Menu

Genesis 9:17

Genesis 9:17 in Multiple Translations

So God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between Me and every creature on the earth.”

And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.

Then God told Noah, “This is the sign of the agreement I'm making between me and every creature on earth.”

God said yet to Noah, This is the signe of the couenant, which I haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth.

And God saith unto Noah, 'This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'

God said to Noah, “This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.”

And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.

Then God said to Noah, “The rainbow will be the sign of the promise that I have made to all the creatures that live on the earth.”

And God said to Noah, “This is very important. That rainbow will help you remember that I myself promised that for every living thing.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 9:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 9:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל נֹ֑חַ זֹ֤את אֽוֹת הַ/בְּרִית֙ אֲשֶׁ֣ר הֲקִמֹ֔תִי בֵּינִ֕/י וּ/בֵ֥ין כָּל בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל הָ/אָֽרֶץ
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
נֹ֑חַ Nôach H5146 Noah N-proper
זֹ֤את zôʼth H2063 this Pron
אֽוֹת ʼôwth H226 sign N-cs
הַ/בְּרִית֙ bᵉrîyth H1285 covenant Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הֲקִמֹ֔תִי qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Perf-1cs
בֵּינִ֕/י bêyn H996 between Prep | Suff
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 between Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
בָּשָׂ֖ר bâsâr H1320 flesh N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 9:17

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
נֹ֑חַ Nôach H5146 "Noah" N-proper
Noah, the patriarch who built the ark to save his family and two of every kind of animal from the flood, is the namesake of this Hebrew word. He is first mentioned in Genesis 5:29 as the son of Lamech. His story is a crucial part of biblical history.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.29; son of: Lamech (H3929H); father of: Shem (H8035), Ham (H2526) and Japheth (H3315) Also named: Nōe (Νῶε "Noah" G3575) § Noah = "rest" son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Noah. See also: Genesis 5:29; Genesis 8:11; Isaiah 54:9.
זֹ֤את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אֽוֹת ʼôwth H226 "sign" N-cs
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
הַ/בְּרִית֙ bᵉrîyth H1285 "covenant" Art | N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֲקִמֹ֔תִי qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Perf-1cs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
בֵּינִ֕/י bêyn H996 "between" Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בָּשָׂ֖ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Genesis 9:17

Show Verse Quote Highlights

Genesis 9:17 Summary

Genesis 9:17 tells us that God made a promise, or covenant, with every creature on the earth to never again destroy the earth with a flood. This promise is special because it shows God's love and care for all of creation. The rainbow is a sign of this covenant, reminding us of God's faithfulness, just like it reminds Him (as seen in Genesis 9:16). This covenant points us to the bigger picture of God's love and care for us, as seen in His promise to send Jesus Christ to save us (as referenced in John 3:16).

Frequently Asked Questions

What is the covenant that God is referring to in Genesis 9:17?

The covenant God is referring to is the promise He made to never again destroy the earth with a flood, as stated in Genesis 9:15, and this promise is sealed with the sign of the rainbow, as mentioned in Genesis 9:16.

Why did God establish a covenant with every creature on the earth?

God established this covenant to demonstrate His love and care for all of creation, and to provide a reminder of His faithfulness, as seen in Genesis 9:16 where He says He will remember the everlasting covenant whenever the rainbow appears.

Is the covenant in Genesis 9:17 still relevant today?

Yes, the covenant is still relevant today, serving as a reminder of God's promise to preserve the earth and its inhabitants, and pointing forward to the eternal covenant established through Jesus Christ, as mentioned in Hebrews 13:20.

How does the sign of the covenant in Genesis 9:17 relate to our lives as Christians?

The sign of the covenant, the rainbow, reminds us of God's faithfulness and love, and points us to the ultimate sign of God's covenant with humanity, the cross of Jesus Christ, as referenced in Romans 5:8.

Reflection Questions

  1. What does the covenant between God and every creature on the earth reveal about God's character?
  2. How can I reflect on the faithfulness of God in my own life, just as God remembers His covenant whenever He sees the rainbow?
  3. In what ways can I demonstrate my gratitude for God's covenant promise to preserve the earth and its inhabitants?
  4. How does the concept of a covenant impact my understanding of God's relationship with humanity, and my own relationship with Him?

Gill's Exposition on Genesis 9:17

And God said to Noah, this is the token of the covenant,.... Which is repeated for the greater confirmation and certainty of it, since the fears of men would be apt to run very high, especially while

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 9:17

And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 9:17

The same thing is so oft repeated for the strengthening of the faith of all men, and especially of Noah and his sons, whom the remembrance of that dreadful deluge, which they had experience of, had made exceeding prone to fears of the like for time to come.

Trapp's Commentary on Genesis 9:17

Genesis 9:17 And God said unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.Ver. 17. This is the token of the Covenant.] This is often repeated, that it may be the better observed, and we full assured; as Pharaoh’ s dream was for this cause doubled. God goes over the same thing often with us, as the knife doth the whetstone, which is the scriptural allusion. He well knows how slow of heart we are, and how dull of hearing; and therefore whets and beats things of high concernment upon us, that we may once apprehend andm embrace them. Christ is said to have "a rainbow on his head," to show that he is faithful and constant in his promises, and that tempests shall blow over. Let us see God’ s love in his corrections, as by a rainbow we see the beautiful image of the sun’ s light, in the midst of a dark and waterish cloud. Deuteronomy 6:7. Exacues ea: id est, accurate et commodissime inculcabis. - Buxtorf. Lexic.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 9:17

Verse 17. This is the token] אות oth, The Divine sign or portent: The bow shall be in the cloud. For the reasons above specified it must be there, when the circumstances already mentioned occur; if therefore it cannot fail because of the reasons before assigned, no more shall my promise; and the bow shall be the proof of its perpetuity. Both the Greeks and Latins, as well as the Hebrews, have ever considered the rainbow as a Divine token or portent; and both of these nations have even deified it, and made it a messenger of the gods. Homer, Il. xi., ver. 27, speaking of the figures on Agamemnon's breastplate, says there were three dragons, whose colours were - - ιρισσινεοικοτες, ἁςτεΚρονων. Εννεφεΐστηριξε, τεραςμεροπωνανθρωπων. "like to the rainbow which the son of Saturn has placed in the cloud as a SIGN to mankind," or to men of various languages, for so the μεροπωναντρωπων of the poet has been understood. Some have thought that the ancient Greek writers give this epithet to man from some tradition of the confusion and multiplication of tongues at Babel; hence in this place the words may be understood as implying mankind at large, the whole human race; God having given the rainbow for a sign to all the descendants of Noah, by whom the whole earth was peopled after the flood. Thus the celestial bow speaks a universal language, understood by all the sons and daughters of Adam. Virgil, from some disguised traditionary figure of the truth, considers the rainbow as a messenger of the gods. AEn. v., ver. 606: IRIM de caelo misit Saturnia Juno. "Juno, the daughter of Saturn, sent down the rainbow from heaven;" and again, AEn. ix., ver. 803: - aeriam caelo nam Jupiter IRIM Demisit. "For Jupiter sent down the ethereal rainbow from heaven." It is worthy of remark that both these poets understood the rainbow to be a sign, warning, or portent from heaven." As I believe the rainbow to have been intended solely for the purpose mentioned in the text, I forbear to make spiritual uses and illustrations of it. Many have done this, and their observations may be very edifying, but they certainly have no foundation in the text.

Cambridge Bible on Genesis 9:17

17. This is the token, &c.] This verse, according to the style of P, reiterates the substance of 11–13.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate