Menu

Genesis 30:30

Genesis 30:30 in Multiple Translations

Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”

For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?

For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?

For before I came you had little, and it has been greatly increased; and the Lord has given you a blessing in everything I have done; but when am I to do something for my family?

You hardly had anything before I arrived, but now you have so much! The Lord has blessed you through what I've done. When am I going to be able to provide for my own family?”

For the litle, that thou haddest before I came, is increased into a multitude: and the Lord hath blessed thee by my comming: but nowe when shall I trauell for mine owne house also?

for [it is] little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?'

For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?”

For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased to a multitude; and the Lord hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for my own house also?

Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.

You had only a few animals before I came here. But now you have very many, and Yahweh has caused them to increase greatly in number wherever I have taken them. But now I need to start taking care of the needs of my own family.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 30:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 30:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֡י מְעַט֩ אֲשֶׁר הָיָ֨ה לְ/ךָ֤ לְ/פָנַ/י֙ וַ/יִּפְרֹ֣ץ לָ/רֹ֔ב וַ/יְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֹתְ/ךָ֖ לְ/רַגְלִ֑/י וְ/עַתָּ֗ה מָתַ֛י אֶֽעֱשֶׂ֥ה גַם אָנֹכִ֖י לְ/בֵיתִֽ/י
כִּ֡י kîy H3588 for Conj
מְעַט֩ mᵉʻaṭ H4592 little N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הָיָ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לְ/ךָ֤ Prep | Suff
לְ/פָנַ/י֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וַ/יִּפְרֹ֣ץ pârats H6555 to break through Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ/רֹ֔ב rôb H7230 abundance Prep | N-cs
וַ/יְבָ֧רֶךְ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לְ/רַגְלִ֑/י regel H7272 foot Prep | N-fs | Suff
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
מָתַ֛י mâthay H4970 how Part
אֶֽעֱשֶׂ֥ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cs
גַם gam H1571 also Adv
אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 I Pron
לְ/בֵיתִֽ/י bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 30:30

כִּ֡י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מְעַט֩ mᵉʻaṭ H4592 "little" N-ms
This Hebrew word means something is small or little in amount, like a few people or a short time. It appears in various Bible translations as almost, few, or small. In the Bible, it often describes something that is limited or lacking.
Definition: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. See also: Genesis 18:4; Job 15:11; Psalms 2:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיָ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/ךָ֤ "" Prep | Suff
לְ/פָנַ/י֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יִּפְרֹ֣ץ pârats H6555 "to break through" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To break through means to burst out or force one's way, like when a baby is born or a wall is broken down. This word is used in many situations, like when God breaks through to help someone or when a crowd breaks out in violence.
Definition: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. See also: Genesis 28:14; 2 Chronicles 25:23; Psalms 60:3.
לָ/רֹ֔ב rôb H7230 "abundance" Prep | N-cs
Describes abundance or greatness in the Bible, used to talk about God's power and creation in Psalms and Isaiah.
Definition: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Usage: Occurs in 145 OT verses. KJV: abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). See also: Genesis 16:10; Job 32:7; Psalms 5:8.
וַ/יְבָ֧רֶךְ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְ/רַגְלִ֑/י regel H7272 "foot" Prep | N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
מָתַ֛י mâthay H4970 "how" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'when' or 'how long', often used to ask about time or duration, like in Genesis when asking how long a task will take.
Definition: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: long, when. See also: Genesis 30:30; Psalms 101:2; Psalms 6:4.
אֶֽעֱשֶׂ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
גַם gam H1571 "also" Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
לְ/בֵיתִֽ/י bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.

Study Notes — Genesis 30:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Timothy 5:8 If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
2 2 Corinthians 12:14 See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
3 Deuteronomy 11:10 For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden.

Genesis 30:30 Summary

In this verse, Jacob is talking to his father-in-law Laban about how God has blessed Laban's household because of Jacob's hard work. Jacob is saying that before he arrived, Laban didn't have much, but now he has a lot, and this is because of God's blessing. Jacob is also asking Laban when he can start providing for his own household, which shows that Jacob is thinking about his own family and future, just like we are called to do in 1 Timothy 5:8. This verse reminds us that God is always working in our lives, even when we don't realize it, and that we should always be thankful and trusting in His provision, as seen in Matthew 6:26 and Luke 12:7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Jacob's statement that Laban's wealth has increased many times over?

Jacob's statement highlights the blessing of God on Laban's household, as seen in the increase of his wealth, which is a direct result of Jacob's hard work and God's favor, as promised in Genesis 28:15 and Genesis 31:3.

Why does Jacob ask Laban about providing for his own household?

Jacob asks Laban about providing for his own household because, after working for Laban for many years, Jacob desires to establish his own family and be blessed by God, just as Laban has been, as seen in Psalm 128:1-2 and Genesis 28:15.

How does this verse relate to the concept of God's blessing and provision?

This verse illustrates how God's blessing and provision can be seen in the increase of wealth and material possessions, as well as in the care and protection of one's family, as seen in Deuteronomy 8:18 and 1 Timothy 5:8.

What can we learn from Jacob's attitude towards his work and Laban's wealth?

We can learn from Jacob's attitude that hard work, humility, and recognition of God's blessing are essential in our daily lives, and that we should always acknowledge God's provision and care, as seen in Colossians 3:23-24 and Proverbs 10:22.

Reflection Questions

  1. How have I seen God's blessing and provision in my own life, and how can I be more thankful and acknowledging of His care?
  2. What are my priorities in life, and am I seeking to provide for my own household in a way that honors God, as seen in 1 Timothy 5:8?
  3. How can I, like Jacob, recognize the importance of hard work and humility in my daily life, and trust in God's promise to bless and provide for me, as seen in Genesis 28:15?
  4. What are some ways that I can acknowledge and give thanks for God's blessing and provision in my life, and how can I share this with others, as seen in Psalm 100:4-5?

Gill's Exposition on Genesis 30:30

For [it was] little which thou hadst before I [came],.... Perhaps but a single flock, and that not a very large one, since Rachel, his youngest daughter, had the care of it: and it is [now] increased

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 30:30

For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?

Matthew Poole's Commentary on Genesis 30:30

For it was little comparatively to what now it is. Since my coming; Heb. at my foot, i.e. upon my coming; since my feet entered into thy house: or, by my foot, i.e. by my ministry and labour, as this phrase is used, . When shall I provide for mine own house also, according to my duty, which also is thy interest?

Trapp's Commentary on Genesis 30:30

Genesis 30:30 For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?Ver. 30. The Lord hath blessed thee since my coming.] Heb., At my foot. Hence grew that proverb used in Africa, Homo boni pedis ; a man whose coming is prosperous; - appliable to the ministers of the gospel, whose "feet are beautiful," and prosperous, if they faithfully feed the flock.

Ellicott's Commentary on Genesis 30:30

(30) It was little.—The Rabbins see proof of this in Laban’s sheep being kept by a young girl like Rachel (Genesis 29:9). It is now increased.—Heb., broken forth, spread itself abroad with irresistible might. (Comp. Exodus 1:12.) Since my coming.—Heb., at my foot. This answers to “before I came” (Heb., before me) in the first clause. “It was little that thou hadst before me, and it hath broken forth into a multitude, and God hath blessed thee behind me.” Wherever I have gone, prosperity has followed in my footsteps.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 30:30

Verse 30. For it was little which thou had before I came] Jacob takes advantage of the concession made by his father-in-law, and asserts that it was for his sake that the Lord had blessed him: Since my coming, לרגלי leragli, according to my footsteps - every step I took in thy service, God prospered to the multiplication of thy flocks and property. When shall I provide for mine own house] Jacob had already laid his plan; and, from what is afterwards mentioned, we find him using all his skill and experience to provide for his family by a rapid increase of his flocks.

Cambridge Bible on Genesis 30:30

30. increased] Heb. broken forth. See Genesis 28:14. whithersoever I turned] Heb. at my foot. For the same idiom, cf. Isaiah 41:2 (text and marg.).

Whedon's Commentary on Genesis 30:30

30. Since my coming — Hebrews, at my feet; as if the blessings of Jehovah had broken forth and followed Jacob’s footsteps wherever he went.

Sermons on Genesis 30:30

SermonDescription
Paul Washer Destroying Pop-Christian Views of Marital Bliss - Part 1 by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of a man loving his wife as God loves her. He highlights how many great preachers and missionaries often neglect their wives,
Compilations Be My Witnesses (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker emphasizes the importance of making a difference in the world and not living a self-consumed life. They urge listeners to not let the sun go down withou
Paul Washer New Life Baptist Church - Part 7 by Paul Washer In this sermon, the preacher shares a personal story about a boy who disrespects his mother and the consequences he faces. The preacher emphasizes the importance of treating women,
Denny Kenaston 01 Welcome by Brother Denny and Sister Jackie Kenaston by Denny Kenaston Brother Denny and his wife Jackie introduce the Godly Home series, sharing the unexpected journey of how it began and the impact it has had over the years. They highlight the impor
Ralph Sexton God Is Good by Ralph Sexton This sermon emphasizes the importance of recognizing God's blessings and mercy in our lives, warning about the consequences of neglecting Him and the potential for His anger. It ca
Zac Poonen (Matthew) ch.14:22-16:12 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the miracle of Peter walking on water towards Jesus as a parable for our lives. He emphasizes that just as Jesus overcame the law of gravity
Paul Washer The Cross-Centered Life Q&a 1 by Paul Washer In this sermon, the preacher discusses the importance of men assuming the role of manhood and not remaining in a state of adolescence. He emphasizes the responsibility of women to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate