Menu

Jeremiah 10:17

Jeremiah 10:17 in Multiple Translations

Gather up your belongings from this land, you who live under siege.

¶ Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.

You people living in Jerusalem under siege, get all your things together ready to leave,

Gather vp thy wares out of the land, O thou that dwellest in the strong place.

Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,

Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Gather up thy shame out of the land, thou that dwellest in a siege.

Yahweh says this to the people of Jerusalem: “The army of your enemies surrounds your city, so gather up your possessions and prepare to leave the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 10:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 10:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִסְפִּ֥י מֵ/אֶ֖רֶץ כִּנְעָתֵ֑/ךְ ישבתי יֹשֶׁ֖בֶת בַּ/מָּצֽוֹר
אִסְפִּ֥י ʼâçaph H622 to gather V-Qal-Impv-2fs
מֵ/אֶ֖רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
כִּנְעָתֵ֑/ךְ kinʻâh H3666 bundle N-fs | Suff
ישבתי yâshab H3427 to dwell V-Qal
יֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 to dwell V-Qal
בַּ/מָּצֽוֹר mâtsôwr H4692 siege Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 10:17

אִסְפִּ֥י ʼâçaph H622 "to gather" V-Qal-Impv-2fs
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
מֵ/אֶ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּנְעָתֵ֑/ךְ kinʻâh H3666 "bundle" N-fs | Suff
A bundle refers to a package or a bag of goods, like a merchant's wares. It's mentioned in the Bible as something people would carry or trade.
Definition: bundle, bag, pack
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: wares. See also: Jeremiah 10:17.
ישבתי yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בַּ/מָּצֽוֹר mâtsôwr H4692 "siege" Prep | N-ms
This word refers to a siege or a place of entrenchment, like a fortress or stronghold. It's used in the Bible to describe a city under attack, such as in 2 Kings 17:5. It can also mean a defense or bulwark.
Definition: 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. See also: Deuteronomy 20:19; Jeremiah 19:9; Psalms 31:22.

Study Notes — Jeremiah 10:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 12:3–12 Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out from your place and go to another as they watch. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house. Bring out your baggage for exile by day, as they watch. Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile. As they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it. And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.” So I did as I was commanded. I brought out my bags for exile by day, and in the evening I dug through the wall by hand. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulder as they watched. And in the morning the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, hasn’t the rebellious house of Israel asked you, ‘What are you doing?’ Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.
2 Jeremiah 6:1 “Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram’s horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction.
3 Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ described by the prophet Daniel (let the reader understand),
4 Micah 2:10 Arise and depart, for this is not your place of rest, because its defilement brings destruction— a grievous destruction!
5 Jeremiah 21:13 Behold, I am against you who dwell above the valley, atop the rocky plateau— declares the LORD— you who say, “Who can come against us? Who can enter our dwellings?”

Jeremiah 10:17 Summary

Jeremiah 10:17 is a call to the Israelites to prepare to leave their homes and belongings behind because they are in danger. This is like when God told the Israelites to get ready to leave Egypt quickly, as seen in Exodus 12:11. It means that God is warning them of impending danger and telling them to be ready to trust in Him and follow Him, even if it means leaving everything behind (Luke 12:15). By trusting in God's power and provision, we can be ready to face any challenge that comes our way, just like the Israelites were called to do in Jeremiah 10:17.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'live under siege' in Jeremiah 10:17?

To live under siege means to be in a state of being surrounded and threatened by enemies, as described in Jeremiah 10:17, and this is a call to prepare for departure, similar to the instruction given to the Israelites before they left Egypt, as seen in Exodus 12:11.

Is Jeremiah 10:17 a call to all people or just the Israelites?

In the context of Jeremiah 10:17, the call to 'gather up your belongings' is specifically directed to the Israelites who are living in Judah, as they are the ones under siege, but the principle of preparing to depart from a place of spiritual danger can be applied to all believers, as seen in 2 Corinthians 6:17.

What is the significance of gathering belongings in this verse?

Gathering belongings in Jeremiah 10:17 is a practical preparation for departing from a place of danger, and it symbolizes the importance of being ready to leave behind worldly attachments and follow God, as Jesus taught in Luke 12:15 and Luke 12:33.

How does Jeremiah 10:17 relate to the concept of spiritual warfare?

Jeremiah 10:17 is a call to prepare for spiritual battle, as the Israelites are under siege, and this requires trust in God's power and provision, as seen in Ephesians 6:10-18, where believers are instructed to put on the full armor of God to stand against the enemy.

Reflection Questions

  1. What are the 'belongings' in my life that I need to gather up and prepare to leave behind, in order to follow God more closely?
  2. How can I apply the principle of being ready to depart from a place of spiritual danger to my own life, and what steps can I take to prepare?
  3. What are the spiritual strongholds in my life that I need to be aware of, and how can I trust in God's power to overcome them?
  4. In what ways can I demonstrate my trust in God's provision and care, even in the midst of uncertainty and danger, like the Israelites in Jeremiah 10:17?

Gill's Exposition on Jeremiah 10:17

Gather up thy wares out of the land,.... Or thy merchandise, as the Targum; or thy substance, as the Septuagint; all valuable effects and goods that are movable, which might be carried from place to place.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 10:17

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. Gather up thy wares - thine effects or movable goods (Ezekiel 12:3, "Thou Son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight").

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 10:17

The prophet now enters upon another subject, and probably begins another sermon. Gather up thy wares, i.e. every thing thou hast any advantage by, not only thy domestic concerns, but all thy traffic and merchandise, wherever thou hast any concerns in the land, as men use to do in case of invasion by an enemy, to secure them. It seems to be a sarcasm, or kind of military derision. O inhabitant of the fortress: this is understood by some as spoken to the Babylonians, that they should make provision for their escape, their idols being not able to save them; but this seems to be remote from the prophet’ s meaning. It is rather therefore directed to the inhabitants of Jerusalem, that being the chief place of security in Judea, and by a synecdoche to all other places that they promised themselves security in; the approaching destruction being to pass through the whole country.

Trapp's Commentary on Jeremiah 10:17

Jeremiah 10:17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.Ver. 17. Gather up thy wares out of the land.] Make up thy pack, and prevent a plundering. Reculas tuas et sarcinas compone.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 10:17

(17) Gather up thy wares.—The section from Jeremiah 10:1-16 inclusive had been as a long parenthesis, reproving Israel for the sin which placed it among the “uncircumcised in the heart” (Jeremiah 9:26). Now the prophet returns to his main theme, the devastation of the land of Israel as the penalty of that sin. He begins with a vivid touch in the picture of utter misery. The daughter of Israel (the word “inhabitant” is feminine), sitting as in a besieged fortress, is to gather up her goods and chattels into one small bundle (the English “wares” suggests the idea of trade, which is foreign to the context), and with that as the sole remnant of her possessions, to go forth into exile. Probably, indeed, the word may mean simply the travelling carpet or mantle which the exile was to take with him. The whole phrase has something of a proverbial type, like our “bag and baggage” or the collige sarcinulas et exi (“take up your packages and begone”) of Juven. Sat. vi. 146.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 10:17

Verse 17. Gather up thy wares] Pack up your goods, or what necessaries of life your enemies will permit you to carry away; for,-

Cambridge Bible on Jeremiah 10:17

17–25. Exile is at hand. Appeal to Jehovah in His wrath to remember mercy The utterances, interrupted by Jeremiah 9:23-26, and Jeremiah 10:1-16, are now continued. The passage has apparently suffered both by corruption of MT. and by marginal glosses, afterwards incorporated with the text. It may be summarized thus. (i) 17–22. The city is bidden hastily to prepare to be cast forth into exile as the result of impending siege. The country laments, as it lies waste. The inhabitants are carried captive, because of the folly of their rulers. The report of the invasion of the northern foe presages desolation. (ii) 23–25. The prophet, pleading the weakness of man’s nature, prays that there may be a mitigation of Judah’s punishment, and that God’s wrath may be poured instead upon heathen nations.

Barnes' Notes on Jeremiah 10:17

The prophet now returns to the main subject of his sermon, the conquest of Judaea. Thy wares - Rather, thy bundle, which could contain a few articles for necessary use, and be carried in the hand. They are going into exile.

Whedon's Commentary on Jeremiah 10:17

MISERY OF THE PEOPLE, Jeremiah 10:17-25.17. Gather up, etc. — From the presentation of idolatry the prophet now returns to the main subject.

Sermons on Jeremiah 10:17

SermonDescription
Don Wilkerson Breaking the Bondage of an Ungodly Heritage by Don Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the concept of breaking the chains of an ungodly heritage. He criticizes the idea that individuals are not personally responsible for their ac
David Wilkerson The Lord's Controversy Concerning Zion by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the love of Jesus and His desire to give peace and rest to His followers. He warns against the flood of sin and deception that is being sprea
Willie Mullan (2 Thessalonians) Things He Wants Them to Remember by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses five important aspects related to the return of the Lord and the believer's role. The first is the anticipation of the Lord's return. The sec
Chuck Smith Daniel 3-4 by Chuck Smith This sermon delves into the story of Nebuchadnezzar and the image of gold, highlighting the faithfulness of God and the consequences of pride and defiance. It draws parallels to fu
Willie Mullan (Daniel) the Book, the Boy, the Babylon Bondage by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the story of Daniel and his three friends, Hananiah, Mishael, and Azariah, who were taken into captivity in Babylon. Despite being young, th
Willie Mullan (Daniel) Daniel's Seventy Weeks by Willie Mullan Willie Mullan explores the profound prophecy of Daniel's Seventy Weeks, emphasizing its significance as one of the greatest prophetic revelations in the Bible. He discusses the ang
Carter Conlon Stand in the Holy Place by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of standing in the holy place, which involves obedience to God, turning away from sin, and being yielded to His will. It calls for courage to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate