Menu

Jeremiah 36:16

Jeremiah 36:16 in Multiple Translations

When they had heard all these words, they turned to one another in fear and said to Baruch, “Surely we must report all these words to the king.”

Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

Now it came about that, after hearing all the words, they said to one another in fear, We will certainly give the king an account of all these words.

After they'd heard everything, they were frightened and looked at each other. They said to Baruch, “We've got to tell the king about all this.”

Now when they had heard all the wordes, they were afraid both one and other, and said vnto Baruch, We will certifie the King of all these wordes.

and it cometh to pass, when they hear all the words, they have been afraid one at another, and say unto Baruch, 'We do surely declare to the king all these words.'

Now when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, “We will surely tell the king of all these words.”

Now it came to pass when they had heard all the words, they were afraid both one and another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.

And when they had heard all the words, they looked upon one another with astonishment, and they said to Baruch: We must tell the king all these words.

After they had heard all the messages, they were afraid. They looked at each other and then they said, “We must tell these messages to the king!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 36:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 36:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י כְּ/שָׁמְעָ/ם֙ אֶת כָּל הַ/דְּבָרִ֔ים פָּחֲד֖וּ אִ֣ישׁ אֶל רֵעֵ֑/הוּ וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ אֶל בָּר֔וּךְ הַגֵּ֤יד נַגִּיד֙ לַ/מֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת כָּל הַ/דְּבָרִ֖ים הָ/אֵֽלֶּה
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּ/שָׁמְעָ/ם֙ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
פָּחֲד֖וּ pâchad H6342 to dread V-Qal-Perf-3cp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בָּר֔וּךְ Bârûwk H1263 Baruch N-proper
הַגֵּ֤יד nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Ptc
נַגִּיד֙ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Imperf-1cp
לַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דְּבָרִ֖ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 36:16

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/שָׁמְעָ/ם֙ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
פָּחֲד֖וּ pâchad H6342 "to dread" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to feel fear or dread, like being startled by a sudden alarm. It appears in the Bible when people are in awe or fear of God. The book of Proverbs uses it to describe the fear of the Lord.
Definition: 1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread 1a) (Qal) 1a1) to be in dread 1a2) to be in awe 1b) (Piel) to be in great dread 1c) (Hiphil) to cause to dread
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. See also: Deuteronomy 28:66; Isaiah 12:2; Psalms 14:5.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בָּר֔וּךְ Bârûwk H1263 "Baruch" N-proper
Baruch was a man who lived during the Divided Monarchy and was a friend of Jeremiah. His name means 'blessed' and he helped the prophet with his work.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.32.12; son of: Neriah (H5374); brother of: Seraiah (H8304N) § Baruch = "blessed" 1) friend, amanuensis, and faithful attendant of Jeremiah 2) a priest, the son of Zabbai who assisted Nehemiah in rebuilding the walls of Jerusalem 3) a priest, or family of priests, who signed the covenant with Nehemiah 4) son of Col-hozeh, a descendant of Perez or Pharez, the son of Judah
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Baruch. See also: Nehemiah 3:20; Jeremiah 36:15; Jeremiah 32:12.
הַגֵּ֤יד nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Ptc
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
נַגִּיד֙ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Imperf-1cp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִ֖ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.

Study Notes — Jeremiah 36:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 13:18 Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.”
2 Jeremiah 36:24 Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments.
3 Amos 7:10–11 Then Amaziah the priest of Bethel sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land cannot bear all his words, for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’”
4 Acts 24:25–26 As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.” At the same time, he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him.
5 Jeremiah 38:1–4 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard that Jeremiah had been telling all the people: “This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live; he will retain his life like a spoil of war, and he will live. This is what the LORD says: This city will surely be delivered into the hands of the army of the king of Babylon, and he will capture it.” Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.”

Jeremiah 36:16 Summary

[This verse shows us that the officials who heard Jeremiah's message were deeply moved and frightened by his words, and they knew they had to tell the king about it. They understood that God's word is powerful and important, and they wanted to make sure the king knew about it too, just like we see in the example of King Josiah in 2 Kings 22:11-13. The officials' reaction teaches us to take God's word seriously and to be mindful of our own sin and rebellion, as we see in Psalm 51:17 and Isaiah 66:2. By responding to God's word with humility and reverence, we can seek to align ourselves with His will and purposes.]

Frequently Asked Questions

Why did the officials react with fear after hearing the words of Jeremiah?

The officials were likely frightened because they understood the gravity of Jeremiah's message, which included judgment and destruction for Judah's sins, as seen in Jeremiah 36:16 and similar prophecies in Isaiah 1:4-9 and Ezekiel 22:17-22.

What prompted the officials to decide to report Jeremiah's words to the king?

The officials decided to inform the king about Jeremiah's words because they recognized the significance and potential impact of the prophet's message, as stated in Jeremiah 36:16, and they may have felt a sense of responsibility to keep the king informed, similar to the role of prophets in 2 Chronicles 19:2-3 and 2 Kings 1:3-4.

How does this verse relate to the importance of obedience to God's word?

This verse highlights the officials' recognition of the authority and power of God's word, as spoken through Jeremiah, and their decision to report it to the king demonstrates their understanding of the need to acknowledge and respond to God's message, as emphasized in Deuteronomy 4:1-2 and Proverbs 1:7-8.

What can we learn from the officials' reaction to Jeremiah's message?

The officials' fear and decision to report Jeremiah's words to the king teach us about the importance of taking God's word seriously, being mindful of our own sin and rebellion, and seeking to align ourselves with God's will, as seen in Psalm 119:67 and 1 Peter 1:14-16.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate a similar reverence for God's word in my own life, as seen in the officials' reaction to Jeremiah's message?
  2. How can I balance the need to obey God's word with the potential risks and challenges that may come with it, as faced by the officials in this verse?
  3. What are some areas in my life where I may be avoiding or downplaying the truth of God's word, and how can I seek to align myself more closely with His will?
  4. In what ways can I use my own voice and influence to share God's message with others, as the officials did by reporting Jeremiah's words to the king?

Gill's Exposition on Jeremiah 36:16

Now it came to pass, when they had heard all the words,.... In the roll or book read by Baruch; they heard them read patiently, which was what the king afterwards would not do: they were afraid both

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 36:16

Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 36:16

It is hardly to be imagined that all these counsellors should sit still till they had heard all Jeremiah’ s prophecies for twenty-two years read, but all signifies many, or the sense and substance of all the prophecies. They were all of them afraid: Jeremiah had now been above twenty years a prophet to this people, and doubtless in great esteem for eighteen years of it, while Josiah was alive, and one whose prophecies they could not but observe had been oft accomplished; therefore they could not but be afraid that they should see these words also fulfilled, and took themselves bound in duty to acquaint the king with them. Some, if not all, of these probably had been great men in Josiah’ s time, which was but four or five years before, and from him sucked in some good and religious principles, which begat some awe of God in them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 36:16

Jeremiah 36:16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.Ver. 16. They were afraid, both one and other,] Expavescunt et sese mutuo respiciunt; they were afraid, and looked one upon another, being much distracted at this new and unexpected occurrence; neither wist they at first what to do, being affected after a sort, and smitten with the weightiness of the business. We will surely tell the king.] They durst do no otherwise; for if these things should have come to the king’ s ear, and they not first tell him, they might come into the danger of his displeasure. Alter alterum intuentes vel alloquentes. - Piscat.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 36:16

(16) They were afraid both one and other . . .—The words indicate a conflict of feelings. They were alarmed for themselves and their country as they heard, with at least a partial faith, the woes that were threatened as impending. They were alarmed also for the safety of the prophet and the scribe who had the boldness to utter those woes. They have no hostile purpose in communicating what they had heard to the king, but the matter had come to their official knowledge, and they had no alternative but to report it (Leviticus 5:1; Proverbs 29:24).

Cambridge Bible on Jeremiah 36:16

16. they turned in fear one toward another] lit. they trembled every one to his neighbour, i.e. they looked at each other and trembled. unto Baruch] omit with LXX.

Barnes' Notes on Jeremiah 36:16

They were afraid both one and other - literally, “they trembled each to his neighbor,” i. e., they showed their alarm by their looks and gestures one to another.

Whedon's Commentary on Jeremiah 36:16

16. They were afraid — Literally, they trembled each to his fellow. They showed the alarm with which these words filled their minds.

Sermons on Jeremiah 36:16

SermonDescription
Vance Havner Lake Johanna Conference by Vance Havner In this sermon, the preacher reflects on various aspects of faith and the journey of a believer. The sermon begins with a question about a doctor's actions in the past, but quickly
Don Courville Amos by Don Courville Don Courville preaches on the life and character of Amos, emphasizing his humility, honesty, wisdom, boldness, and faithfulness as a prophet called by God. He illustrates how Amos,
Leonard Ravenhill Revival (Joseph) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher talks about the harsh treatment of slaves in the past, where they were chained and made to work as human horses. He emphasizes the importance of bringi
Leonard Ravenhill Broken or Brokenness by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prayer and intercession. He mentions how young people are leaving their careers to go to the mission field because of the
A.W. Tozer Evils of Postponed Living by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a heart that is willing to give and be generous. He shares a story of a man who withheld his money from a missionar
Willie Mullan (Demonology) How to Overcome - Part 2 by Willie Mullan In this sermon, the preacher shares a personal story about a man who was paralyzed and could only move his throat slightly. Despite his physical limitations, the man praised the Lo
John Piper The Present Effects of Trembling at the Wrath of God by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of sharing the gospel with others. He highlights that no one can be saved without the gospel, which includes the concepts of G

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate