Menu

Genesis 43:12

Genesis 43:12 in Multiple Translations

Take double the silver with you so that you may return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.

And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:

and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:

And take twice as much money with you; that is to say, take back the money which was put in your bags, for it may have been an error;

Take double the money that was returned to you in your sacks—maybe it was a mistake.

And take double money in your hande, and the money, that was brought againe in your sackes mouthes: cary it againe in your hand, lest it were some ouersight.

and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it [is] an oversight.

and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.

And take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; it may be it was an oversight:

And take with you double money, and carry back what you found in your sacks, lest perhaps it was done by mistake.

Take twice as much money as you took the previous time, because you must return the silver that someone put in the tops of your sacks. Perhaps it was a mistake that it was put in your sacks.

Then Jacob kept on talking to his sons. He said, “Remember, the last time you mob went to Egypt, you paid money for food. Then later on, you found that money in your food bags. I don’t know why somebody put that money into your food bags. Maybe that person wasn’t thinking right. So you have to take that money back to Egypt country, and you have to give it to that man that is in charge. And take some other money with you as well, to pay for the food that you will buy this time.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 43:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 43:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כֶ֥סֶף מִשְׁנֶ֖ה קְח֣וּ בְ/יֶדְ/כֶ֑ם וְ/אֶת הַ/כֶּ֜סֶף הַ/מּוּשָׁ֨ב בְּ/פִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵי/כֶם֙ תָּשִׁ֣יבוּ בְ/יֶדְ/כֶ֔ם אוּלַ֥י מִשְׁגֶּ֖ה הֽוּא
וְ/כֶ֥סֶף keçeph H3701 silver Conj | N-ms
מִשְׁנֶ֖ה mishneh H4932 second N-ms
קְח֣וּ lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2mp
בְ/יֶדְ/כֶ֑ם yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/כֶּ֜סֶף keçeph H3701 silver Art | N-ms
הַ/מּוּשָׁ֨ב shûwb H7725 to return Art | V-Hophal-Inf-c
בְּ/פִ֤י peh H6310 lip Prep | N-ms
אַמְתְּחֹֽתֵי/כֶם֙ ʼamtachath H572 sack N-fp | Suff
תָּשִׁ֣יבוּ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-2mp
בְ/יֶדְ/כֶ֔ם yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
אוּלַ֥י ʼûwlay H194 perhaps Adv
מִשְׁגֶּ֖ה mishgeh H4870 mistake N-ms
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 43:12

וְ/כֶ֥סֶף keçeph H3701 "silver" Conj | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
מִשְׁנֶ֖ה mishneh H4932 "second" N-ms
Mishneh means a second or duplicate, like a copy of a document, or something that is double in amount, also referring to a second in order or rank, like a secondary position or a copy of a law.
Definition: 1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much. See also: Genesis 41:43; 1 Chronicles 15:18; Isaiah 61:7.
קְח֣וּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בְ/יֶדְ/כֶ֑ם yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֶּ֜סֶף keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
הַ/מּוּשָׁ֨ב shûwb H7725 "to return" Art | V-Hophal-Inf-c
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
בְּ/פִ֤י peh H6310 "lip" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
אַמְתְּחֹֽתֵי/כֶם֙ ʼamtachath H572 "sack" N-fp | Suff
A sack refers to a flexible container, like a bag, used for carrying grain or other items. It is mentioned in the Bible as a common item used for storage and transport.
Definition: 1) sack, flexible container (for grain) 2) (TWOT) spread out
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: sack. See also: Genesis 42:27; Genesis 43:23; Genesis 44:12.
תָּשִׁ֣יבוּ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-2mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
בְ/יֶדְ/כֶ֔ם yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אוּלַ֥י ʼûwlay H194 "perhaps" Adv
Ulay means perhaps or if not, used to express uncertainty or doubt. It appears in various forms, such as peradventure or unless. It helps to convey tentative ideas.
Definition: 1) perhaps, peradventure 2) if peradventure 3) unless 4) suppose
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: if so be, may be, peradventure, unless. See also: Genesis 16:2; 1 Samuel 14:6; Isaiah 37:4.
מִשְׁגֶּ֖ה mishgeh H4870 "mistake" N-ms
This word means a mistake or error, something done incorrectly. In the Bible, it can refer to an oversight or a fault. The KJV translates it as oversight.
Definition: mistake
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: oversight. See also: Genesis 43:12.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Genesis 43:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 42:25 Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man’s silver to his sack, and to give them provisions for their journey. This order was carried out,
2 Genesis 42:35 As they began emptying their sacks, there in each man’s sack was his bag of silver! And when they and their father saw the bags of silver, they were dismayed.
3 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.
4 Romans 13:8 Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law.
5 Philippians 4:8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.
6 1 Thessalonians 5:21 but test all things. Hold fast to what is good.
7 Romans 12:17 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.
8 2 Corinthians 8:21 For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.
9 Hebrews 13:8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Genesis 43:12 Summary

In Genesis 43:12, Jacob tells his sons to take double the silver with them to return the silver that was put back into their sacks and to have enough to buy food. This shows that Jacob is a responsible father who wants to make things right and provide for his family. Jacob's actions also demonstrate his trust in God's provision, as seen in Genesis 28:20-22, where he trusts that God will take care of him. By taking the extra silver, Jacob is being practical and responsible, while also trusting that God will work everything out for their good, as promised in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

Why did Jacob tell his sons to take double the silver with them?

Jacob instructed his sons to take double the silver to return the silver that was mistakenly put back into their sacks, as seen in Genesis 43:12, and also to have enough to purchase the food they needed, as mentioned in Genesis 42:26-28.

What does this verse reveal about Jacob's character?

This verse shows that Jacob is a cautious and responsible father, wanting to ensure that his sons are prepared for their journey and that they clear up any potential misunderstandings, as also seen in his concerns in Genesis 42:36.

Is Jacob expressing doubt about God's sovereignty in this situation?

Jacob's suggestion that the silver might have been put back into their sacks 'perhaps... by mistake' in Genesis 43:12 does not necessarily indicate doubt about God's sovereignty, but rather a practical consideration of human error, similar to his concerns in Genesis 42:4 where he sends his sons to buy food but is mindful of their safety.

How does this verse relate to the broader theme of God's provision?

This verse highlights Jacob's trust in God's provision, as he sends his sons back to Egypt with the hope that God will grant them mercy and provide for their needs, as expressed in Genesis 43:14 and also seen in other accounts of God's provision such as in Genesis 28:20-22.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have had to trust in God's provision like Jacob did, and how did He provide for me?
  2. How can I, like Jacob, balance being responsible and prepared with trusting in God's sovereignty and provision?
  3. What are some 'sacks of silver' in my life that I need to return to God, acknowledging His ownership and provision?
  4. In what ways can I express my trust in God's mercy and provision, like Jacob did in Genesis 43:14, and how can I apply that trust to my current circumstances?

Gill's Exposition on Genesis 43:12

And take double money in your hand,.... Than what they carried before, either to buy as much more as they then did; or rather because of the greater scarcity of corn, as Jarchi observes, which made

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 43:12

And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight: Take double money - the first sum

Matthew Poole's Commentary on Genesis 43:12

Take double money, double to what you carried last, either to procure more corn, which may prevent the frequency of such perilous journeys; or because the continuance and increase of the scarcity had advanced the price. Carry it again, for it is their money, not ours, and therefore must be restored. Peradventure it was an oversight, either in you, or in the receiver of your money, who through multitude of buyers, and haste in his business, might easily be mistaken.

Trapp's Commentary on Genesis 43:12

Genesis 43:12 And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry [it] again in your hand; peradventure it [was] an oversight:Ver. 12. And take double money.] Invaluerat enim fames, ideoque annonae pretium auctum erat, saith Junius. It went hard with the inhabitants of Samaria, when an ass’ s head was worth four pounds. Peradventure it was an oversight.] Which called for restitution; we must buy and sell by that standard, "Whatever ye would that men should do unto you, do ye the same to them." Now no man would be cheated. Woe be to him that cries Caveat emptor; He that cannot lie, cannot live, &c. "God is the avenger of all such." Qui nescit dissimulare, nescit vivere.

Ellicott's Commentary on Genesis 43:12

(12) Double money.—So Rashi; but others render it literally, second money, that is, a second sum of money. This agrees with the phrase “other money” in Genesis 43:22.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 43:12

Verse 12. Double money] What was returned in their sacks, and what was farther necessary to buy another load.

Cambridge Bible on Genesis 43:12

12. double money] Jacob recommends a double restitution (Exodus 22:4) for the money that had been mysteriously returned, on the improbable supposition that the affair had been an “oversight.” LXX ἀγνόημα = “accidental error.” Cf. the sin done “unwittingly” in Leviticus 4:13; Leviticus 4:22; Numbers 22:24.

Sermons on Genesis 43:12

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42:25-28 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses a story from the Bible about Joseph and his brothers during a time of famine. The brothers go to Egypt to buy grain, but they are unaware that
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42:29-38 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and his sons in the land of Canaan. The brothers return to their father and tell him about their encounter with the man w
Jim Van Gelderen Destination Purity by Jim Van Gelderen In this sermon, the speaker addresses the challenges of living in a world filled with temptation and inappropriate content. He emphasizes the importance of guiding young people in
Zac Poonen Importance of Purity in Our Life by Zac Poonen Zac Poonen delivers a powerful message on the importance of purity in the sexual area as outlined in 1 Thessalonians 4:1-8. He emphasizes the need to possess our bodies in sanctifi
David Servant Day 61, 1 Thessalonians 4 by David Servant David Servant preaches on Paul's teachings to the Thessalonians, emphasizing the importance of obeying all of Jesus' commandments and living a life of holiness and sanctification.
Jacob Boehme Of Heaven and Hell by Jacob Boehme Greek Word Studies delves into the meaning of 'defraud' (pleonekteo), emphasizing the act of selfishly taking advantage of others for personal gain, especially in the context of se
J. Vernon McGee Justification by Works by J. Vernon McGee In this sermon, Dr. J. Vernon McGee explores the topic of faith and works in the book of James. He begins by highlighting James' unique method of presenting an illustration before

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate