Menu

Jeremiah 2:5

Jeremiah 2:5 in Multiple Translations

This is what the LORD says: “What fault did your fathers find in Me that they strayed so far from Me, and followed worthless idols, and became worthless themselves?

¶ Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

These are the words of the Lord: What evil have your fathers seen in me that they have gone far from me, and, walking after what is false, have become false?

This is what the Lord says: What did your forefathers think was wrong with me that they went so far away from me? They went off to worship useless idols, and as a result became useless themselves!

Thus sayeth the Lord, What iniquitie haue your fathers founde in mee, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine?

Thus said Jehovah: What — have your fathers found in Me perversity, That they have gone far off from Me, And go after the vanity, and become vain,

The LORD says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless?

Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and have become vain?

Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

listen to what Yahweh says: “◄What sin did I commit [RHQ] that caused your ancestors to turn far away from me?/Though your ancestors found no fault in me, they turned far away from me.► They worshiped worthless idols, and they themselves became worthless.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 2:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 2:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה מַה מָּצְא֨וּ אֲבוֹתֵי/כֶ֥ם בִּ/י֙ עָ֔וֶל כִּ֥י רָחֲק֖וּ מֵ/עָלָ֑/י וַ/יֵּֽלְכ֛וּ אַחֲרֵ֥י הַ/הֶ֖בֶל וַ/יֶּהְבָּֽלוּ
כֹּ֣ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מַה mâh H4100 what? Part
מָּצְא֨וּ mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Perf-3cp
אֲבוֹתֵי/כֶ֥ם ʼâb H1 father N-mp | Suff
בִּ/י֙ Prep | Suff
עָ֔וֶל ʻevel H5766 injustice N-cs
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
רָחֲק֖וּ râchaq H7368 to remove V-Qal-Perf-3cp
מֵ/עָלָ֑/י ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
וַ/יֵּֽלְכ֛וּ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep
הַ/הֶ֖בֶל hebel H1892 vanity Art | N-ms
וַ/יֶּהְבָּֽלוּ hâbal H1891 to become vain Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 2:5

כֹּ֣ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
מָּצְא֨וּ mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Perf-3cp
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
אֲבוֹתֵי/כֶ֥ם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
בִּ/י֙ "" Prep | Suff
עָ֔וֶל ʻevel H5766 "injustice" N-cs
Injustice or moral evil is what this word represents, covering violent deeds, unfair speech, and general wrongdoing. It is used to describe actions that go against God's standards of righteousness.
Definition: injustice, unrighteousness Another spelling of av.lah (עַוְלָה "injustice" H5766B)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 64:7; Psalms 7:4.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רָחֲק֖וּ râchaq H7368 "to remove" V-Qal-Perf-3cp
To remove or go far away, as in Genesis 21:16 where Hagar is sent away by Abraham. It means to create distance or separate oneself from something or someone.
Definition: v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off). See also: Genesis 21:16; Psalms 119:150; Psalms 22:12.
מֵ/עָלָ֑/י ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וַ/יֵּֽלְכ֛וּ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/הֶ֖בֶל hebel H1892 "vanity" Art | N-ms
Hebel means emptiness or vanity, describing something transitory and unsatisfactory, like a breath of air. It appears in the book of Ecclesiastes, where Solomon writes about life's fleeting nature. The KJV translates it as vanity or altogether.
Definition: 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [idiom] altogether, vain, vanity. See also: Deuteronomy 32:21; Ecclesiastes 4:7; Psalms 31:7.
וַ/יֶּהְבָּֽלוּ hâbal H1891 "to become vain" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to become empty or meaningless, like a vain hope. It appears in the Bible as 'be vain' or 'become vain', warning against pointless actions, like in Isaiah 49:4. It's about futility
Definition: 1) to act emptily, become vain, be vain 1a) (Qal) 1a1) to become vain 1a2) to be utterly vain (with cognate acc) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to become vain 1b2) to fill with vain hopes
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: be (become, make) vain. See also: 2 Kings 17:15; Psalms 62:11; Jeremiah 2:5.

Study Notes — Jeremiah 2:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.
2 Romans 1:21 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.
3 Jeremiah 10:14–15 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
4 Jonah 2:8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
5 Psalms 115:8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
6 Jeremiah 51:17–18 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
7 Isaiah 44:9 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame.
8 1 Samuel 12:21 Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty.
9 Acts 14:15 “Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.
10 Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

Jeremiah 2:5 Summary

This verse, Jeremiah 2:5, is a question from God to the Israelites, asking why they turned away from Him to follow worthless idols. God is saying that He didn't do anything wrong, but the people still chose to leave Him. This is like when we choose to disobey our parents or ignore a friend, even when they have been kind to us. We can learn from this verse that our worth and value come from God, and when we turn away from Him, we can become worthless, but when we stay close to Him, we can experience His love and provision, as seen in Psalm 16:11 and John 10:10.

Frequently Asked Questions

What does it mean to stray from God and follow worthless idols?

According to Jeremiah 2:5, straying from God means turning away from His love and provision, and instead, following after things that have no real value or worth, much like the Israelites did when they worshiped idols, as seen in Exodus 32:1-6 and Deuteronomy 32:15-18.

How can we avoid becoming worthless like the Israelites in this verse?

To avoid becoming worthless, we must stay focused on God and His ways, as instructed in Proverbs 3:5-6 and Colossians 3:2, and not allow ourselves to be distracted by the worthless things of this world, remembering that our worth comes from being children of God, as stated in 1 John 3:1-2.

What fault did the Israelites find in God that led them to stray?

The Bible doesn't specify a particular fault the Israelites found in God, but rather emphasizes their own rebellion and stubbornness, as seen in Jeremiah 2:5 and Deuteronomy 9:6-7, which led them to turn away from God's love and follow after idols.

How does God feel about the Israelites straying from Him?

God is grieved and saddened when His people turn away from Him, as expressed in Jeremiah 2:5 and Hosea 11:8, and He longs for them to return to Him, as seen in Jeremiah 31:18-20 and Luke 15:11-32.

Reflection Questions

  1. What are some 'worthless idols' in my life that I may be following, and how can I turn away from them to follow God?
  2. In what ways have I strayed from God's path, and what steps can I take to return to Him?
  3. How can I stay focused on God's love and provision, and not allow myself to be distracted by the things of this world?
  4. What are some ways I can remind myself of God's faithfulness and love, as seen in His deliverance of the Israelites from Egypt, and how can I apply that to my own life?

Gill's Exposition on Jeremiah 2:5

Thus saith the Lord, what iniquity have your fathers found in me,.... What injustice or injury has been done them?

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:5

Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? Iniquity - wrong done to them (Isaiah 5:4; Micah 6:3; cf.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 2:5

God having, as it were on his own behalf, shown how kind he had been, calls upon them to speak now, if they knew any thing of injury, either in breach of covenant or severity, that they can charge him with, that they have thus apostatized. See Poole ""; See Poole "": compare . By this manner of speech his proceeding appears the more justifiable; he both makes their conviction the clearer, and the reproof the sharper. Walked after vanity, viz. idols, showing their folly in going from God to such vain things as idols are, ,21; and see on ; the abstract for the concrete, . Become vain, viz. in following their imaginations; fools, ,22, as senseless as the stocks and stones that they made their idols of, ; and herein they are said to go far from God, and choose their delusions, .

Trapp's Commentary on Jeremiah 2:5

Jeremiah 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?Ver. 5. What iniquity have your fathers found in me?] How unreasonable was their apostasy! and how senseless is your pleading from their example! Nothing is more irrational than irreligion. That they are gone far from me.] Are ye weary of receiving so many benefits by one man? said Themistocles to his ungrateful countrymen. And have walked after vanity.] An idol is nothing at all, but only in the vain opinion of the idolater. And are become vain,] scil., " In their imaginations"; as vain as their very idols.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 2:5

(5) Vanity.—In the special sense, as a synonym for idol-worship (Deuteronomy 32:21; 1 Kings 16:13). As in the character of a husband wronged by his wife’s desertion Jehovah pleads with His people, and asks whether He has failed in anything.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 2:5

Verse 5. What iniquity have your fathers found in me] Have they ever discovered any thing cruel, unjust, oppressive in my laws? Any thing unkind or tyrannical in my government? Why then have they become idolaters?

Cambridge Bible on Jeremiah 2:5

5. Has Israel had any excuse for their disloyalty to Me? None. have walked after vanity] ‘vanity’ (lit. a breath) is here used in the same sense as in 1 Kings 16:13. Jehovah and His prophets regarded idols simply as unsubstantial, unreal things. Hence ‘vanity’ (i.e. idols) expresses their view. So in 1 Corinthians 8:4. Cp. Jeremiah 2:8; Jeremiah 2:11, Jeremiah 16:19; 1 Samuel 12:21; Isaiah 44:9 f. Ch. Jeremiah 10:10 contrasts God as “the true God,” “the living God”; while the notions of that which is unreal and that which is positively injurious are combined in Jeremiah 16:19. and are become vain] have their characters assimilated to the objects which they serve. Cp. Romans 1:21 f., they “became vain in their reasonings … they became fools.”

Whedon's Commentary on Jeremiah 2:5

5. Have walked after vanity — The original of “vanity” is, in the historical books, used in the sense of idols or false gods, as in Deuteronomy 32:21; 1 Kings 16:13; 1 Kings 16:26, etc.; but in Job,

Sermons on Jeremiah 2:5

SermonDescription
Paul Washer Guide Posts and Warning Signs by Paul Washer In this sermon, the speaker shares his personal life verses that have guided him throughout the years. He emphasizes the importance of staying focused on God and seeking a personal
Teresa Conlon Living in Plan A by Teresa Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding onto God's word and having a deep relationship with Him. He highlights that many people struggle to grasp and inte
Michael L. Brown There Is a Place With Me by Michael L. Brown In this sermon, the speaker reflects on the book of Jeremiah and God's sense of pain and shock at the actions of His people. The speaker emphasizes the need for personal reflection
Matthew Little With or Without God by Matthew Little In this sermon, the preacher focuses on the devotion and departure of Israel. He emphasizes the importance of maintaining a genuine and passionate relationship with God, rather tha
R.A. Torrey Parable of the Lost Son Luke 15:11-24 by R.A. Torrey R.A. Torrey expounds on the Parable of the Lost Son, illustrating the nature of sin as alienation from God and the consequences that follow, such as degradation and hunger. He emph
Chuck Smith Jeremiah 2:5 by Chuck Smith Chuck Smith explores the theme of 'False-Hearted Lovers' in Jeremiah 2:5, emphasizing God's lament over His people's unfaithfulness. He highlights the superficiality of reformation
Leonard Ravenhill "America Rejecting the Light" by Leonard Ravenhill This sermon delves into the concept of God's potential withdrawal of protection from a nation that has been abundantly blessed but has turned away from Him. It explores the idea th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate