Menu

Genesis 9:24

Genesis 9:24 in Multiple Translations

When Noah awoke from his drunkenness and learned what his youngest son had done to him,

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.

And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said,

When Noah woke up from his drunken sleep, he discovered what his youngest son had done,

Then Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him,

And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,

Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.

And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,

When Noah woke up and was sober again, he found out how wrongfully Ham, his youngest son, had behaved toward him.

After Noah woke up, he found out what Ham, his youngest son, did to him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 9:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 9:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּ֥יקֶץ נֹ֖חַ מִ/יֵּינ֑/וֹ וַ/יֵּ֕דַע אֵ֛ת אֲשֶׁר עָ֥שָׂה ל֖/וֹ בְּנ֥/וֹ הַ/קָּטָֽן
וַ/יִּ֥יקֶץ yâqats H3364 to awake Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נֹ֖חַ Nôach H5146 Noah N-proper
מִ/יֵּינ֑/וֹ yayin H3196 wine Prep | N-ms | Suff
וַ/יֵּ֕דַע yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָ֥שָׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
בְּנ֥/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
הַ/קָּטָֽן qâṭân H6996 small Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 9:24

וַ/יִּ֥יקֶץ yâqats H3364 "to awake" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to wake up or become active, and is used in the Bible to describe someone awakening from sleep. It is translated as 'awake' in the KJV.
Definition: (Qal) to awake, awaken, become active
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: (be) awake(-d). See also: Genesis 9:24; Judges 16:14; Psalms 78:65.
נֹ֖חַ Nôach H5146 "Noah" N-proper
Noah, the patriarch who built the ark to save his family and two of every kind of animal from the flood, is the namesake of this Hebrew word. He is first mentioned in Genesis 5:29 as the son of Lamech. His story is a crucial part of biblical history.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.29; son of: Lamech (H3929H); father of: Shem (H8035), Ham (H2526) and Japheth (H3315) Also named: Nōe (Νῶε "Noah" G3575) § Noah = "rest" son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Noah. See also: Genesis 5:29; Genesis 8:11; Isaiah 54:9.
מִ/יֵּינ֑/וֹ yayin H3196 "wine" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
וַ/יֵּ֕דַע yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָ֥שָׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
בְּנ֥/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/קָּטָֽן qâṭân H6996 "small" Art | Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.

Study Notes — Genesis 9:24

Show Verse Quote Highlights

Genesis 9:24 Summary

[Genesis 9:24 tells us that when Noah woke up from being drunk, he realized what his youngest son Ham had done to him. This verse teaches us about the importance of respecting our parents and authorities, as seen in Exodus 20:12. Noah's response to his son's actions shows us that our words and actions have consequences, and that we should strive to bring honor and blessing to those around us, rather than shame or cursing, as warned in Proverbs 18:21.]

Frequently Asked Questions

Why did Noah not know what his youngest son had done to him?

Noah was in a state of drunkenness, as mentioned in Genesis 9:24, and was not aware of his surroundings or the actions of his sons, similar to how Adam and Eve were unaware of their nakedness in Genesis 2:25 until they sinned.

Which son is referred to as the youngest in Genesis 9:24?

The youngest son referred to in Genesis 9:24 is Ham, who is also the father of Canaan, as mentioned in Genesis 9:22, and his actions are in contrast to the respectful behavior of his brothers Shem and Japheth in Genesis 9:23.

What can we learn from Noah's response to his son's actions in this verse?

Noah's response to his son's actions, as seen in Genesis 9:25-26, teaches us about the importance of respecting our parents and authorities, as commanded in Exodus 20:12 and Ephesians 6:1-3, and the consequences of disobedience and disrespect.

How does this verse relate to the rest of the biblical narrative?

Genesis 9:24 is part of the larger story of Noah and his family after the flood, and it sets the stage for the future blessings and curses that will be bestowed upon the nations, as seen in Genesis 10 and 11, and ultimately points to the coming of Jesus Christ, who will bring redemption and restoration to all nations, as promised in Revelation 7:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have dishonored my parents or authorities in my life, and how can I make amends and seek forgiveness?
  2. How can I, like Shem and Japheth, show respect and kindness to those who may have wronged me or failed me in some way, as seen in Genesis 9:23?
  3. What are some areas in my life where I may be 'asleep' or unaware of the spiritual realities and consequences of my actions, and how can I seek to be more aware and discerning, as warned in 1 Thessalonians 5:6-8?
  4. How can I use my words and actions to bring blessing and honor to those around me, rather than cursing or bringing shame, as seen in Genesis 9:25-26 and Ephesians 4:29-32?

Gill's Exposition on Genesis 9:24

And Noah awoke from his wine,.... From his sleep, which his wine brought on him; when the force and strength of that was gone, and when not only he awaked, but came to himself, and was sober; and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 9:24

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. And knew what his younger son had done unto him , [Hebrew, haqaaTaan (H6996)] - the little, small (son).

Matthew Poole's Commentary on Genesis 9:24

Noah awoke from his wine, from his drunkenness, or from his sleep, the effect of it, and knew, either by the information of his sons, or by Divine inspiration, what his younger son had done unto him; or, his little son, either Ham, mentioned , or Canaan, mentioned in ; by comparing of which places it may be gathered that Canaan first saw it, and told his father Ham of it, and he told it to his brethren. The latter seems here principally intended, 1. Because the curse following is appropriated to him. 2. Because of the title of younger or little son, which seems not to be so properly added if Ham was meant; both because it doth not appear that he was the youngest, for wheresoever these three brethren are mentioned he is always put in the middle place, and because that addition seems to be unnecessary and impertinent to the present business, which if Canaan be intended, is proper and pertinent, by way of distinction, to show that he spake of his grandson, or his son’ s son. Object. He calleth him his son. Answ. Grandchildren are frequently called their grandfather’ s sons in Scripture, as .

Trapp's Commentary on Genesis 9:24

Genesis 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.Ver. 24. And Noah awoke from his wine.] And returned no more to it. Once was enough; "the time past may well suffice, to have walked in excess of wine". We will buy repentance so dear no more. It is expressly noted of Judah, that "he knew Tamar again no more". And we may be well assured, that Noah was never drunk again. Solomon’ s drunkard cries, "when shall I awake? I will seek it yet again". As swine break their bellies, so do such men their heads, with filthy quaffing; yea, "whoredom and wine, and new wine, take away the heart," saith the prophet. They beset and infatuate, yea, rob a man of himself, and lay a beast in his room. Our drunkards say, as the vine in Jotham’ s parable; Non possum relinquere vinum meum ." Take away my liquor, you take away my life." How often, saith a grave divine, have I seen vermin sucking the drunkard’ s blood, as fast as he that of the grape and malt, yet would he not leave his hold, or lose his draught! Some are soaked with drink, and then laid out to be sunned and scorned. And knew what his younger son had done unto him.] It is probable, that finding himself covered with a cloak, he asked his wife and children how he came covered; and that then Shem and Japhet told him all the matter; which moved him to bless them. It is our wisest way, to do what good we can to others. And though they, for present, being drunk with malice, or rash anger, know it not, yet a waking time may come, when they may see the good, and bless us for it, as David did Abigail. When he had slept out his drunken passion, he saw cause to bless God, to bless her, and to bless her counsel. Mr Gilpin’ s plain dealing with the Bishop of Durham, how well it succeeded. See his life written by Bishop Carleton, p. 58. Malle se vitam quam vinum eripi . - August. De Temp. Serm. 131. Mr Harris’ s Drunkard’ s Cup.

Ellicott's Commentary on Genesis 9:24

(24) Noah . . . knew what his younger son had done unto him.—Heb., his son, the little one. This can only mean his youngest son. So it is applied to Benjamin in Genesis 42:34; Genesis 43:29, and to David in 1 Samuel 16:11, where the words literally are, there re- maineth yet the little one. Now Ham was not the youngest son, but Japheth; and it is not Ham who is cursed, but Canaan. So far from Ham being accursed, his descendants were building mighty cities, such as Egyptian Thebes, Nineveh, and Babylon, were rearing palaces, digging canals, organising governments, and founding empires at a time when the descendants of Japheth were wandering over Europe with no better weapons than implements of flint and bone. The application of the curse to Ham seems to have been suggested to commentators by the degradation of the African race in modern times, and especially by the prevalence of negro slavery: but anciently the converse was the case, and for centuries the Egyptians, a Hamite race, made the Israelites serve them. We must not extend, therefore, to Ham the curse pronounced upon Canaan. But what had Canaan done to deserve it? As the son, the little one, was not Ham, so certainly it was not Japheth, but probably it was Canaan. He was the youngest son of Ham, and in Hebrew “son” is occasionally used for grandson (Genesis 29:5; Genesis 31:55), and so he might be described as Noah’s youngest son, being the youngest member of his family. Origen quotes a tradition that Canaan was the first who saw Noah’s exposure, and that he told it to his father. Aben Ezra says that Canaan had done worse than mock, though the Scripture does not in words reveal his crime. With some such surmise we must be content; and the meaning seems to be, “Noah awoke from his wine, and knew what (Canaan) his youngest son (or grandson) had done unto him; and it was a deed so shameless that he said, ‘Cursed be Canaan.’”

Adam Clarke's Commentary on Genesis 9:24

Verse 24. See Clarke on Genesis 9:22

Cambridge Bible on Genesis 9:24

24. his youngest son] The rendering of the R.V. marg. and of the A.V., younger (so LXX ὁνεώτερος, Lat. minor), is not permissible. The Hebrew word, where there is a comparison between more than two persons, means “the youngest,” as in the story of David (1 Samuel 16:11; 1 Samuel 17:14). The difficulty, which has led to the rendering of the R.V. marg. and the A.V., arises from the fact that in the order of Noah’s sons given by J in Genesis 9:18, and by P in Genesis 5:32, Genesis 6:10, Genesis 7:13, and Genesis 10:1, Japheth is mentioned third, and was therefore considered to be the youngest. If, however, as seems probable, we are here dealing with a distinct tradition, in which the third and youngest son was Canaan, the difficulty caused by the words, “his youngest son,” taken in conjunction with the curse pronounced upon Canaan (Ham not being mentioned), will disappear. Origen, in order to escape the difficulty, suggested that Canaan, the youngest son of Ham (Genesis 10:6), saw his grandfather, Noah, lying exposed, and reported it to his father, Ham; and this theory has found favour with many. But, at the best, it is an ingenious gloss; it is not in the text, but an addition to it. had done] Nothing is told of the youngest son’s misconduct. So far as our text goes, he had merely reported to his brothers their father’s shameful condition. These words, however, suggest that the narrative in Genesis 9:22 has for good reasons been abbreviated or modified.

Whedon's Commentary on Genesis 9:24

24. Awoke… and knew — His stupor was not so deep as to prevent his being conscious of Ham’s shameful conduct.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate