Menu

Isaiah 37:34

Isaiah 37:34 in Multiple Translations

He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD.

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.

By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.

By the way he came he will go back, and he will not get into this town.

He shall return the same way he came, and he shall not enter this city, says the Lord.

By the same way that he came, he shall returne, and not come into this citie, saith the Lord.

In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,

He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says the LORD.

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.

By the way that he came, he shall return, and into this city he shall not come, saith the Lord.

And their king will return to his own country on the same road on which he came here. He will not enter this city!’ That will happen because I, Yahweh, have said it!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 37:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 37:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בַּ/דֶּ֥רֶךְ אֲשֶׁר בָּ֖א בָּ֣/הּ יָשׁ֑וּב וְ/אֶל הָ/עִ֥יר הַ/זֹּ֛את לֹ֥א יָב֖וֹא נְאֻם יְהוָֽה
בַּ/דֶּ֥רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֖א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
בָּ֣/הּ Prep | Suff
יָשׁ֑וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יָב֖וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 37:34

בַּ/דֶּ֥רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֖א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בָּ֣/הּ "" Prep | Suff
יָשׁ֑וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָב֖וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Isaiah 37:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:29 Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’
2 Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.

Isaiah 37:34 Summary

[The Lord is promising to protect Jerusalem from the king of Assyria, and to send him back the way he came, which shows that the Lord is in control of all things, even the actions of powerful leaders, as seen in (Psalm 24:8) and (Isaiah 40:22-23). This verse reminds us that the Lord is our defender and protector, and that we can trust in His power and sovereignty, even when things seem impossible, as encouraged in (Jeremiah 32:17) and (Matthew 19:26). The Lord's declaration in this verse is a call to trust and faith, reminding us that He is the one who determines the course of human events, and that we can rely on His goodness and love, as seen in (Psalm 100:5) and (Romans 8:28).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Lord's declaration that the king of Assyria will not enter the city?

The Lord's declaration is a promise of protection and deliverance for Jerusalem, demonstrating His sovereignty and power over all nations, as seen in Isaiah 46:10 and Psalm 115:3.

How does this verse relate to the larger context of Isaiah 37?

This verse is part of the Lord's response to Hezekiah's prayer, assuring him that the king of Assyria will not conquer Jerusalem, and that the Lord will defend the city for His own sake and for the sake of His servant David, as stated in Isaiah 37:35.

What can we learn from the Lord's statement that the king of Assyria will go back the way he came?

This statement highlights the Lord's control over the actions of world leaders, and reminds us that He is the one who determines the course of human events, as seen in Proverbs 21:1 and Daniel 4:35.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us that the Lord is our protector and defender, and that we can trust in His power and sovereignty, even in the face of overwhelming opposition, as encouraged in Psalm 23:4 and Romans 8:31.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in the Lord's protection and deliverance, and how can I apply the promise of Isaiah 37:34 to those situations?
  2. How does the Lord's declaration in this verse challenge my understanding of His sovereignty and power, and what implications does it have for my daily life?
  3. In what ways can I, like Hezekiah, cry out to the Lord in prayer and trust in His response, as seen in Isaiah 37:14-20?
  4. What are some ways that I can, like the Lord, defend and protect those who are vulnerable or oppressed, and how can I demonstrate His love and care to those around me?

Gill's Exposition on Isaiah 37:34

By the way that he came, by the same shall he return,.... Without executing his designs on Jerusalem, or other places; he shall lose his labour, and make the best of his way to his own country,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 37:34

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD. By the way that he came ... - (see Isaiah 37:29; Isaiah 37:37; Isaiah 29:5-8.)

Cambridge Bible on Isaiah 37:34

34. Cf. Isaiah 37:7; Isaiah 37:29.

Barnes' Notes on Isaiah 37:34

By the way that he came - (Isaiah 37:29; compare Isaiah 37:37). And shall not come into this city - (Isaiah 37:33; compare Isaiah 29:6-8).

Whedon's Commentary on Isaiah 37:34

33-36. Thus far strongly assuring Hezekiah, Isaiah here gives definite details of the grounds of this assurance.

Sermons on Isaiah 37:34

SermonDescription
Zac Poonen (Through the Bible) Nehemiah & Esther by Zac Poonen This sermon delves into the stories of Nehemiah and Esther, highlighting the contrast between those who are willing to sacrifice for God's work and those who seek comfort and compr
Gilbert K. Chesterton The Man Who Knew Too Much by Gilbert K. Chesterton Gilbert K. Chesterton preaches about the mysterious and elusive Prince Michael, known for his talent of appearing and disappearing at will, leading to a series of daring escapes an
Isaac Penington Some Considerations Proposed to the City of London, &C. by Isaac Penington Isaac Penington preaches a sermon urging the City of London and the nation of England to calm their spirits and wait for the Lord's plans, cautioning against rushing into ruin and
H.J. Vine Wisdom and Grace; Or, Within and Without by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the importance of cultivating the friendship between wisdom and grace as believers, as they are both attributes of God. Believers are encouraged to walk wi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate