Menu

Isaiah 65:5

Isaiah 65:5 in Multiple Translations

They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Who say, Keep away, do not come near me, for fear that I make you holy: these are a smoke in my nose, a fire burning all day.

They tell others, “Keep your distance! Don't come close to me as I'm too holy to be touched by you!” These people are like smoke in my nostrils, a stink burning all day long!

Which say, Stand apart, come not neere to me: for I am holier then thou: these are a smoke in my wrath and a fire that burneth all the day.

Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These [are] a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.

who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

That say: Depart from me, come not near me, because thou art unclean: these shall be smoke in my anger, a fire burning all the day.

Then they say to others, ‘Stay away from me; do not come near me, because I am very holy, with the result that you should not touch me.’ People like that are like [MET] smoke in my nose from a fire that burns continually.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 65:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 65:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָ/אֹֽמְרִים֙ קְרַ֣ב אֵלֶ֔י/ךָ אַל תִּגַּשׁ בִּ֖/י כִּ֣י קְדַשְׁתִּ֑י/ךָ אֵ֚לֶּה עָשָׁ֣ן בְּ/אַפִּ֔/י אֵ֥שׁ יֹקֶ֖דֶת כָּל הַ/יּֽוֹם
הָ/אֹֽמְרִים֙ ʼâmar H559 to say Art | V-Qal
קְרַ֣ב qârab H7126 to present V-Qal-Impv-2ms
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אַל ʼal H408 not Part
תִּגַּשׁ nâgash H5066 to approach V-Qal-Juss-2ms
בִּ֖/י Prep | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
קְדַשְׁתִּ֑י/ךָ qâdash H6942 to consecrate V-Qal-Perf-1cs | Suff
אֵ֚לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
עָשָׁ֣ן ʻâshân H6227 smoke N-ms
בְּ/אַפִּ֔/י ʼaph H639 face Prep | N-ms | Suff
אֵ֥שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
יֹקֶ֖דֶת yâqad H3344 to burn V-Qal
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/יּֽוֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 65:5

הָ/אֹֽמְרִים֙ ʼâmar H559 "to say" Art | V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
קְרַ֣ב qârab H7126 "to present" V-Qal-Impv-2ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּגַּשׁ nâgash H5066 "to approach" V-Qal-Juss-2ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
בִּ֖/י "" Prep | Suff
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קְדַשְׁתִּ֑י/ךָ qâdash H6942 "to consecrate" V-Qal-Perf-1cs | Suff
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
אֵ֚לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עָשָׁ֣ן ʻâshân H6227 "smoke" N-ms
The Hebrew word for smoke, whether literal or figurative, is used throughout the Bible. In Exodus, God appears to Moses in a cloud of smoke, while in other places it represents God's anger or judgment. Smoke can also symbolize prayer rising to God.
Definition: 1) smoke 1a) smoke 1b) in metaphor, simile 1c) smoke (fig.)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: smoke(-ing). See also: Genesis 15:17; Proverbs 10:26; Psalms 18:9.
בְּ/אַפִּ֔/י ʼaph H639 "face" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
אֵ֥שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
יֹקֶ֖דֶת yâqad H3344 "to burn" V-Qal
To burn means to be on fire or to kindle something, and can also mean to be burning or to start a fire. It is used in the Bible to describe fire or burning things.
Definition: 1) to burn, kindle, be kindled 1a) (Qal) to be kindled 1b) (Hophal) to burn, be burning, Aramaic equivalent: ye.qad (יְקַד "to burn" H3345)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: (be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle. See also: Leviticus 6:2; Isaiah 10:16; Isaiah 30:14.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/יּֽוֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Isaiah 65:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 18:9–12 To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable: “Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’
2 Luke 7:39 When the Pharisee who had invited Jesus saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, He would know who this is and what kind of woman is touching Him—for she is a sinner!”
3 Proverbs 16:5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
4 Luke 15:28–30 The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him. But he answered his father, ‘Look, all these years I have served you and never disobeyed a commandment of yours. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’
5 Deuteronomy 29:20 The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven
6 Romans 2:17–29 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; if you know His will and approve of what is superior because you are instructed by the law; if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth— you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision. If a man who is not circumcised keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? The one who is physically uncircumcised yet keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker. A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.
7 Luke 5:30 But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
8 Matthew 9:11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
9 Proverbs 10:26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
10 Acts 22:21–22 Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’” The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

Isaiah 65:5 Summary

[Isaiah 65:5 is talking about people who think they are better than others because of their religious practices, but God is not impressed. In fact, He is annoyed by their hypocrisy, like smoke that bothers Him. This verse reminds us that God looks at our hearts, not just our outward actions, as seen in 1 Samuel 16:7. We should strive to be genuine and humble in our relationship with God, rather than trying to appear holy to others.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'holier than you' in Isaiah 65:5?

In this context, it means that the people are claiming to be more righteous or spiritual than others, but God sees their hypocrisy and is displeased, as seen in other scriptures like Matthew 23:27-28 where Jesus condemns the Pharisees for their outward show of righteousness while being inwardly corrupt.

Why does God compare these people to 'smoke in My nostrils'?

This comparison is a metaphor for something that is extremely annoying or irritating, similar to how smoke can be overwhelming and unpleasant, as seen in other scriptures like Deuteronomy 32:2 where God's words are compared to rain and dew, but here it's smoke, signifying God's displeasure with their actions.

What is the significance of the 'fire that burns all day long' in Isaiah 65:5?

This phrase signifies God's ongoing and unrelenting judgment on those who claim to be holy but are actually hypocritical, as seen in other scriptures like Hebrews 10:27 where it talks about the fierce fire that will consume God's enemies.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that God sees through our outward appearances and judges our hearts, as seen in 1 Samuel 16:7, and we should be careful not to be like the hypocrites in Isaiah 65:5, but instead strive to have a genuine and humble relationship with God, as encouraged in Micah 6:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be claiming to be 'holier than thou' in my own life, and how can I humble myself before God?
  2. How do I balance the desire to separate myself from worldly influences with the command to love and engage with those around me, as seen in verses like Matthew 22:37-40?
  3. What are some 'smoke in the nostrils' of God in my own life, and how can I repent and turn from them?
  4. How can I ensure that my actions and words are pleasing to God, rather than just putting on a show of righteousness, as warned against in Matthew 6:1-18?

Gill's Exposition on Isaiah 65:5

Which say, stand by thyself, c], According to Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi, these are the unclean persons that did the above things who say to the righteous, "draw near to thyself" (p); so the words

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:5

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 65:5

Though they were so exceedingly guilty, yet they pretended to a singular sanctity, so as they would not suffer others to come near or touch them. The Samaritans are usually charged with this uncharitableness, and the use of this form of words; but as some do more excuse the Samaritans than the other Jews as to this rigour, so it may be questioned whether they were not at this time carried into captivity; and certain it is, that among the Jews there was such a generation from whom the Pharisees in our Saviour’ s time were derived, and this was the reason of their not eating, except they washed, when they came from the market, , lest peradventure they should there have touched some heathen, or some person who was legally unclean. Thus they esteemed themselves holier than others, though all their holiness lay in these rituals, and those too such as God never commanded. And indeed those who most exceed in such ritual holiness (lying merely in a separation from others, by the usage of some unwritten traditions) come most short in moral and true holiness; for of these God saith, These are a smoke in my nostrils, a fire that burneth all the day; that is, a continual provocation to me; as smoke is an offence to our noses, ; which seemeth to be the sense rather than what some make, who make it a threatening of God’ s wrath smoking against them, which is sufficiently expressed in the following verses.

Trapp's Commentary on Isaiah 65:5

Isaiah 65:5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These [are] a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.Ver. 5. Which say, Stand by thyself; come not near to me.] These Jews were all manner of naughts, and therefore worthily rejected by God; necromancers, idolaters, epicures, gross hypocrites, as here their words, full of pride and contempt of others, show them to be. Such were the Pharisees with their sanctior sum quam tu the monks and mass priests among the Papists, and the Brownists with their broad leaves of formal profession among us. From Matthew 18:19, because Christ promiseth not doing for them that ask, except they agree on earth, Brownists peremptorily conclude that they ought not to pray with them that do not consent with them in their opinions; nor will they pray with their own wives and children, though never so pious, if they do not meet in the same centre of conceits. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day,] i.e., A continual offence to me, as smoke is to the nose and eyes, and shall be perpetually tormented by me in the hottest fire of hell; whereof hypocrites are the freeholders, and other sinners are but tenants as it were to them, while they are said to have their portion with the devil and hypocrites. Some think he hinteth at their smoking and sacrificing in their gardens and groves. Abbott’ s Trial of Church Forsakers, p. 148.

Ellicott's Commentary on Isaiah 65:5

(5) Which say, Stand by thyself . . .—The picture, in its main outlines, reminds us of the proud exclusiveness of the later Pharisees, and the root-evil is, of course, identical. Here, however, the ground of the exclusiveness is not the consciousness of the peculiar privileges of Israel, but rests on what was an actual apostasy. Those of whom Isaiah speaks boasted of their initiation into heathen mysteries (Baal, Thammuz, or the like) as giving them a kind of consecrated character, and separating them from the profanum vulgus of the Israelites, who were faithful to the God of their fathers. I am holier than thou.—Literally, I am holy to thee: i.e., one whom thou mayest not approach. (Comp. Leviticus 21:8.) By some commentators the verb is taken as transitive, I make thee holy: i.e., have power to impart holiness; but this is less satisfactory, both grammatically and as to meaning. These are a smoke in my nose . . .—The point of the clause is that the punishment is represented as not future. The self-exalting idolaters are already as those who are being consumed in the fire of the Divine wrath, and their smoke is “a savour of death” in the nostrils of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 65:5

Verse 5. For I am holier than thou] So the Chaldee renders it. קדשתיך kedashticha is the same with קדשתי ממך kadashti mimmecha. In the same manner חזקתני chazaktani, Jeremiah 20:7, is used for חזקת ממני chazacta mimmenni, "thou art stronger than I." - L.

Cambridge Bible on Isaiah 65:5

5. Stand by thyself] Lit. “Draw near to thyself.” Cf. Isaiah 49:20. for I am holier than thou] This construction of the accus. suffix is hardly admissible. The verb is to be pointed as Piel, and the clause rendered: else I sanctify thee (cf. the similar use of the perf. in 1 Samuel 2:16). The words express no Pharisaic sense of superior virtue; they are addressed by a Mystagogue (see on Isaiah 66:17), or at least a member of a special religious fellowship, to the uninitiated, warning them against the dangerous degree of holiness (taboo) which would be incurred by contact with the initiated (cf. Ezekiel 44:19). (See Rel. of Sem.2 pp. 343, 357–368). It is true we have no further evidence of the existence of such mystic societies in Palestine at any time. But the whole passage (Isaiah 65:3-5) is unique, and furnishes a startling revelation of a state of things without parallel in the O.T., although something similar may be inferred from Ezekiel 8:10. Its emergence at this particular period is no doubt to be explained by the collapse of the old national religions, which was the inevitable result of the Assyrian and Babylonian conquests. This naturally led to a recrudescence of primitive superstitions which had been handed down in obscure circles, but had been kept in check so long as the public religion of the state retained its vitality (Rel. of Sem.2 pp. 357 f.). But while this general explanation may be sufficient, the situation becomes perhaps still more intelligible if we suppose the description to apply to descendants of the colonists settled by Assyrian kings in Samaria (Cheyne, Introd. p. 369). these are a smoke in my nose] If the clause stood alone it would be interpreted as a figurative expression of the idea of Isa 65:3 a,—a smoke entering into and irritating the nostrils. The parallel clause, however, has led nearly all commentators to understand the “smoke” as a symbol of the Divine anger (cf. Psalms 18:8); and to paraphrase the line thus: “these are (the cause of) a smoke (proceeding from) my nostrils.” This is certainly very unnatural. Why should not the second line be subordinate to the first,—the continually burning fire being the source of the “smoke” as the emblem of provocation? a fire that burneth all the day] Probably a citation from Jeremiah 17:4; cf. Deuteronomy 32:22.

Barnes' Notes on Isaiah 65:5

Which say, Stand by thyself - Who at the time that they engage in these abominations are distinguished for spiritual pride.

Whedon's Commentary on Isaiah 65:5

3-5. Sacrificeth in gardens — Entering on heathen worship in the face of Jehovah’s temple, within the precincts of Jerusalem — perhaps within the courts of great houses wherein were gardens. In this, daring impiety is charged.

Sermons on Isaiah 65:5

SermonDescription
Andrew Murray Humility and Holiness by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that true holiness is inseparable from humility, warning against the dangers of pride that can masquerade as holiness. He illustrates that the essence of h
Andrew Strom Repentance in Kansas City by Andrew Strom In this sermon, the speaker reflects on the state of Christian meetings and how they often fail to truly impact people. He emphasizes the need for authenticity and a genuine encoun
Leonard Ravenhill Cost of Worship - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker begins by describing how he was sitting on the front seat in the synagogue. He then repeatedly emphasizes the importance of reading the gospel of Luke.
Zac Poonen (Basics) 60. Pride by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being saved from sin rather than just seeking salvation from hell or physical ailments. He uses the story of the prodigal
Don McClure All by Faith by Don McClure In this sermon, the speaker reflects on a personal experience with his wife and a can of beans to illustrate a larger point about the nature of relationships. He emphasizes that re
Carter Conlon The Cry of the Blind Man by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the story of a blind man in Luke chapter 18. The blind man, who is considered a nuisance in his generation, becomes curious when he sees a l
Zac Poonen (The Real Jesus) 3 Jesus Humbled Himself by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living out the teachings of Jesus rather than just preaching them. He encourages believers to be honest about their own sin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate