Menu

Isaiah 41:27

Isaiah 41:27 in Multiple Translations

I was the first to tell Zion: ‘Look, here they are!’ And I gave to Jerusalem a herald of good news.

The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.

I was the first to announce to Zion: ‘Look, here they are!’ I was the one who brought to Jerusalem the good news.

I am the first, that saieth to Zion, Beholde, beholde them: and I will giue to Ierusalem one that shall bring good tidings.

First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,

I am the first to say to Zion, ‘Behold, look at them;’ and I will give one who brings good news to Jerusalem.

The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

The first shall say to Sion: Behold they are here, and to Jerusalem I will give an evangelist.

I was the first one to tell the people of Jerusalem, ‘Listen to this! I have appointed a messenger to tell good news to you!’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 41:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 41:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רִאשׁ֥וֹן לְ/צִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑/ם וְ/לִ/ירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן
רִאשׁ֥וֹן riʼshôwn H7223 first Adj
לְ/צִיּ֖וֹן Tsîyôwn H6726 Zion Prep | N-proper
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Part
הִנָּ֑/ם hên H2005 look! Part | Suff
וְ/לִ/ירוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Conj | Prep | N-proper
מְבַשֵּׂ֥ר bâsar H1319 to bear tidings V-Piel
אֶתֵּֽן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 41:27

רִאשׁ֥וֹן riʼshôwn H7223 "first" Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
לְ/צִיּ֖וֹן Tsîyôwn H6726 "Zion" Prep | N-proper
Zion refers to a mountain in Jerusalem, often used as another name for the city, especially in prophetic books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: Zion. See also: 2 Samuel 5:7; Isaiah 49:14; Psalms 2:6.
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הִנָּ֑/ם hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
וְ/לִ/ירוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Conj | Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
מְבַשֵּׂ֥ר bâsar H1319 "to bear tidings" V-Piel
Basar means to bear tidings or announce good news, often used to describe preaching or publishing glad news. It is used in the Bible to describe the spread of salvation or joyful messages.
Definition: 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 1a) (Piel) 1a1) to gladden with good news 1a2) to bear news 1a3) to announce (salvation) as good news, preach 1b) (Hithpael) to receive good news
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. See also: 1 Samuel 4:17; 1 Chronicles 16:23; Psalms 40:10.
אֶתֵּֽן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.

Study Notes — Isaiah 41:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 40:9 Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
2 Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
3 Isaiah 44:28 who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”
4 Nahum 1:15 Look to the mountains— the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.
5 Isaiah 48:3 I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
6 Luke 2:10–11 But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!
7 Isaiah 44:6 Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.
8 Romans 10:15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
9 Ezra 1:1–2 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah.
10 Isaiah 48:12 Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.

Isaiah 41:27 Summary

[This verse is saying that God is the one who first tells His people about the good things He is going to do, and He sends messengers to share this good news with them, as seen in Isaiah 41:27 and Acts 10:36. It's like God is saying, 'I've got a wonderful plan, and I want you to know about it!', as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28. He wants us to know that He is in control and that He loves us, and He sends people to tell us about His love and salvation, as seen in John 3:16 and Romans 5:8.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God was the first to tell Zion 'Look, here they are!'?

This statement emphasizes God's sovereignty and initiative in revealing His plans and purposes to His people, as seen in Isaiah 41:27, and is reminiscent of His declaration to Abraham in Genesis 12:1-3, where He promises to make him a great nation.

Who is the herald of good news mentioned in this verse?

The herald of good news is likely a reference to the prophets, such as Isaiah himself, who were called by God to proclaim His message of salvation and redemption to Jerusalem, as seen in Isaiah 40:9 and Romans 10:15.

What is the significance of God giving a herald of good news to Jerusalem?

The giving of a herald of good news to Jerusalem highlights God's desire to communicate His love and plan of salvation to His people, and to bring them hope and comfort in times of distress, as seen in Psalm 23:4 and Jeremiah 29:11.

How does this verse relate to the surrounding context?

This verse is part of a larger section in which God is emphasizing His power and control over the nations, as seen in Isaiah 41:25-26, and is reassuring His people that He is in charge and will ultimately bring about their salvation, as seen in Revelation 19:1-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God has been the first to tell me about His plans and purposes in my life, and how have I responded to His revelation?
  2. How can I be a herald of good news to those around me, sharing God's message of salvation and redemption with others?
  3. What are some ways in which God has brought hope and comfort to me in times of distress, and how can I trust in His goodness and love for me?
  4. How can I balance the reality of God's sovereignty with the responsibility to share the gospel with others, as seen in Matthew 28:18-20 and Romans 10:14-15?

Gill's Exposition on Isaiah 41:27

The first shall say to Zion, behold, behold them,.... Or, "I the first say to Zion"; I who am the first and the last, Isaiah 41:4 which some ancient Jewish writers (d) observe is the name of the

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 41:27

The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 41:27

The first; I who am the first, as I said before, , and therefore capable of declaring or foretelling things to come from the beginning, which your idols cannot do, . Shall say to Zion; do and will foretell unto my people by my prophets things to come. Behold, behold them; I represent things future as if they were present, and to be beheld with your eyes. By them he means either, 1. These things which are to come: or, 2. These men; either Cyrus and his forces, who came to deliver the Jews out of Babylon; or, which is the same thing in effect, the Jews returning from their captivity in Babylon. One that bringeth good tidings; a messenger or messengers, the singular number being here put for the plural, as it is in many other places, to wit, my prophets, who shall foretell the good tidings of their deliverance from captivity.

Trapp's Commentary on Isaiah 41:27

Isaiah 41:27 The first [shall say] to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.Ver. 27. The first shall say to Zion.] Or, I first said to Zion. I first brought her that good tidings by my prophets.

Ellicott's Commentary on Isaiah 41:27

(27) The first shall say to Zion.—The italics show the difficulty and abruptness of the originals. A preferable rendering is, (1) I was the first that said to Zion, &c. No oracle or soothsayer anticipated that message of deliverance (Ewald, Del.); or (2) a forerunner shall say . . . The words “Behold them” point to the returning exiles. The second clause fits in better with (2), and explains it. Jehovah sends a herald of good news (not Cyrus himself, but a messenger reporting his victories, or possibly Isaiah himself, as a more distant herald) to Jerusalem, to say that the exiles are returning.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 41:27

Verse 27. The first shall say to Zion, Behold, behold them - "I first to Zion gave the word, Behold they are here"] This verse is somewhat obscure by the transposition of the parts of the sentence, and the peculiar manner in which it is divided into two parallel lines. The verb at the end of the sentence belongs to both parts; and the phrase, Behold, they are here! is parallel to the messenger of glad tidings; and stands like it, as the accusative case to the verb. The following paraphrase will explain the form and the sense of it. "I first, by my prophets, give notice of these events, saying, Behold, they are at hand! and I give to Jerusalem a messenger of glad tidings."

Cambridge Bible on Isaiah 41:27

27. The first … behold them] A very perplexing sentence: lit. “A first one to Zion, Behold, behold them!” We may render (nearly as R.V.) (I) first (have said) to Zion, Behold, etc. Or we may supply the verb from the following line, thus: “I first will give to Zion (one saying) Behold,” etc.; or “I will give a first one (i.e. a forerunner) to Zion (saying), Behold, etc.” It is difficult to choose. In any case there appears (from the phrase “behold them”) to be a reference back to ch. Isaiah 40:9 ff.; and the general sense must be that that prediction was the first authoritative declaration of the meaning of the appearance of Cyrus. That Cyrus himself is the “forerunner” (Nägelsbach) is not a probable interpretation. one that bringeth good tidings] an evangelist (see ch. Isaiah 40:9).

Barnes' Notes on Isaiah 41:27

The first shall say to Zion - This translation is unhappy. It does not convey any clear meaning, nor is it possible from the translation to conjecture what the word ‘first’ refers to.

Whedon's Commentary on Isaiah 41:27

27. The first shall say to Zion — This verse is severely difficult. Who, or what is meant by øàùׁ ?åï, first?

Sermons on Isaiah 41:27

SermonDescription
Kathryn Kuhlman The Power of God - Part 1 by Kathryn Kuhlman In this sermon, the speaker reflects on the power of the Holy Spirit and the need for believers to be led by the Spirit. They emphasize the importance of humility and caution again
David Wilkerson A Prophecy for Russia and America by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses frustration and anger towards the wickedness in the world, particularly highlighting a case where a young man who had beaten up an elderly ma
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Three Spiritual Laws by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the thesis that most evangelical Christians are spiritually asleep and morally stagnant. He emphasizes that this is displeasing to God and tr
Keith Daniel The Four Warnings of God by Keith Daniel In this sermon, Brother Denny discusses four gripping moments in the Bible where God looked and warned humanity. Firstly, God warned mankind during the creation, urging them not to
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 36-40 by Chuck Smith In this sermon, the speaker begins by expressing anticipation for the glorious day of Jesus Christ's return. He then contrasts the weakness and frailty of man with the glory and po
William MacDonald The Four Gospels by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the purpose of the four Gospels in the Bible. He explains that the Holy Spirit selects incidents from the life of Jesus to weave a pattern and
Aaron Hurst Who Is Willing to Dedicate His Service to the Lord by Aaron Hurst In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude to the congregation and the ministry for their impact on his life. He shares his personal journey of transformation, star

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate