Menu

Genesis 7:8

Genesis 7:8 in Multiple Translations

The clean and unclean animals, the birds, and everything that crawls along the ground

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,

Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,

Clean and unclean animals, birds, and creatures that run along the ground,

Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,

of the clean beasts and of the beasts that [are] not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,

Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every animal that creepeth upon the earth;

And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,

Pairs of animals, those that God said that he would accept for sacrifices and those that he would not accept for sacrifices, and pairs of birds and pairs of all the kinds of creatures that move close to the ground,

And a big mob of animals came to Noah, and he took them into the boat too, just like God told him to. There were all sorts of animals. There were animals that were the right sort to give to God, and animals that were not the right sort to give to God. And there were birds and even animals that crawl around on the ground. And there were males and females of each sort of animal, and they went in 2 at a time. They all came together on that big boat, just like God wanted them to.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִן הַ/בְּהֵמָה֙ הַ/טְּהוֹרָ֔ה וּ/מִן הַ֨/בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֖נָּ/ה טְהֹרָ֑ה וּ/מִ֨ן הָ/ע֔וֹף וְ/כֹ֥ל אֲשֶׁר רֹמֵ֖שׂ עַל הָֽ/אֲדָמָֽה
מִן min H4480 from Prep
הַ/בְּהֵמָה֙ bᵉhêmâh H929 animal Art | N-fs
הַ/טְּהוֹרָ֔ה ṭâhôwr H2889 pure Art | Adj
וּ/מִן min H4480 from Conj | Prep
הַ֨/בְּהֵמָ֔ה bᵉhêmâh H929 animal Art | N-fs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אֵינֶ֖נָּ/ה ʼayin H369 nothing Part | Suff
טְהֹרָ֑ה ṭâhôwr H2889 pure Adj
וּ/מִ֨ן min H4480 from Conj | Prep
הָ/ע֔וֹף ʻôwph H5775 bird Art | N-ms
וְ/כֹ֥ל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
רֹמֵ֖שׂ râmas H7430 to creep V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָֽ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:8

מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/בְּהֵמָה֙ bᵉhêmâh H929 "animal" Art | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
הַ/טְּהוֹרָ֔ה ṭâhôwr H2889 "pure" Art | Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
וּ/מִן min H4480 "from" Conj | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ֨/בְּהֵמָ֔ה bᵉhêmâh H929 "animal" Art | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֵינֶ֖נָּ/ה ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
טְהֹרָ֑ה ṭâhôwr H2889 "pure" Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
וּ/מִ֨ן min H4480 "from" Conj | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/ע֔וֹף ʻôwph H5775 "bird" Art | N-ms
In the Bible, this word simply means a bird, like the ones that fly in the sky. It appears in many books, including Genesis and Psalms, often symbolizing freedom.
Definition: 1) flying creatures, fowl, insects, birds 1a) fowl, birds 1b) winged insects Aramaic equivalent: oph (עוֹף "bird" H5776)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: bird, that flieth, flying, fowl. See also: Genesis 1:20; 1 Samuel 17:46; Psalms 50:11.
וְ/כֹ֥ל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
רֹמֵ֖שׂ râmas H7430 "to creep" V-Qal
This Hebrew word means to creep or move lightly, often used to describe the movement of animals. It appears in the Bible to describe the action of creeping things, such as insects or reptiles. In KJV translations, it is rendered as 'creep' or 'move'.
Definition: 1) to creep, move lightly, move about, walk on all fours 1a) (Qal) 1a1) to creep, teem (of all creeping things) 1a2) to creep (of animals) 1a3) to move lightly, glide about (of water animals) 1a4) to move about (of all land animals generally)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: creep, move. See also: Genesis 1:21; Genesis 8:19; Psalms 69:35.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָֽ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.

Study Notes — Genesis 7:8

Show Verse Quote Highlights

Genesis 7:8 Summary

[Genesis 7:8 tells us that God instructed Noah to take two of every kind of animal, including clean and unclean, into the ark to save them from the flood. This shows us that God cares about all of His creation, not just the animals that are useful to humans. As we read in Psalm 104:24-25, God's creation is full of wonder and diversity, and He loves and cares for all of it. By preserving the animals in the ark, God was showing His love and care for all living things, just as He shows His love and care for us today.]

Frequently Asked Questions

What is the difference between clean and unclean animals in the Bible?

In the Bible, clean and unclean animals are distinguished based on their characteristics and uses, as described in Leviticus 11:1-47 and Deuteronomy 14:3-20, but in Genesis 7:8, the distinction is not about their use for food, but rather about their creation and preservation in the ark.

Why did God command Noah to take both clean and unclean animals into the ark?

God's command to Noah to take both clean and unclean animals into the ark, as seen in Genesis 7:8, was to preserve all kinds of life on earth, as stated in Genesis 6:20, and to demonstrate His sovereignty over all creation, as declared in Psalm 24:1.

How did the animals come to Noah to enter the ark?

According to Genesis 7:9, the animals came to Noah to enter the ark, two by two, male and female, as God had commanded Noah, demonstrating God's miraculous provision and care for His creation, as seen also in Genesis 8:17.

What can we learn from the variety of animals in the ark?

The variety of animals in the ark, including clean and unclean, birds, and creatures that crawl, as mentioned in Genesis 7:8, teaches us about God's love for all His creation, as stated in Psalm 104:24-25, and His desire to preserve and care for all living things.

Reflection Questions

  1. What does the inclusion of both clean and unclean animals in the ark reveal about God's character and heart?
  2. How does the preservation of all kinds of life on earth, as seen in Genesis 7:8, relate to God's promise to never again destroy the earth with a flood, as stated in Genesis 9:11?
  3. What can we learn from Noah's obedience to God's commands, even when they seem unusual or challenging, as in the case of taking animals into the ark?
  4. How does the account of the animals entering the ark, as described in Genesis 7:8-9, demonstrate the importance of trust and faith in God's plans and provisions?

Gill's Exposition on Genesis 7:8

Of clean beasts, and of beasts that are not clean,.... Seven couple of the one, and a couple of the other: and of fowls, clean and unclean, also a like number: and of everything that creepeth upon

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:8

And Noah did according unto all that the LORD commanded him. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Genesis 7:8

Genesis 7:8 Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,Ver. 8. And of those that are not clean.] So a Doeg may set his foot as far within the sanctuary as a David: A "generation of vipers" may come to John’ s baptism, as well as better men. But as these beasts came unclean to the ark, and went thence as unclean; so do most men to the holy ordinances; which yet are the heavenly exchange betwixt God and his elect: they present duty, He confers mercy. "The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: … but the unjust knoweth no shame"; he that is "filthy," will "be filthy still".

Ellicott's Commentary on Genesis 7:8

(8) Beasts.—Heb., of the clean cattle and of the cattle that was not clean. In the Chaldean Genesis, Xisuthrus takes also wild animals, seeds of all kinds of plants, gold and silver, male and female slaves, the “sons of the best,” and the “sons of the people” (pp. 280-283). There it is a whole tribe, with their chief, who are saved—here one family only.

Cambridge Bible on Genesis 7:8

8. and of fowls] There is no mention of a distinction between clean and not clean in the birds and the creeping things, see note on Genesis 7:3. The mention of a distinction between “clean” and “unclean” beasts (behêmah, “cattle” or “domestic animals” of Genesis 6:20) is certainly a later insertion by the compiler. The account in Genesis 6:19-20 (P) does not recognize the distinction of clean and unclean.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate