Menu

Isaiah 9:5

Isaiah 9:5 in Multiple Translations

For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.

For every army boot that noisily trampled people down, and every uniform soaked in blood—they are going to be burned, fuel for the fire.

Surely euery battell of the warriour is with noyse, and with tumbling of garments in blood: but this shall be with burning and deuouring of fire.

For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning — fuel of fire.

For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.

The boots that the enemy soldiers have worn and their clothing which has stains of blood on them will all be burned up; they will only be fuel for a big fire.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 9:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 9:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּי יֶ֣לֶד יֻלַּד לָ֗/נוּ בֵּ֚ן נִתַּן לָ֔/נוּ וַ/תְּהִ֥י הַ/מִּשְׂרָ֖ה עַל שִׁכְמ֑/וֹ וַ/יִּקְרָ֨א שְׁמ֜/וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִי עַ֖ד שַׂר שָׁלֽוֹם
כִּי kîy H3588 for Conj
יֶ֣לֶד yeled H3206 youth N-ms
יֻלַּד yâlad H3205 to beget V-Pual-Perf-3ms
לָ֗/נוּ Prep | Suff
בֵּ֚ן bên H1121 son N-ms
נִתַּן nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3ms
לָ֔/נוּ Prep | Suff
וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הַ/מִּשְׂרָ֖ה misrâh H4951 dominion Art | N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
שִׁכְמ֑/וֹ shᵉkem H7926 shoulder N-ms | Suff
וַ/יִּקְרָ֨א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁמ֜/וֹ shêm H8034 name N-ms | Suff
פֶּ֠לֶא peleʼ H6382 wonder N-ms
יוֹעֵץ֙ yâʻats H3289 to advise V-Qal
אֵ֣ל ʼêl H410 god N-ms
גִּבּ֔וֹר gibbôwr H1368 mighty man Adj
אֲבִי ʼâb H1 father N-ms
עַ֖ד ʻad H5703 perpetuity N-ms
שַׂר sar H8269 ruler N-ms
שָׁלֽוֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 9:5

כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יֶ֣לֶד yeled H3206 "youth" N-ms
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
יֻלַּד yâlad H3205 "to beget" V-Pual-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
לָ֗/נוּ "" Prep | Suff
בֵּ֚ן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נִתַּן nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֔/נוּ "" Prep | Suff
וַ/תְּהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/מִּשְׂרָ֖ה misrâh H4951 "dominion" Art | N-fs
In the Bible, this word represents a powerful government or empire, like the one Nebuchadnezzar ruled over in Daniel, with absolute control and authority.
Definition: rule, dominion, government
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: government. See also: Isaiah 9:5; Isaiah 9:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שִׁכְמ֑/וֹ shᵉkem H7926 "shoulder" N-ms | Suff
This word refers to the shoulder or back, often symbolizing burdens. It is used in Exodus to describe carrying loads and in Genesis to describe the shoulder of a hill.
Definition: 1) shoulder, back 1a) shoulder, shoulder-blade 1b) back (in general) Also means: shikh.mah (שִׁכְמָה "shoulder" H7929)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: back, [idiom] consent, portion, shoulder. See also: Genesis 9:23; 1 Samuel 10:9; Psalms 21:13.
וַ/יִּקְרָ֨א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שְׁמ֜/וֹ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
פֶּ֠לֶא peleʼ H6382 "wonder" N-ms
This Hebrew word refers to a wonder or miracle, often describing God's acts. It appears in the Bible to describe amazing events, like in the book of Exodus. The KJV translates it as 'marvelous thing' or 'wonder'.
Definition: 1) wonder, marvel 1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing) 1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: marvellous thing, wonder(-ful, -fully). See also: Exodus 15:11; Psalms 89:6; Psalms 77:12.
יוֹעֵץ֙ yâʻats H3289 "to advise" V-Qal
This Hebrew word means to advise or counsel someone, like giving guidance or planning something. It is used in the Bible to describe people seeking advice or working together to make a plan. The KJV translates it as advise or counsel.
Definition: 1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 1a) (Qal) 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult 1a2) counsellor (participle) 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together 1c) (Hithpael) to conspire
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose. See also: Exodus 18:19; Job 26:3; Psalms 16:7.
אֵ֣ל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
גִּבּ֔וֹר gibbôwr H1368 "mighty man" Adj
This word describes a strong or mighty man, like a warrior or champion, as seen in 1 Samuel 17:51 where David defeats Goliath. It can also imply a brave or valiant person.
Definition: adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. See also: Genesis 6:4; 2 Chronicles 17:16; Psalms 19:6.
אֲבִי ʼâb H1 "father" N-ms
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עַ֖ד ʻad H5703 "perpetuity" N-ms
This Hebrew word means forever or eternity, describing something that has no end, like God's existence. It's used in the Bible to talk about things that last forever. In Genesis, it describes God's eternal nature.
Definition: 1) perpetuity, for ever, continuing future 1a) ancient (of past time) 1b) for ever (of future time) 1b1) of continuous existence 1c) for ever (of God's existence)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end. See also: Exodus 15:18; Psalms 111:3; Psalms 9:6.
שַׂר sar H8269 "ruler" N-ms
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
שָׁלֽוֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.

Study Notes — Isaiah 9:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Thessalonians 1:8 in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
2 Psalms 46:9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
3 Isaiah 30:33 For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze.
4 Ezekiel 39:8–10 Yes, it is coming, and it will surely happen, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken. Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons—the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.
5 Isaiah 66:15–16 For behold, the LORD will come with fire— His chariots are like a whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.
6 Isaiah 4:4 when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.
7 Isaiah 10:16–17 Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.
8 Nahum 3:2 The crack of the whip, the rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!
9 Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
10 Joel 2:5 With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.

Isaiah 9:5 Summary

[This verse, Isaiah 9:5, is talking about the end of war and violence, and how God will bring peace to His people. It's like when you're done with something and you throw it away - God is throwing away the things that hurt and fight. This is because of the promise of Jesus Christ, who will bring peace and reign on the throne of David, as seen in Isaiah 9:6-7. As it says in Psalms 46:9, God will stop wars and make everything peaceful.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of burning the trampling boot of battle and the garment rolled in blood?

The act of burning these items as fuel for the fire symbolizes the end of war and violence, as prophesied in Isaiah 9:5, and is a fulfillment of God's promise of peace, as seen in Isaiah 2:4 and Micah 4:3.

How does this verse relate to the coming of Jesus Christ?

The burning of the trampling boot of battle and the garment rolled in blood is a precursor to the birth of Jesus Christ, who will bring eternal peace and reign on the throne of David, as prophesied in Isaiah 9:6-7 and Luke 1:32-33.

What is the meaning of 'every trampling boot of battle' in this context?

The 'trampling boot of battle' refers to the footgear worn by soldiers in combat, and its destruction represents the end of warfare and the establishment of God's peace, as described in Psalms 46:9 and Ezekiel 39:9-10.

How does this verse fit into the overall message of Isaiah 9?

Isaiah 9:5 is part of a larger prophecy that announces the birth of Jesus Christ and the establishment of His kingdom, which will bring joy, peace, and redemption to God's people, as seen in Isaiah 9:3-7 and Romans 11:26-27.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to surrender my 'trampling boot of battle' and let God bring peace?
  2. How can I apply the promise of God's peace in my daily life, especially in times of conflict or uncertainty?
  3. What does it mean for me to 'rejoice before God' as described in Isaiah 9:3, and how can I cultivate this kind of joy in my heart?
  4. In what ways can I participate in the establishment of God's peace on earth, as described in Isaiah 9:7 and Matthew 5:9?

Gill's Exposition on Isaiah 9:5

For every battle of the warrior [is] with confused noise,.... With the sound of the trumpet and as now with beating of drums, and the huzzas and shoutings of the soldiers, the stamping and neighing

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 9:5

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 9:5

With confused noise; with the triumphant exclamations of the conqueror, and the bitter lamentations of the conquered, and the differing cries of the same persons, sometimes conquering, and sometimes conquered. And garments rolled in blood; with great difficulty and slaughter. But this shall be with burning and fuel of fire; but this victory which God’ s people shall have over all their enemies, shall be more easy to them, and more terrible to their adversaries, whom God will suddenly and utterly consume, as it were by fire.

Trapp's Commentary on Isaiah 9:5

Isaiah 9:5 For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.Ver. 5. For every battle of the warrior, &c.] Great is the woe of war; when death hews its way through a wood of men, in a minute of time, from the mouth of a murdering piece, when fire and sword waste at pleasure. The birth of Christ comforteth against all the miseries of war; whereunto therefore it is opposed both here, and Micah 5:1-2; Now, then, as the Israelites frighted and flighted the Midianites with saying, Hic Gideon, Here’ s Gideon; so may we our spiritual enemies by crying Hic Iesus; Hoc in signo vincemus. This is Jesus, lets us conquer under his standard. Here’ s Jesus; we are "more than conquerors through him that loved us." But this shall be with burning,] i.e., With the fire of the Holy Ghost, saith Oecolampadius, burning up our corruptions, and moulding us into a new man. Diodate senseth it thus: The world shall be filled with blood and wars, and at last shall be consumed with fire at the day of judgment.

Ellicott's Commentary on Isaiah 9:5

(5) For every battle of the warrior . . .—Here again the whole verse requires re-translating: “Every boot of the warrior that tramps noisily, and the cloak rolled in blood, are (i.e., shall be) for burning, (as) fuel for fire. The picture of the conquerors collecting the spoil is continued from Isaiah 9:3. The victory is decisive, and the reign of peace begins, and the weapons of war, the garments red with blood (Isaiah 63:1-3), the heavy boot that makes the earth ring with the warrior’s tread, these shall all be burnt up. Like pictures of a time of peace are found in Zechariah 9:10; Ezek. xxxix, 9; Psalms 46:9; Psalms 76:3.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 9:5

Verse 5. Every battle of the warrior - "The greaves of the armed warrior"] שאון שאון seon soen. This word, occurring only in this place, is of very doubtful signification. Schindler fairly tells us that we may guess at it by the context. The Jews have explained it, by guess I believe, as signifying battle, conflict: the Vulgate renders it violenta praedatio. But it seems as if something was rather meant which was capable of becoming fuel for the fire, together with the garments mentioned in the same sentence. In Syriac the word, as a noun, signifies a shoe, or a sandal, as a learned friend suggested to me some years ago. See Lu 15:22; Acts 12:8. I take it, therefore, to mean that part of the armour which covered the legs and feet, and I would render the two words in Latin by caliga caligati. The burning of heaps of armour, gathered from the field of battle, as an offering made to the god supposed to be the giver of victory, was a custom that prevailed among some heathen nations; and the Romans used it as an emblem of peace, which perfectly well suits with the design of the prophet in this place. A medal struck by Vespasian on finishing his wars both at home and abroad represents the goddess Peace holding an olive branch in one hand, and, with a lighted torch in the other, setting fire to a heap of armour. Virgil mentions the custom: - " - Cum primam aciem Praeneste sub ipsa Stravi, scutorumque incendi victor acervos." AEn. lib. viii., ver. 561. "Would heaven, (said he,) my strength and youth recall, Such as I was beneath Praeneste's wall-- Then when I made the foremost foes retire, And set whole heaps of conquered shields on fire." DRYDEN. See Addison on Medals, Series ii. 18. And there are notices of some such practice among the Israelites, and other nations of the most early times. God promises to Joshua victory over the kings of Canaan. "To-morrow I will deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire," Joshua 11:6. See also Nahum 2:13. And the psalmist employs this image to express complete victory, and the perfect establishment of peace: - "He maketh wars to cease, even to the end of the land: He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; And burneth the chariots in the fire." Psalms 46:9. עגלות agaloth, properly plaustra, impedimenta, the baggage-wagons: which however the Septuagint and Vulgate render scuta, "shields;" and the Chaldee, "round shields," to show the propriety of that sense of the word from the etymology; which, if admitted, makes the image the same with that used by the Romans. Ezekiel, Ezekiel 39:8-10, in his bold manner has carried this image to a degree of amplification which I think hardly any other of the Hebrew poets would have attempted.

Cambridge Bible on Isaiah 9:5

5. The verse reads: For every boot of him that tramped noisily, and (every) garment rolled in blood, shall be for burning, as fuel for the fire. The word ṣ ?ì’ôn is Aramaic and signifies a military boot; that rendered “tramped” (ṣ ?ô’çn) is a denominative formed from it. The idea of the verse is that after Jehovah’s great victory every vestige of war shall be burned up in preparation for the kingdom of universal peace. Comp. the burning of the weapons of Gog’s host in Ezekiel 39:9 f.

Barnes' Notes on Isaiah 9:5

For every battle of the warrior - The expression used here has caused great difficulty, from the fact that it occurs nowhere else in the Scriptures.

Whedon's Commentary on Isaiah 9:5

5. For every battle of the warrior — Others render it, “Every boot of tramping warrior,” or this in substance, for the words “of battle” and “warrior,” occur in the original only here, and their

Sermons on Isaiah 9:5

SermonDescription
Keith Daniel The Vanity of Life by Keith Daniel The sermon in the video focuses on the book of Ecclesiastes, which confronts the vanity of life and the gravity of death. The preacher emphasizes that there is nothing certain abou
Keith Daniel He Was Despised and Rejected of Men and We Will Be Also by Keith Daniel In this sermon, the preacher describes a disturbing incident where a person blasphemes and shows no fear of God. The preacher emphasizes the importance of remembering that God love
B.H. Clendennen Hell Is Real by B.H. Clendennen This sermon emphasizes the reality of hell as an everlasting punishment for those who reject God, highlighting the consequences of a life of continual sin and the importance of rep
James A. Stewart The Evangel by James A. Stewart In this sermon, the preacher shares the story of John Newton, who experienced a life-threatening storm at sea. In the midst of the danger, Newton realized his guilt as a sinner bef
William MacDonald Studies in 2 Thessalonians-01 2 Thes 1:1-5 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of knowing God through the Lord Jesus Christ. He explains that those who refuse to know God will face the vengeance of Christ
Keith Daniel Separated From Our Loved Ones by Keith Daniel This sermon delves into the fearful possibility of separation from loved ones, both in this life and for eternity, emphasizing the consequences of rejecting God and the need for si
Keith Daniel The Convicting Work of the Holy Spirit by Keith Daniel This sermon emphasizes the work of the Holy Spirit in convicting the world of sin, righteousness, and judgment. It shares powerful personal testimonies of transformation and the ne

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate