Menu

Genesis 7:22

Genesis 7:22 in Multiple Translations

Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

Everything on land that breathed, died.

Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.

all in whose nostrils [is] breath of a living spirit — of all that [is] in the dry land — have died.

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

On the land, ◄everything that breathed/every living thing► died.

They all died, everything that breathed air and lived on the ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּ/אַפָּ֗י/ו מִ/כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּ/חָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ
כֹּ֡ל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁמַת nᵉshâmâh H5397 breath N-fs
ר֨וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
חַיִּ֜ים chay H2416 alive N-mp
בְּ/אַפָּ֗י/ו ʼaph H639 face Prep | N-md | Suff
מִ/כֹּ֛ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
בֶּ/חָֽרָבָ֖ה chârâbâh H2724 dry ground Prep | N-fs
מֵֽתוּ mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:22

כֹּ֡ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁמַת nᵉshâmâh H5397 "breath" N-fs
This word means breath, spirit, or wind, and is used in Genesis and other Old Testament books to describe God's breath and the breath of living things. It is related to the idea of divine inspiration and intellect, and is used in various contexts in the Bible.
Definition: 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) Aramaic equivalent: nish.ma (נִשְׁמָא "breath" H5396)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. See also: Genesis 2:7; Job 32:8; Psalms 18:16.
ר֨וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
חַיִּ֜ים chay H2416 "alive" N-mp
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
בְּ/אַפָּ֗י/ו ʼaph H639 "face" Prep | N-md | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
מִ/כֹּ֛ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בֶּ/חָֽרָבָ֖ה chârâbâh H2724 "dry ground" Prep | N-fs
This Hebrew word means dry ground or a desert, describing a dry and barren land. It appears in the Bible to depict a desolate area. In the KJV, it is translated as dry ground or land.
Definition: dry land, dry ground
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: dry (ground, land). See also: Genesis 7:22; Joshua 4:18; Haggai 2:6.
מֵֽתוּ mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — Genesis 7:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
2 Genesis 6:17 And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish.

Genesis 7:22 Summary

[Genesis 7:22 tells us that everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died in the flood. This means that all people and animals outside of the ark were destroyed, as God had warned would happen (Genesis 6:13). The flood was a powerful reminder of God's judgment on sin, but also of His mercy and love for those who obey Him (Genesis 8:1). By trusting in God and following His instructions, like Noah did, we can experience His salvation and new life (2 Peter 3:9)]

Frequently Asked Questions

What does it mean to have 'the breath of life in its nostrils'?

This phrase, found in Genesis 7:22, refers to the life-giving breath that God breathed into His creation, as seen in Genesis 2:7, where God formed man and 'breathed the breath of life into him'

Why did everything on dry land die in the flood?

According to Genesis 7:22, everything on dry land that had the breath of life died because of God's judgment on the wickedness of humanity, as stated in Genesis 6:5-7

Did any living creatures survive the flood?

Yes, Noah and those with him in the ark, as well as the animals God instructed Noah to bring into the ark, survived the flood, as recorded in Genesis 7:23 and Genesis 8:1

What can we learn from the extent of the flood's destruction?

The destruction of every living thing on dry land, as described in Genesis 7:22, demonstrates the severity of God's judgment and the importance of obedience to His will, as seen in Genesis 6:9-22

Reflection Questions

  1. How does the idea of 'the breath of life' impact my understanding of God's role in creation?
  2. What can I learn from the story of the flood about God's justice and mercy?
  3. In what ways can I apply the lesson of obedience from Noah's story to my own life?
  4. How does the account of the flood's destruction shape my perspective on the importance of faith and trust in God?

Gill's Exposition on Genesis 7:22

All in whose nostrils [was] the breath of life,.... Whether of fowls, beast, cattle, or creeping things: of all that was in the dry land, died; by which description fishes were excepted, since they

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:22

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 7:22

Whether men or beasts, &c., all that breathed the same air with man, all that lived in the same element which man by his sins had infected; whereby the fishes are excepted, as living in another element. See Poole on "".

Trapp's Commentary on Genesis 7:22

Genesis 7:22 All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.Ver. 22. All in whose nostrils was the breath of life died, of all that was in the dry land.] This last clause exempts fishes: though the Jews would needs persuade us that these also died; for that the waters of the flood were boiling hot. But rain-water uses not to be hot, we know; and therefore we reject this conceit as a Jewish fable.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 7:22

Verse 22. Of all that was in the dry land] From this we may conclude that such animals only as could not live in the water were preserved in the ark.

Sermons on Genesis 7:22

SermonDescription
Worth Ellis Two Roads Two Destinies 09 Ireland st.chapel by Worth Ellis In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being active and engaged in the word of God. He criticizes those who are complacent and just going through the motions of
Michael Koulianos Spirit of Life by Michael Koulianos Michael Koulianos emphasizes the significance of the Holy Spirit as the 'Spirit of Life,' urging believers to cultivate a deeper dependency on Him. He shares a personal experience
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 5:1-2 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the book of Genesis, specifically chapter 5, which focuses on the generations of Adam. The speaker highlights the significance of the two line
Leonard Ravenhill Revival (Alternative Version) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the brutal treatment of slaves in the past, highlighting the inhumane conditions they endured. He emphasizes the importance of the Holy Spiri
T. Austin-Sparks Ye Are Come to Zion - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of believers receiving and possessing the life of Christ. He highlights that our existence is justified by the fact that many
Derek Prince You Are the Pearl of Great Value by Derek Prince In this sermon, the speaker begins by emphasizing the importance of realizing how valuable we are in the eyes of God. He believes that the greatest problem of humanity is our failu
Roy Hession (Trees in the Christian Experience) 1. the Man Behind the Tree by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses five incidents from the Scriptures where a tree is significant. The first incident is the story of the man behind the tree in Genesis chapter

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate