Menu

Isaiah 7:15

Isaiah 7:15 in Multiple Translations

By the time He knows enough to reject evil and choose good, He will be eating curds and honey.

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.

Butter and honey will be his food, when he is old enough to make a decision between evil and good.

He will eat curds and honey until the time he knows to refuse evil and choose the good.

Butter and hony shall he eate, till he haue knowledge to refuse the euill, and to chuse the good.

Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.

He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil and choose the good.

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.

And by the time that child is old enough to eat curds/yogurt and honey, he will be able to reject what is evil and choose what is good.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חֶמְאָ֥ה וּ/דְבַ֖שׁ יֹאכֵ֑ל לְ/דַעְתּ֛/וֹ מָא֥וֹס בָּ/רָ֖ע וּ/בָח֥וֹר בַּ/טּֽוֹב
חֶמְאָ֥ה chemʼâh H2529 curd N-fs
וּ/דְבַ֖שׁ dᵉbash H1706 honey Conj | N-ms
יֹאכֵ֑ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3ms
לְ/דַעְתּ֛/וֹ yâdaʻ H3045 to know Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מָא֥וֹס mâʼaç H3988 to reject V-Qal-Ptc
בָּ/רָ֖ע raʻ H7451 bad Prep | Adj
וּ/בָח֥וֹר bâchar H977 to choose Conj | V-Qal-Ptc
בַּ/טּֽוֹב ṭôwb H2896 pleasant Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 7:15

חֶמְאָ֥ה chemʼâh H2529 "curd" N-fs
This term can refer to heat, fever, or burning anger, as well as curdled milk or cheese. It appears in Proverbs 30:33 and is related to strong emotions or physical sensations. The concept of heat is used to describe various ideas in the Bible.
Definition: curd, butter
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: butter. See also: Genesis 18:8; Job 20:17; Proverbs 30:33.
וּ/דְבַ֖שׁ dᵉbash H1706 "honey" Conj | N-ms
In the Bible, this word means honey, a sweet and valuable food. It was used to describe the Promised Land as a place of abundance and blessing, flowing with milk and honey. The word also appears in stories of bees and honey production.
Definition: honey
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: honey(-comb). See also: Genesis 43:11; 1 Samuel 14:29; Psalms 19:11.
יֹאכֵ֑ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
לְ/דַעְתּ֛/וֹ yâdaʻ H3045 "to know" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
מָא֥וֹס mâʼaç H3988 "to reject" V-Qal-Ptc
To spurn or reject something is what this Hebrew word means. In Genesis 37:35, it is used to describe how Jacob felt when his sons told him Joseph had died.
Definition: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person. See also: Leviticus 26:15; Psalms 106:24; Psalms 15:4.
בָּ/רָ֖ע raʻ H7451 "bad" Prep | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וּ/בָח֥וֹר bâchar H977 "to choose" Conj | V-Qal-Ptc
To choose or select is the meaning of this Hebrew word, which appears in Deuteronomy. It can also mean to be chosen or elected. The KJV translates it as 'choose' or 'acceptable'.
Definition: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. See also: Genesis 6:2; 2 Kings 23:27; Psalms 25:12.
בַּ/טּֽוֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.

Study Notes — Isaiah 7:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 7:22 and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey.
2 Amos 5:15 Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.”
3 Matthew 3:4 John wore a garment of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
4 Philippians 1:9–10 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
5 Luke 1:35 The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God.
6 Psalms 51:5 Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
7 Romans 12:9 Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good.
8 Luke 2:40 And the Child grew and became strong. He was filled with wisdom, and the grace of God was upon Him.
9 Luke 2:52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.

Isaiah 7:15 Summary

[This verse is saying that when the child is old enough to know right from wrong, he will be eating simple foods like curds and honey, which were common in ancient Israel, as described in Exodus 3:8. This means that the child will be growing up in a time of relative peace and plenty, which is a blessing from God, as seen in Deuteronomy 8:7-10. As we reflect on this verse, we can remember that God is with us, even when things seem uncertain, and that He provides for our needs, as promised in Matthew 6:33 and Philippians 4:19.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the child to 'know enough to reject evil and choose good' in Isaiah 7:15?

This phrase refers to the age of moral responsibility, when a child is able to discern between right and wrong, as seen in Deuteronomy 1:39 and Isaiah 8:4, where children are expected to know the difference between good and evil.

What is the significance of the child eating 'curds and honey' in this verse?

Eating curds and honey was a common practice in ancient Israel, symbolizing a simple, rustic lifestyle, and in this context, it may indicate that the child will be eating these foods during a time of relative peace and plenty, as described in Exodus 3:8 and Deuteronomy 8:7-10.

How does this verse relate to the larger context of Isaiah 7?

This verse is part of a larger prophecy about the birth of a son, Immanuel, who will be a sign to the house of David, as mentioned in Isaiah 7:14, and serves as a reminder that God is with His people, even in times of uncertainty and fear, as seen in Isaiah 41:10 and Matthew 1:23.

What can we learn about God's character from this verse?

This verse reveals God's patience and care for His people, as He provides a sign and gives His people time to respond, demonstrating His love and mercy, as seen in Psalm 103:8 and Romans 2:4.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'reject evil and choose good' in my own life, and how can I cultivate this discernment?
  2. How can I trust in God's goodness and provision, even when circumstances seem uncertain or frightening?
  3. What are some ways that I can demonstrate God's love and care to those around me, just as He demonstrates it to me?
  4. How can I apply the principle of waiting on God and trusting in His timing, as seen in this verse, to my own life and decisions?

Gill's Exposition on Isaiah 7:15

Butter and honey shall he eat..... As the Messiah Jesus no doubt did; since he was born in a land flowing with milk and honey, and in a time of plenty, being a time of general peace; so that this

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 7:15

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. Butter (Hebrew: chem'aah (H2529)) - rather, Curdled milk, the acid of which is grateful in the heat of the East (Job 20:17).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 7:15

Butter and honey; the common food of children in that Country, where they were in great abundance, and of the best sort. He; the virgin’ s Son last mentioned, who, though he be God blessed for ever, yet shall become man, and, to show the truth of his humanity, shall not only be conceived and brought forth, but also shall be nourished and brought up, by the same means and steps as other children; which is justly mentioned here as a stupendous and miraculous work of God. That he may know; that by this food he may grow up, and so may know, &c. Or, until he know, as it is rendered by divers learned men, and, among others, by the Chaldee interpreter, who best knew the use of this particle among the Hebrews. To refuse the evil, and choose the good; to discern between things morally good and evil; which children are capable of doing, in some measure, when they are five or six years old. Compare , where young children are described by this character, that they had no knowledge between good and evil.

Trapp's Commentary on Isaiah 7:15

Isaiah 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.Ver. 15. Butter and honey shall he eat,] i.e., He shall be fed with children’ s meat, after the manner of other infants; for, as he shall take upon him our nature, so shall he also partake with us in our natural infirmities, feeding, as other children there did, on "butter and honey," not able to discern good from evil, through want of judgment, till he came to be of discretion, that he might be in all things like unto us, and that we might once come "unto the measure of the stature of the fulness of Christ"; that we might become "strong in the Lord, and in the power of his might"; able to "do all things through Christ, that strengtheneth us" Stumble not at his weakness, but gather assurance of his love who so sweetly joined his majesty to our meanness - his might to our weakness, abasing himself to the shape and state of a feeble, weak, and helpless child. Noematica periphrasis.

Ellicott's Commentary on Isaiah 7:15

(15) Butter and honey shall he eat, that he may know . . .—Better, till he know, or, when he shall know. . . .—By a strange inversion of the familiar associations of the phrase (Exodus 3:17; Deuteronomy 31:20), probably, as the prophet spoke them, not without a certain touch of the irony of paradox, the words describe a time, not of plenty, but of scarcity. (Comp. Isaiah 7:22.) Fields and vineyards should be left uncultivated (Isaiah 5:9), and instead of bread and meat, and wine and oil, the people, flying from their cities and taking refuge in caves and mountains, should be left to the food of a nomadic tribe, such, e.g., as the Kenites (Judges 5:25; 1 Samuel 14:26; Matthew 3:4). The “butter” of the Bible here, as in Judges 5:25, is the clotted milk which has always been a delicacy with Arabs.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 7:15

Verse 15. That he may know - "When he shall know"] "Though so much has been written on this important passage, there is an obscurity and inconsequence which still attends it, in the general run of all the interpretations given to it by the most learned. And this obscure incoherence is given to it by the false rendering of a Hebrew particle, viz., ל le, in לדעתו ledato. This has been generally rendered, either 'that he may know,' or 'till he know.' It is capable of either version, without doubt; but either of these versions makes Isaiah 7:15 incoherent and inconsistent with Isaiah 7:16. For Isaiah 7:16 plainly means to give a reason for the assertion in Isaiah 7:15, because it is subjoined to it by the particle כי ki, for. But it is no reason why a child should eat butter and honey till he was at an age to distinguish, that before that time the land of his nativity should be free from its enemies. This latter supposition indeed implies, what is inconsistent with the preceding assertion. For it implies, that in part of that time of the infancy spoken of the land should not be free from enemies, and consequently these species of delicate food could not be attainable, as they are in times of peace. The other version, 'that he may know,' has no meaning at all; for what sense is there in asserting, that a child shall eat butter and honey that he may know to refuse evil and choose good? Is there any such effect in this food? Surely not. Besides, the child is thus represented to eat those things, which only a state of peace produces, during its whole infancy, inconsistently with Isaiah 7:16, which promises a relief from enemies only before the end of this infancy: implying plainly, that part of it would be passed in distressful times of war and siege, which was the state of things when the prophecy was delivered. "But all these objections are cut off, and a clear, coherent sense is given to this passage, by giving another sense to the particle ל le. which never occurred to me till I saw it in Harmer's Observat., vol. i., p. 299. See how coherent the words of the prophet run, with how natural a connection one clause follows another, by properly rendering this one particle: 'Behold this Virgin shall conceive and bear a Son, and thou shalt call his name Immanuel; butter and honey, shall he eat, when he shall know to refuse evil, and choose good. For before this child shall know to refuse evil and choose good, the land shall be desolate, by whose two kings thou art distressed.' Thus Isaiah 7:16 subjoins a plain reason why the child should eat butter and honey, the food of plentiful times, when he came to a distinguishing age; viz., because before that time the country of the two kings, who now distressed Judea, should be desolated; and so Judea should recover that plenty which attends peace.

Cambridge Bible on Isaiah 7:15

15. Butter and honey shall he eat] This has to be explained by Isaiah 7:22, where the eating of butter (lit. “thick milk”) and (wild) honey is a symptom of the primitive simplicity to which human life is reduced by the cessation of agriculture. The meaning is that the youth of Immanuel will be spent amidst the privations of a land laid waste by foreign invaders. that he may know] This is the rendering of the Vulgate and other ancient versions, and is maintained still by a few scholars. But the idea that eating butter and honey promotes the formation of ethical character is somewhat bizarre. Translate with R.V. when he knoweth (more precisely “towards the time when, &c.”). It must be admitted, however, that exact parallels to this use of the preposition cannot be produced (though cf. Genesis 24:63; Exodus 14:27). But what lapse of time is here indicated? The expression “refuse the evil and choose the good” must bear the same sense as in Isaiah 7:16, and from ch. Isaiah 8:4 we see that the event predicted in Isaiah 7:16 was expected to happen in a very short time,—within two or three years from the date of the interview with Ahaz. It would seem, therefore, that the phrase denotes the age at which a child begins to exercise intelligent choice between the pleasant and the painful (cf. 2 Samuel 19:35). Most commentators, it is true, explain it of the development of moral consciousness, and think of a period of 10 or 12 years or even longer. But this introduces a needless discrepancy between this sign and that of Isa 8:4. There is nothing improbable in the supposition that Isaiah expected the Assyrian invasion of Judah (which of course is presupposed by Isaiah 7:15) to happen simultaneously with the destruction of Samaria and Damascus.

Barnes' Notes on Isaiah 7:15

Butter and honey - The word rendered “butter” (חמאה chem'âh), denotes not butter, but thick and curdled milk. This was the common mode of using milk as an article of food in the East, and is still.

Whedon's Commentary on Isaiah 7:15

15. Butter and honey shall he eat — The “butter” of the Old Testament was simply curdled milk.

Sermons on Isaiah 7:15

SermonDescription
Sandeep Poonen Renew Your Pledge to Kill Every Last Giant of Sin by Sandeep Poonen This sermon delves into the story of the Israelites in Numbers 13 and 14, highlighting their choice between facing the giants in the promised land or returning to slavery in Egypt.
John Gill Of the Hatred of God. by John Gill John Gill addresses the concept of God's hatred, clarifying that while God does not hate His creatures, He does hate sin and the actions of sinners. He emphasizes that God's hatred
William MacDonald Bristol Conference 1962 - Part 4 by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the book of Joel in the Bible and its relevance to our lives. The first section of the book describes a locust plague, emphasizing that every
Smith Wigglesworth The Cry of the Spirit by Smith Wigglesworth Smith Wigglesworth emphasizes the profound impact of John the Baptist's ministry, highlighting how his humble beginnings and the 'cry of the Spirit' resonated deeply with the peopl
A.W. Tozer Hearing From God by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the importance of solitude and silence in hearing from God, using John the Baptist as an example of someone who embraced quietness to prepare for his propheti
Derek Prince Women in the Church - Part 1 by Derek Prince In this sermon, the speaker discusses the impending judgment of God on the whole earth. He begins by describing the state of the earth, which is mourning and fading away, and its i
Derek Prince Take Heed You Are Not Deceived by Derek Prince In this sermon, the speaker warns against falling into deception and emphasizes the importance of staying grounded in the scriptures. He cautions against relying on subjective impr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate