramaic: “carve, plow”; Persian: “grip, grasp.” This word occurs about eighty-seven times in the Hebrew scriptures; in sixty of which it refers to carved

Whedon's Commentary on Genesis 3:22

22. As one of us, to know good and evil — The plural form of expression is the so-called plural of majesty, as in Genesis 1:26. Some, however, imagine that the angels are here addressed.

Sermons on Genesis 3:22

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 3:20-24 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the concept of covering in relation to man's relationship with God. He emphasizes that man must have an adequate covering to approach God and
Keith Daniel The Four Warnings of God by Keith Daniel In this sermon, Brother Denny discusses four gripping moments in the Bible where God looked and warned humanity. Firstly, God warned mankind during the creation, urging them not to
T. Austin-Sparks Unsearchable Riches of Christ - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the last chapter of the book of Acts, which represents an accumulation of opposing forces against the preaching of the word of God. Despite fa
J. Glyn Owen Passing of the Early Glory by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of returning to our first love for God. He explains that simply expressing love for God is not enough; it must be accompanied
Ernest O'Neill Condemned of Justified? (Romans 5:16) by Ernest O'Neill In this sermon, the speaker discusses the presence of evil and suffering in the world and how it challenges the belief in a perfect future. He highlights the destruction, violence,
C.I. Scofield The Seven Dispensations by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the concept of dispensations in the Scriptures, dividing time into seven unequal periods marked by changes in God's dealings with mankind regarding sin an
John Gill Jehovah's Declaration, Behold the Man Is Become as One of Us, Considered. by John Gill John Gill preaches on Genesis 3:22, emphasizing Jehovah's declaration that man has become like one of us, reflecting on the fall of humanity and the profound consequences of sin. H

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate