Menu

Jeremiah 36:22

Jeremiah 36:22 in Multiple Translations

Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning before him.

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.

Now the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.

It was the ninth month and the king was sitting in front of a fire in his winter quarters.

Nowe the King sate in the winter House, in the ninth moneth, and there was a fire burning before him.

and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,

Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, and there was a fire in the brazier burning before him.

Now the king sat in the winter-house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Now the king sat in the winter house, In the ninth month: and there was a hearth before him full of burning coals.

It was in the cold season, and the king was in a part of the palace where he stayed when it was cold. He was sitting in front of a fire to keep/be warm.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 36:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 36:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ יוֹשֵׁב֙ בֵּ֣ית הַ/חֹ֔רֶף בַּ/חֹ֖דֶשׁ הַ/תְּשִׁיעִ֑י וְ/אֶת הָ/אָ֖ח לְ/פָנָ֥י/ו מְבֹעָֽרֶת
וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 King's Conj | Art | N-ms
יוֹשֵׁב֙ yâshab H3427 to dwell V-Qal
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
הַ/חֹ֔רֶף chôreph H2779 autumn Art | N-ms
בַּ/חֹ֖דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הַ/תְּשִׁיעִ֑י tᵉshîyʻîy H8671 ninth Art | Adj
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָ/אָ֖ח ʼâch H254 hearth Art | N-ms
לְ/פָנָ֥י/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
מְבֹעָֽרֶת bâʻar H1197 to burn V-Pual-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 36:22

וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 "King's" Conj | Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יוֹשֵׁב֙ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/חֹ֔רֶף chôreph H2779 "autumn" Art | N-ms
Choreph refers to autumn or harvest time, also implying ripeness of age. In the Bible, it is used to describe the changing of seasons. The KJV translates it as cold, winter, or youth.
Definition: 1) harvest time, autumn 2) (CLBL) winter
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: cold, winter (-house), youth. See also: Genesis 8:22; Proverbs 20:4; Psalms 74:17.
בַּ/חֹ֖דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הַ/תְּשִׁיעִ֑י tᵉshîyʻîy H8671 "ninth" Art | Adj
In biblical Hebrew, this word represents the number nine in ordinal form, meaning something is ninth in a sequence or list. It is used to count events or items.
Definition: ninth (as ordinal number)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: ninth. See also: Leviticus 25:22; Ezra 10:9; Jeremiah 36:9.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֖ח ʼâch H254 "hearth" Art | N-ms
The Hebrew word for a fire-pot or brazier, a container for holding fire. It is translated as hearth in the KJV Bible. This word appears in various contexts, including ancient Israelite homes.
Definition: fire-pot, brazier
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: hearth. See also: Jeremiah 36:22; Jeremiah 36:23.
לְ/פָנָ֥י/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מְבֹעָֽרֶת bâʻar H1197 "to burn" V-Pual-Inf-c
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.

Study Notes — Jeremiah 36:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Amos 3:15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses of ivory will also perish, and the great houses will come to an end,” declares the LORD.
2 Jeremiah 22:14–16 who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD.
3 Jeremiah 36:9 Now in the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a fast before the LORD was proclaimed to all the people of Jerusalem and all who had come there from the cities of Judah.
4 Jeremiah 3:20 But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD.

Jeremiah 36:22 Summary

Jeremiah 36:22 tells us that it was the ninth month, and the king was sitting in his winter quarters with a fire burning before him. This means it was probably pretty cold outside, and the king was trying to stay warm and cozy. This verse helps us understand the setting for what is about to happen, as the king is about to hear the words of Jeremiah (Jeremiah 36:21). Just like the king needed a fire to warm him, we need God's words to warm our hearts and guide us, as mentioned in Psalm 119:105, where it says that God's word is a lamp to our feet and a light to our path.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ninth month in Jeremiah 36:22?

The ninth month likely refers to the month of Chislev or Kislev, which is around November or December, a time when it would be cold enough for the king to have a fire burning, as mentioned in Jeremiah 36:22, similar to the cold experienced in Genesis 8:13 when Noah removed the covering of the ark.

Why was the king sitting in his winter quarters?

The king was sitting in his winter quarters because it was the ninth month, and the weather was cold, as indicated by the fire burning before him, a common practice during cold months, as seen in Isaiah 44:16 where people warm themselves by the fire.

What can be inferred about the king's daily life from Jeremiah 36:22?

From Jeremiah 36:22, we can infer that the king had a routine that involved sitting in his winter quarters during the cold months, with a fire burning before him, which was a common practice for kings, as seen in Jeremiah 36:22 and 1 Kings 21:1-4 where King Ahab is sitting in his palace.

How does this verse set the scene for the rest of the chapter?

Jeremiah 36:22 sets the scene for the rest of the chapter by establishing the time and setting in which the king is about to hear the words of Jeremiah, which will be read to him by Jehudi, as mentioned in Jeremiah 36:21, and will lead to the king's reaction in Jeremiah 36:23-24, similar to how the setting is established in Esther 1:1-5 before the king's decree.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I prioritize my own comfort and security, like the king sitting by the fire, and how might this impact my willingness to listen to God's words?
  2. How can I create a quiet and comfortable space to hear from God, like the king's winter quarters, and what distractions might I need to eliminate to focus on His voice?
  3. In what ways do I respond to challenging or uncomfortable truths, like the king's reaction to Jeremiah's words, and how can I cultivate a more receptive and humble heart?
  4. What are some 'fires' that I have in my life, things that bring me comfort or warmth, and how might God be calling me to surrender or let go of these things in order to follow Him?

Gill's Exposition on Jeremiah 36:22

Now the king sat in the winter house, in the ninth month,.... The month Cisleu, which answers to part of November, and part of December; and so was the midst of winter, and a proper time for the king

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 36:22

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him. The winter-house - (Amos 3:15, "I will smite the winter-house with the summer-house").

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 36:22

The ninth month with them answered part of our November and December, which was a time of the year called for fires.

Trapp's Commentary on Jeremiah 36:22

Jeremiah 36:22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and [there was a fire] on the hearth burning before him.Ver. 22. Now the king sat in the winter house.] There sat he, in that his stately and sumptuous palace built by iniquity, curans cuticulam ad focum, keeping himself warm in his winter chamber, and careless of calling upon God; while the people, cold and empty, were fasting and praying in the temple, and hearing the Word read by Baruch. In the ninth month,] sc., Of the sacred year, which month was part of our November and part of December, a cold season; but that thing of naught, his body, which he now made so much of, was shortly after to be cast out unburied, in the day to the heat, and in the night to the frost.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 36:22

(22) Now the king sat in the winterhouse in the ninth month.—The “winterhouse” (the palaces of kings seem to have been commonly provided with such a special apartment; comp. Amos 3:15) was probably the southern wing of the palace. It was in November or December, and, as glass windows were unknown, a charcoal fire, placed after the Eastern fashion in a brazier, or earthen pot, in the middle of the room, was a necessity. So we find a fire in the court of the high priest’s palace in the raw early morning of a Passover in March or April (John 18:18).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 36:22

Verse 22. Winterhouse] A warm apartment suited to the season of the year, (December,) when in Palestine there is often snow upon the ground, though it does not last long. A fire on the hearth-a pan or brazier of burning coals. This is the case to the present day. In cold weather the rich burn wood in brass or earthen pans, placed in any part of the room; the indigent burn sticks on the floor.

Cambridge Bible on Jeremiah 36:22

22. in the winter house] See on Jeremiah 36:9. It was a cold and rainy time of the year (see Ezra 10:9). Amos (Jeremiah 3:15) mentions both winter and summer houses. “In common parlance the lower apartments are simply el beit—the house; the upper is the ullîyeh, which is the summer house. Every respectable dwelling has both.… If these are on the same storey, then the external and airy apartment is the summer house, and that for winter is the interior and more sheltered room. It is rare to meet a family which has an entirely separate dwelling for summer.”—Thomson, The Land and the Book, p. 309. in the ninth month] omit with LXX. there was a fire in the brasier] Brasiers containing charcoal are placed in a depression in the middle of a room for purposes of warming. The change of one Hebrew consonant gives us the right sense. As the MT. stands, it is defective and lacking in grammar.

Barnes' Notes on Jeremiah 36:22

The winterhouse - A separate portion of the palace was used for residence according to the season (marginal reference). And there was a fire on the hearth ... - And the fire-pan burning before them.

Whedon's Commentary on Jeremiah 36:22

THE READING TO THE KING, Jeremiah 36:19-26. 22. Winter house — A special part of the palace used for that season. Fire on the hearth — Brazier.

Sermons on Jeremiah 36:22

SermonDescription
David Wilkerson The Awful Consequences of Backsliding by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the consequences of backsliding from God. He tells the story of Jonah, who tried to run away from God's command and ended up in a storm at se
Chuck Missler Genesis #23 Ch. 40-41 Joseph Glorified by Chuck Missler In this sermon on Genesis chapters 40 and 41, Chuck Misler explores the story of Joseph and his interpretation of dreams for the butler and the baker. He highlights the significanc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate