Menu

Genesis 7:5

Genesis 7:5 in Multiple Translations

And Noah did all that the LORD had commanded him.

And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.

And Noah did everything which the Lord said he was to do.

Noah did exactly what the Lord ordered him to do.

Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.

And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:

Noah did everything that the LORD commanded him.

And Noah did according to all that the LORD commanded him.

And Noe did all things which the Lord had commanded him.

Noah did everything that Yahweh told him to do.

So Noah did everything just the way God told him to.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּ/כֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖/הוּ יְהוָֽה
וַ/יַּ֖עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נֹ֑חַ Nôach H5146 Noah N-proper
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֖/הוּ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:5

וַ/יַּ֖עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
נֹ֑חַ Nôach H5146 "Noah" N-proper
Noah, the patriarch who built the ark to save his family and two of every kind of animal from the flood, is the namesake of this Hebrew word. He is first mentioned in Genesis 5:29 as the son of Lamech. His story is a crucial part of biblical history.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.29; son of: Lamech (H3929H); father of: Shem (H8035), Ham (H2526) and Japheth (H3315) Also named: Nōe (Νῶε "Noah" G3575) § Noah = "rest" son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Noah. See also: Genesis 5:29; Genesis 8:11; Isaiah 54:9.
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֖/הוּ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Genesis 7:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 6:22 So Noah did everything precisely as God had commanded him.
2 Luke 8:21 But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”
3 Exodus 39:32 So all the work for the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.
4 Psalms 119:6 Then I would not be ashamed when I consider all Your commandments.
5 Exodus 39:42–43 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. And Moses inspected all the work and saw that they had accomplished it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.
6 John 13:17 If you know these things, you will be blessed if you do them.
7 Exodus 40:16 Moses did everything just as the LORD had commanded him.
8 Philippians 2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death— even death on a cross.
9 Hebrews 5:8 Although He was a Son, He learned obedience from what He suffered.
10 Matthew 3:15 “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.

Genesis 7:5 Summary

Genesis 7:5 tells us that Noah did all that the LORD had commanded him, which means he obeyed God's instructions completely. This is an important example for us to follow, as we are also called to obey God's commands (Romans 12:1-2). By trusting in God's plan and following His commands, we can demonstrate our faith and love for Him, just as Noah did. This verse reminds us that obedience is a key part of our relationship with God, and it's something we can practice every day (Psalm 119:105).

Frequently Asked Questions

What does it mean that Noah did all that the LORD had commanded him?

This means that Noah obeyed God's instructions completely, just as we are called to do in Romans 12:1-2 and Matthew 22:37-40. By following God's commands, Noah demonstrated his faith and trust in God's plan.

How can we apply Noah's obedience to our own lives?

We can apply Noah's obedience by trusting in God's plan and following His commands, as seen in Psalm 119:105 and Proverbs 3:5-6. This means being faithful to God's Word and seeking to honor Him in all we do.

What is the significance of Noah's obedience in the context of the flood?

Noah's obedience was crucial in the context of the flood because it allowed him to escape God's judgment, as seen in Genesis 7:1 and 1 Peter 3:20. His obedience served as a testament to God's mercy and salvation.

How does Noah's example encourage us to respond to God's commands?

Noah's example encourages us to respond to God's commands with faith and obedience, just as Abraham did in Genesis 12:1-4 and Hebrews 11:8-10. By trusting in God's plan and following His commands, we can demonstrate our love and commitment to Him.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to obey God's commands more fully, and how can I take steps to do so?
  2. How can I trust in God's plan when it seems unclear or difficult, just as Noah did in Genesis 7:5?
  3. What are some ways I can demonstrate my faith and obedience to God in my daily life, just as Noah did by building the ark?
  4. How can I seek to honor God in all I do, and what role does obedience play in that pursuit?

Gill's Exposition on Genesis 7:5

And Noah did according to all that the Lord commanded him,.... He prepared for his entrance into the ark, and all the creatures with him; got everything ready for them, the rooms for their

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:5

And Noah did according unto all that the LORD commanded him. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 7:5

Which was said , and is here repeated, because this was an eminent instance of his faith and obedience.

Trapp's Commentary on Genesis 7:5

Genesis 7:5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.Ver. 5. And Noah did according unto all.] This "All," is a little word, but of large extent. He doth not his master’ s but his own will, that doth no more than himself will. A dispensatory conscience is an evil conscience. God cries to us, ηολως, ημηολως. He will have universal obedience both for subject and object. ( Quicquid propter Deum sit, aequaliter sit .) We must be entirely willing in all things to please God, or we utterly displease him. Herod did many things, and was not a button the better. Jehu’ s golden calves made an end of him, though he made an end of Baal’ s worship. He that doth some, and not "all God’ s will," with David, in desire and affection at least, doth but as Benhadad, recover of one disease, and die of another: yea, if he take not a better course for himself, he doth but take pains to go to hell. Then shall we not be ashamed, when we have respect, at least, to all God’ s commandments.

Cambridge Bible on Genesis 7:5

Ch. Genesis 7:1-5 The account, from J, of the command to enter the ark. The chief difference, between the J and P versions, lies in the number of the animals which Noah is to take into the ark. According to J, Noah is to take seven pairs of every clean animal and two pairs of the unclean; according to P he is to take in with him one pair of every kind of creature living upon earth.

Sermons on Genesis 7:5

SermonDescription
Joe Focht (Genesis) Genesis 7-9 by Joe Focht In this sermon, the speaker reflects on the story of Noah and the flood. He describes how Noah must have felt as he opened the window of the ark after 40 days of rain and saw the t
Leonard Ravenhill The End Times (Luke 17-26) - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker highlights the excessive focus on entertainment and pleasure in today's society. He emphasizes the negative impact of television, which he believes is d
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 9:1-5 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the importance of draining the blood from animals before consuming them, as it symbolizes the taking of life. The speaker also expresses his p
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:17-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Noah and the flood from the Bible. He emphasizes that Noah did not have to go out and hunt the animals for the ark, but rather th
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the current state of the world and the challenges faced by those who stand for God. He emphasizes the need to protest and deny everything bef
Voddie Baucham Question and Answer - Part 2 (W/ Paul Washer) by Voddie Baucham In this sermon, the speaker discusses the portrayal of fathers in media and the unwritten rule that fathers are often depicted as idiots. He also mentions that Buddhists are often
Russell Kelfer Is Today Just Like the Days of Noah? by Russell Kelfer In this sermon, the preacher discusses the importance of understanding the last days and the impending judgment. He emphasizes the need to stay ready and obedient to God's instruct

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate