Menu

Isaiah 42:24

Isaiah 42:24 in Multiple Translations

Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law.

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not Jehovah? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.

Who gave up Jacob to those who took away his goods, and Israel to his attackers? Did not the Lord? he against whom they did wrong, and in whose ways they would not go, turning away from his teaching.

Who let Jacob be taken as loot; who let Israel be taken by robbers? Wasn't it the Lord who we sinned against? The people weren't willing to follow his ways, and they refused to obey his law.

Who gaue Iaakob for a spoyle, and Israel to the robbers? Did not ye Lord, because we haue sinned against him? for they woulde not walke in his waies, neither be obedient vnto his Lawe.

Who hath given Jacob for a spoil, And Israel to the spoilers? Is it not Jehovah — He against whom we sinned? Yea, they have not been willing in His ways to walk, Nor have they hearkened to His law.

Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient to his law.

Who hath given Jacob for a spoil, and Israel to robbers? hath not the Lord himself, against whom we have sinned? And they would not walk in his ways, and they have not hearkened to his law.

Who allowed the valuable possessions of the people of Israel to be stolen [RHQ, DOU]? It was Yahweh, because he is he one against whom we had sinned; we did not conduct our lives like he wanted us to, and we did not obey his laws.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 42:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 42:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִֽי נָתַ֨ן ל/משוסה לִ/מְשִׁסָּ֧ה יַעֲקֹ֛ב וְ/יִשְׂרָאֵ֥ל לְ/בֹזְזִ֖ים הֲ/ל֣וֹא יְהוָ֑ה ז֚וּ חָטָ֣אנוּ ל֔/וֹ וְ/לֹֽא אָב֤וּ בִ/דְרָכָי/ו֙ הָל֔וֹךְ וְ/לֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּ/תוֹרָתֽ/וֹ
מִֽי mîy H4310 who? Part
נָתַ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
ל/משוסה mᵉshûwçâh H4882 spoil Prep | N-fs
לִ/מְשִׁסָּ֧ה mᵉshiççâh H4933 plunder Prep | N-fs
יַעֲקֹ֛ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
וְ/יִשְׂרָאֵ֥ל Yisrâʼêl H3478 Israel Conj | N-proper
לְ/בֹזְזִ֖ים bâzaz H962 to plunder Prep | V-Qal
הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ז֚וּ zûw H2098 this Rel
חָטָ֣אנוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-1cp
ל֔/וֹ Prep | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
אָב֤וּ ʼâbâh H14 be willing V-Qal-Perf-3cp
בִ/דְרָכָי/ו֙ derek H1870 way Prep | N-cp | Suff
הָל֔וֹךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Ptc
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3cp
בְּ/תוֹרָתֽ/וֹ tôwrâh H8451 instruction Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 42:24

מִֽי mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
נָתַ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל/משוסה mᵉshûwçâh H4882 "spoil" Prep | N-fs
This word means spoil or plunder, referring to goods taken by force. It is used in the context of war and conquest. The KJV translates it as 'spoil'.
Definition: booty, spoil, plunder Another spelling of me.shis.sah (מְשִׁסָּה "plunder" H4933)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: spoil. See also: Isaiah 42:24.
לִ/מְשִׁסָּ֧ה mᵉshiççâh H4933 "plunder" Prep | N-fs
Meshissah means plunder or spoil, referring to the booty or spoils of war, like the treasures or riches taken from an enemy, as seen in the conquests of the Israelites.
Definition: booty, spoil, plunder Also means: me.shu.sah (מְשׁוּסָה "spoil" H4882)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: booty, spoil. See also: 2 Kings 21:14; Jeremiah 30:16; Isaiah 42:22.
יַעֲקֹ֛ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
וְ/יִשְׂרָאֵ֥ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Conj | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לְ/בֹזְזִ֖ים bâzaz H962 "to plunder" Prep | V-Qal
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.
הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ז֚וּ zûw H2098 "this" Rel
Similar to H2097, this word is used to identify something, as in Exodus 32:1 where the people say 'this is your god'. It's a way of saying 'this' or 'that', often to point out a specific thing or person.
Definition: demons pron 1) this, such rel pron 2) (of) which, (of) whom
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: that, this, [idiom] wherein, which, whom. See also: Exodus 15:13; Psalms 32:8; Psalms 9:16.
חָטָ֣אנוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-1cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָב֤וּ ʼâbâh H14 "be willing" V-Qal-Perf-3cp
To be willing or consent is the meaning of this Hebrew word, which involves being acquiescent or accepting. It is used in various contexts, including being willing to obey or follow.
Definition: 1) to be willing, consent 1a) (Qal) 1a1) to be willing 1a2) to consent, yield to, accept 1a3) to desire
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: consent, rest content will, be willing. See also: Genesis 24:5; 2 Samuel 14:29; Psalms 81:12.
בִ/דְרָכָי/ו֙ derek H1870 "way" Prep | N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
הָל֔וֹךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Ptc
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/תוֹרָתֽ/וֹ tôwrâh H8451 "instruction" Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.

Study Notes — Isaiah 42:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 47:6 I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.
2 Isaiah 10:5–6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.
3 Matthew 22:7 The king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city.
4 Psalms 106:40–42 So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand.
5 Isaiah 45:7 I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.
6 Isaiah 30:15 For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence— but you were not willing.”
7 Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand,
8 Judges 10:7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites,
9 Isaiah 59:1–2 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear. But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.
10 2 Chronicles 15:6 Nation was crushed by nation, and city by city, for God afflicted them with all kinds of adversity.

Isaiah 42:24 Summary

This verse is saying that God allowed the Israelites to be conquered and plundered because they refused to follow His ways and obey His laws. It's like when we disobey our parents and face consequences - God is our heavenly Father, and when we disobey Him, we can expect to face judgment (see Deuteronomy 11:27). But even in judgment, God's goal is to bring us back to Himself, as seen in Hosea 14:4. We can learn from the Israelites' mistakes by choosing to walk in God's ways and obey His commands, and trusting in His love and mercy (see Psalm 103:8).

Frequently Asked Questions

Why did God give Jacob and Israel up to plunderers?

According to Isaiah 42:24, it was because the people were unwilling to walk in God's ways and obey His law, similar to the situation described in Deuteronomy 28:15, where disobedience leads to judgment.

Is God responsible for the suffering of His people?

Isaiah 42:24 indicates that God's judgment is a result of the people's sin, as seen in Jeremiah 2:17, where the people's refusal to listen to God's voice leads to their troubles.

What does it mean to 'walk in His ways'?

Walking in God's ways means following His commandments and living according to His will, as described in Psalm 119:1-3, where the blessed person walks in the law of the Lord.

How can we avoid God's judgment and receive His mercy?

We can avoid God's judgment by repenting and obeying God's law, as seen in Isaiah 55:7, where the Lord invites the wicked to turn to Him and receive pardon.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have been unwilling to walk in God's ways, and how can I make a change?
  2. How have I seen God's judgment in my own life or in the lives of others, and what can I learn from these experiences?
  3. What does it mean for me to 'obey His law' in my daily life, and how can I make obedience a priority?
  4. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His love and mercy, as seen in John 3:16?

Gill's Exposition on Isaiah 42:24

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers?.... To the Roman soldiers, to be spoiled and robbed by them?

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 42:24

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. Who gave Jacob for a spoil?

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 42:24

Do not flatter yourselves with a conceit of impunity, because you are a people whom God hath favoured and endowed with many and great privileges, which the Jews were very prone to do, as we see, , &c., and elsewhere; for as God hath punished you formerly, doubt not but if you continue to sin, he will proceed in punishing you more and more for your sins.

Trapp's Commentary on Isaiah 42:24

Isaiah 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.Ver. 24. Who gave Jacob for a spoil?] Omnia magno adfectu sunt pronuncianda, debentque singula membra huius orationis expendi. This is a very remarkable passage. Let us cry out, "Oh the severity!" and beware. Cavebimus autem si pavebimus. Moreover, we will beware if we are terrified.

Ellicott's Commentary on Isaiah 42:24

(24) Who gave Jacob for a spoil . . .?—The sufferers, whether in the nearer or more distant exile, are reminded that they have brought their sufferings upon themselves, and that it is Jehovah who sends them in the wrath which, as aiming at their restoration, is but another aspect of His love.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 42:24

Verse 24. We have sinned - "They have sinned"] For חטאנו chatanu, "we have sinned," first person; the Septuagint and Chaldee read חטאו chateu, "they have sinned," in the third person.

Cambridge Bible on Isaiah 42:24

18–25. An expostulation with Israel for its insensibility to the privileges it has enjoyed. The passage is of considerable interest for the light which it throws on the sense in which the title “Servant of the Lord” is to be understood. The discrepancy between the description in Isaiah 42:1-4 and that here given is at first sight perplexing. There the Servant is spoken of as the perfect and successful worker for God, here he is addressed as blind and deaf and altogether unfit for Jehovah’s purpose. Yet it is extremely unnatural to suppose that the writer applies the term to two entirely different subjects. To suggest, as the prophet’s meaning, that the inefficient Servant is to be replaced by another, who shall accomplish the work in which the former has failed is perhaps the least satisfactory of all explanations, and misrepresents the teaching of the prophecy. That the subject here addressed is Israel in its actual present condition is beyond dispute; hence Isaiah 42:1-4 must also be regarded as in some sense a description of Israel. The contrast, in short, is not between the false servant and the true,—the one a nation and the other an individual,—but between Israel as it really is and Israel according to its idea. Indeed it would seem that what the prophet wishes his people to lay to heart is just this contrast between its ideal calling and its actual accomplishments; and this is more intelligible if the ideal has been already depicted, and is still present to the writer’s mind.

Barnes' Notes on Isaiah 42:24

Who gave Jacob for a spoil? - Who gave up the Jewish people to be plundered?

Whedon's Commentary on Isaiah 42:24

Sec. 3. GOD’S WITH ISRAEL, Isaiah 42:17 to Isaiah 44:5.The controversy with heathendom closed. Its period is from Abraham’s call ideally to the last triumph of Messiah. The message is now again to Israel.

Sermons on Isaiah 42:24

SermonDescription
Bob Hoekstra "Unpopular" Promises Regarding Pride and Humility by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the contrasting promises of pride and humility, emphasizing that those who exalt themselves will be humbled, while those who humble themselves will be exal
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 10:5 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the warnings given by the prophet Jeremiah to the people who had forsaken God. He draws parallels between the patterns of rebellion in
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 13:12 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the impending cataclysmic event that will terrorize the world. He describes the inhumanity of man to man that is often seen in war and
David Wilkerson The Towers Have Fallen (Sept 16 2001) - Part 2 by David Wilkerson This sermon emphasizes how God never leaves His people clueless during times of disaster, sending prophetic messages to warn and guide. It discusses the need for repentance and ack
Denis Lyle The Sin of Silence by Denis Lyle Denis Lyle preaches about 'The Sin of Silence' using the story of the four lepers in 2 Kings 7:3-16 as an illustration. He emphasizes the importance of not remaining silent about o
Denis Lyle The Siege of Samaria by Denis Lyle Denis Lyle preaches on the Siege of Samaria, highlighting the misery that sin brings, including idolatry in the land and the hypocrisy of the leader, King Jehoram. Despite the dire
Robert Murray M'Cheyne The Mighty Conqueror by Robert Murray M'Cheyne Robert Murray M'Cheyne emphasizes the ultimate authority of Christ as the King of kings and Lord of lords, highlighting the final conflict between Christ and the world regarding Hi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate