Menu

Genesis 39:19

Genesis 39:19 in Multiple Translations

When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger.

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

And hearing his wife's account of what his servant had done, he became very angry.

When Potiphar heard the story his wife told him, saying, “This is what your servant did to me,” he became angry.

Then when his master heard the wordes of his wife, which she tolde him, saying, After this maner did thy seruant to me, his anger was kindled.

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;

When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

His master hearing these things, and giving too much credit to his wife’s words, was very angry.

When Joseph’s master heard this story that his wife told him, saying “This is how your slave treated me,” he was very angry.

Potifar heard his wife say that Joseph did those bad things to her. And Potifar got really angry.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 39:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 39:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֩ כִ/שְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜י/ו אֶת דִּבְרֵ֣י אִשְׁתּ֗/וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָי/ו֙ לֵ/אמֹ֔ר כַּ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ לִ֖/י עַבְדֶּ֑/ךָ וַ/יִּ֖חַר אַפּֽ/וֹ
וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִ/שְׁמֹ֨עַ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a
אֲדֹנָ֜י/ו ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
אִשְׁתּ֗/וֹ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
דִּבְּרָ֤ה dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3fs
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
כַּ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
עָ֥שָׂהּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
לִ֖/י Prep | Suff
עַבְדֶּ֑/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
וַ/יִּ֖חַר chârâh H2734 to be incensed Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַפּֽ/וֹ ʼaph H639 face N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 39:19

וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִ/שְׁמֹ֨עַ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֲדֹנָ֜י/ו ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אִשְׁתּ֗/וֹ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבְּרָ֤ה dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3fs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כַּ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עָ֥שָׂהּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִ֖/י "" Prep | Suff
עַבְדֶּ֑/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וַ/יִּ֖חַר chârâh H2734 "to be incensed" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To be incensed means to be very angry or furious, like a fire burning. It describes strong emotions like anger, zeal, or jealousy, and is used to express intense feelings in the Bible.
Definition: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See H8474 (תַּחָרָה). See also: Genesis 4:5; 1 Samuel 15:11; Psalms 18:8.
אַפּֽ/וֹ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.

Study Notes — Genesis 39:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 4:5–6 but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell. “Why are you angry,” said the LORD to Cain, “and why has your countenance fallen?
2 Proverbs 18:17 The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
3 Proverbs 6:34–35 For jealousy enrages a husband, and he will show no mercy in the day of vengeance. He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.
4 Proverbs 29:12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
5 Song of Solomon 8:7 Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.
6 2 Thessalonians 2:11 For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie,
7 Acts 25:16 I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.
8 Job 29:16 I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger.

Genesis 39:19 Summary

This verse shows how Potiphar, Joseph's master, believed his wife's false accusation and became very angry, which led to Joseph being thrown into prison. This story teaches us about the dangers of jumping to conclusions and acting in anger, and it reminds us that even when we suffer unjustly, God is still in control, as seen in Genesis 50:20 and Romans 8:28. We can learn from Joseph's example to trust in God, even when things seem unfair, and to seek wisdom and discernment in our decision-making, like the wise judge in Deuteronomy 1:16-17. By trusting in God's sovereignty, we can find peace and hope, even in difficult circumstances.

Frequently Asked Questions

Why did Potiphar believe his wife's false accusation against Joseph?

Potiphar believed his wife's story because she was cunning and deceitful, and he may have been influenced by his own pride and lack of discernment, as seen in Genesis 39:19, where it says he burned with anger without fully investigating the matter, similar to the way Adam believed the serpent's lies in Genesis 3:6.

What can we learn from Potiphar's hasty reaction to his wife's story?

We can learn that jumping to conclusions and acting in anger can lead to serious consequences, as seen in Genesis 39:20, where Joseph was thrown into prison, and we should strive to be like the wise and discerning judge in Deuteronomy 1:16-17, who seeks to understand both sides of a story before making a decision.

How does this verse relate to the theme of suffering and injustice in the Bible?

This verse illustrates how the righteous can suffer unjustly, as Joseph did, but it also points to the sovereign hand of God, who is able to use even unjust circumstances for His glory, as seen in Genesis 50:20 and Romans 8:28.

What can we learn from Joseph's response to this situation?

Although the verse does not directly describe Joseph's response, we can infer from the surrounding context, such as Genesis 39:21, that Joseph continued to trust in God, even in the midst of suffering, and this is a valuable lesson for us to learn, as seen in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have reacted impulsively or jumped to conclusions, and what were the consequences?
  2. How can I cultivate a spirit of discernment and wisdom in my decision-making, like the wise judge in Deuteronomy 1:16-17?
  3. What are some times in my life when I have felt wrongly accused or suffered unjustly, and how did I respond?
  4. How can I trust in God's sovereignty, like Joseph did, when faced with difficult or unjust circumstances?

Gill's Exposition on Genesis 39:19

And it came to pass, when his master heard the words of his wife,.... The story she related concerning Joseph, which was her own invention, and a lie: which she spake unto him, saying, after this

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 39:19

And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Genesis 39:19

Genesis 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.Ver. 19. His wrath was kindled.] Heb., Exarsit nasus eius. Good cause he had, if all had been true that his wife told him. It is well known how the rape of Lucrece was punished upon the Tarquins. Valentinian, the Emperor, defiled the wife of his subject Maximus. Maximus afterwards slew Valentinian, succeeded him in the empire, ravished his wife, and forced her to marry him. She, to be revenged, sent for Gensericus, who seized upon all Italy, &c. But Potiphar was too light of belief; and should have examined the matter ere he had condemned the man. Credulity is a note of folly. Eudoxiam Valentiniani uxorem vi compressam, turpibus nuptiis sibi copulat.

Sermons on Genesis 39:19

SermonDescription
Zac Poonen Keeping Ourselves in the Love of God by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of guarding our hearts and controlling our words. He uses the analogy of a man who cleans his house of jealousy, but then invi
Zac Poonen True Faith Is Putting God First by Zac Poonen This sermon delves into the story of Cain and Abel from Genesis 4, highlighting the significance of putting God first in our lives. It emphasizes the dangers of jealousy, the impor
Zac Poonen The Goal of All Preaching by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having faith, humility, a pure heart, and love in our Christian walk. It highlights the need to trust God completely, maintain a good consc
Zac Poonen Pharisees Are Motivated by Jealousy and Hatred by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the dangers of jealousy and how it can lead to destructive behaviors, using the Pharisees' jealousy of Jesus as a prime example. He highlights how jealousy c
Robert Wurtz II (Ii) for by Grace Are You Saved Through Faith - Part 2 (Without Faith It Is Impossible to Please God) by Robert Wurtz II Robert Wurtz II delves into the concept of faith as the right response to God's revelation, contrasting it with sin as the wrong response. Through the story of Abel and his offerin
Bill McLeod Commit by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the concept of committal and trusting in God's plan. He uses the example of Paul and the sailors in the book of Acts who were caught in a viol
Winkie Pratney Evangelizing the Western Mindset - Part 1 by Winkie Pratney This sermon delves into the world of apologetics, exploring the defense and evidences of the Christian faith. It emphasizes the need for a rational, historical, and objective faith

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate