Menu

Jeremiah 20:13

Jeremiah 20:13 in Multiple Translations

Sing to the LORD! Praise the LORD! For He rescues the life of the needy from the hands of evildoers.

Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.

Make melody to the Lord, give praise to the Lord: for he has made the soul of the poor man free from the hands of the evil-doers.

Sing to the Lord! Praise the Lord! For he saves the poor from the power of the wicked.

Sing vnto the Lord, praise ye the Lord: for he hath deliuered the soule of the poore from the hande of the wicked.

Sing ye to Jehovah, praise Jehovah, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers.

Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.

Sing to the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evil-doers.

Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked.

Sing to Yahweh! Praise Yahweh! He rescues poor and needy people, from those [SYN] who are wicked.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 20:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 20:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שִׁ֚ירוּ לַֽ/יהוָ֔ה הַֽלְל֖וּ אֶת יְהוָ֑ה כִּ֥י הִצִּ֛יל אֶת נֶ֥פֶשׁ אֶבְי֖וֹן מִ/יַּ֥ד מְרֵעִֽים
שִׁ֚ירוּ shîyr H7891 to sing V-Qal-Impv-2mp
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
הַֽלְל֖וּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Impv-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
הִצִּ֛יל nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נֶ֥פֶשׁ nephesh H5315 soul N-cs
אֶבְי֖וֹן ʼebyôwn H34 needy Adj
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מְרֵעִֽים râʻaʻ H7489 be evil V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 20:13

שִׁ֚ירוּ shîyr H7891 "to sing" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to sing, and it is used in the Bible to describe the act of singing, like when the Israelites sang after crossing the Red Sea in Exodus 15. It can also refer to a singer or songstress. The Bible often mentions singing as a way to praise God.
Definition: 1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)), sing(-er, -ing man, -ing woman). See also: Exodus 15:1; Nehemiah 12:45; Psalms 7:1.
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הַֽלְל֖וּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Impv-2mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִצִּ֛יל nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil-Perf-3ms
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נֶ֥פֶשׁ nephesh H5315 "soul" N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֶבְי֖וֹן ʼebyôwn H34 "needy" Adj
This Hebrew word describes someone who is needy or poor, often oppressed and in need of help from God. It appears in the Bible to describe those who are vulnerable and in need of deliverance. In the KJV, it is translated as beggar, needy, or poor man.
Definition: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: beggar, needy, poor (man). See also: Exodus 23:6; Psalms 107:41; Psalms 9:19.
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מְרֵעִֽים râʻaʻ H7489 "be evil" V-Hiphil
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.

Study Notes — Jeremiah 20:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 25:4 For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
2 Psalms 35:9–11 Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation. All my bones will exclaim, “Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?” Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about.
3 Psalms 69:33 For the LORD listens to the needy and does not despise His captive people.
4 Psalms 72:4 May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor.
5 Psalms 34:6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
6 Psalms 109:30–31 With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many. For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul.
7 James 2:5–6 Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him? But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?

Jeremiah 20:13 Summary

Jeremiah 20:13 is a call to worship and praise God because He rescues those who are in need and oppressed. This means that God is a God of justice and love, who cares deeply for those who are vulnerable, as seen in Psalm 146:7-9. We can trust in God's power and goodness, just like Jeremiah did, and praise Him for His deliverance, as encouraged in Psalm 100:1-5. By doing so, we can cultivate a spirit of worship and thankfulness in our daily lives, and be a source of hope and care for those around us, as seen in Galatians 6:2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'sing to the LORD' in Jeremiah 20:13?

Singing to the Lord is an expression of worship and praise, as seen in Psalm 100:1-5, and is a way to honor God for His deliverance and care, as stated in Jeremiah 20:13.

Who are the 'needy' mentioned in Jeremiah 20:13?

The 'needy' refer to those who are vulnerable, oppressed, or marginalized, much like the widows, orphans, and foreigners mentioned in Deuteronomy 10:18, and are in need of God's rescue and protection.

How does God rescue the needy from evildoers?

God rescues the needy through various means, including the work of His people, as seen in Isaiah 1:17, where believers are called to defend the fatherless and plead the case of the widow, and ultimately through His own power and justice, as stated in Psalm 37:9-11.

Why should we praise God for rescuing the needy?

We should praise God for rescuing the needy because it demonstrates His love, justice, and power, and is a testament to His character, as seen in Psalm 103:6, which says that God executes righteousness and justice for all who are oppressed.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has rescued me from difficult situations, and how can I express my gratitude to Him?
  2. How can I be an instrument of God's rescue and care for those in need around me, as seen in Matthew 25:31-46?
  3. What does it mean to 'praise the LORD' in my daily life, and how can I cultivate a spirit of worship and thankfulness, as encouraged in Ephesians 5:19-20?
  4. How does the knowledge of God's rescue and care for the needy impact my trust in Him during times of uncertainty or hardship, as seen in Psalm 23:4?

Gill's Exposition on Jeremiah 20:13

Sing unto the Lord, praise ye the Lord,.... The prophet, from prayer, proceeds to praise; and from expressions of faith and confidence in the Lord, having committed his cause to him, being assured of

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 20:13

Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. He hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 20:13

The prophet here riseth higher, from prayer to praise: it is not certain whether this was a rejoicing of faith or of sense; a thanksgiving to God upon his deliverance out of the hand of Pashur, or some other enemies, or a rejoicing in the sure belief that God would deliver his life out of the hands of these wicked men. If we take it in the latter sense, it teacheth us our duty, to give God the honour of all our deliverances from the hands of wicked men. If in the former sense, it showeth us the power of faith, which being the substance of things not seen, and evidence of things but hoped for, showeth us things to come as if already present, and teacheth us to rejoice in the hope of those things of which we have no present possession.

Trapp's Commentary on Jeremiah 20:13

Jeremiah 20:13 Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.Ver. 13. Sing unto the Lord, praise ye the Lord.] Nota hic alternantis animi motus aestusque. Here the Spirit triumpheth over the flesh; as in the next verses, the flesh again gets the wind and hill of the Spirit. Every good man is a divided man. For he hath delivered the soul of the poor,] i.e., Of poor me.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 20:13

(13) Sing unto the Lord . . .—It was as though heaviness had endured for a night, and joy had come in the morning. As with so many of the Psalms (Psalms 22:22 is, perhaps, the most striking parallel), what began in a cry De profundis ends in a Hallelujah.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 20:13

Verse 13. Sing unto the Lord] He was so completely delivered from all fear, that although he remained in the same circumstances, yet he exults in the Divine protection, and does not fear the face of any adversary.

Cambridge Bible on Jeremiah 20:13

13. This exclamation of praise may be compared with those which break out from time to time in the course, or at the conclusion, of many even among the most mournful and despondent of the Psalms, e.g. Psalms 35:9-10; Psalms 35:28.

Whedon's Commentary on Jeremiah 20:13

11-13. The Lord is with me — Very strikingly does the lament rise into a clear and strong expression of faith in God. Deeper than his despondency, and stronger than the terrors about him, is his trust in God’s unfailing strength.

Sermons on Jeremiah 20:13

SermonDescription
J. Vernon McGee God’s War on Poverty and Riches by J. Vernon McGee In this sermon titled "God's War on Poverty and Riches," Dr. J. Vernon McGee discusses the concept of poverty and riches from a biblical perspective. He highlights that God is not
R.A. Torrey Jesus and Bartimeus Luke 18:35-43 by R.A. Torrey R.A. Torrey explores the story of Bartimeus, a blind beggar who, despite being rebuked by the crowd, cries out to Jesus for mercy, demonstrating the earnestness and faith required
David Wilkerson God's Miracle Mountain by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the fulfillment of biblical prophecies in the present day. He highlights the spread of the Gospel in schools and colleges, including in China
David Wilkerson Resting in Jesus by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by referencing Isaiah 24 and the prophecy of a watchman. He acknowledges the warning he has given in his book, "America's Last Call," about the
Richard Wurmbrand A Man Called Lenin (Reading) by Richard Wurmbrand In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing Jesus as the ultimate refuge and savior. He highlights the historical significance of Jesus' birth and his role as
Tom Macartney A Tree Planted by the Water by Tom Macartney Tom Macartney preaches on the contrast between trusting in the Lord and trusting in mortal man, illustrating the blessings of those who trust in the Lord as being like a tree plant
Thomas Reade God the Refuge for His People by Thomas Reade Thomas Reade preaches about God being the refuge for His people, emphasizing how God, in His infinite love, becomes the sinner's shelter from sin's guilt and punishment through Chr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate