Menu

Jeremiah 48:44

Jeremiah 48:44 in Multiple Translations

“Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord.

You will run away in terror and fall into a trap, and when you climb out of the trap, you'll be caught in a snare. I will do this to the Moabites at the time when they're punished, declares the Lord.

He that escapeth from the feare, shall fall in the pit, and he that getteth vp out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring vpon it, euen vpon Moab, the yeere of their visitation, sayeth the Lord.

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her — unto Moab — The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says the LORD.

He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.

Those who are terrified and try to run away will fall into deep pits. Whoever climbs out of a pit will be caught in a trap, because I will punish them at the time that I have chosen.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:44

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:44 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ה/ניס הַ/נָּ֞ס מִ/פְּנֵ֤י הַ/פַּ֨חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל הַ/פַּ֔חַת וְ/הָֽ/עֹלֶה֙ מִן הַ/פַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּ/פָּ֑ח כִּֽי אָבִ֨יא אֵלֶ֧י/הָ אֶל מוֹאָ֛ב שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖/ם נְאֻם יְהוָֽה
ה/ניס nîyç H5211 fugitive Art | V-Qal
הַ/נָּ֞ס nûwç H5127 to flee Art | V-Qal
מִ/פְּנֵ֤י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/פַּ֨חַד֙ pachad H6343 dread Art | N-ms
יִפֹּ֣ל nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 pit Art | N-ms
וְ/הָֽ/עֹלֶה֙ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | Art | V-Qal
מִן min H4480 from Prep
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 pit Art | N-ms
יִלָּכֵ֖ד lâkad H3920 to capture V-Niphal-Imperf-3ms
בַּ/פָּ֑ח pach H6341 snare Prep | N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אָבִ֨יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-1cs
אֵלֶ֧י/הָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מוֹאָ֛ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
שְׁנַ֥ת shâneh H8141 year N-fs
פְּקֻדָּתָ֖/ם pᵉquddâh H6486 punishment N-fs | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:44

ה/ניס nîyç H5211 "fugitive" Art | V-Qal
A fugitive is someone who flees or escapes, often to avoid danger or capture. This word is used in the Bible to describe people who are running from the law or from enemies, seeking refuge or safety.
Definition: refuge, a fleeing one
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: that fleeth. See also: Jeremiah 48:44.
הַ/נָּ֞ס nûwç H5127 "to flee" Art | V-Qal
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
מִ/פְּנֵ֤י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/פַּ֨חַד֙ pachad H6343 "dread" Art | N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
יִפֹּ֣ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 "pit" Art | N-ms
This word means a pit or hole, often used to catch animals. In the Bible, it can also refer to a trap or snare. The KJV translates it as 'hole' or 'pit'.
Definition: pit, hole
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hole, pit, snare. See also: 2 Samuel 17:9; Jeremiah 48:28; Isaiah 24:17.
וְ/הָֽ/עֹלֶה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | Art | V-Qal
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/פַּ֔חַת pachath H6354 "pit" Art | N-ms
This word means a pit or hole, often used to catch animals. In the Bible, it can also refer to a trap or snare. The KJV translates it as 'hole' or 'pit'.
Definition: pit, hole
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hole, pit, snare. See also: 2 Samuel 17:9; Jeremiah 48:28; Isaiah 24:17.
יִלָּכֵ֖ד lâkad H3920 "to capture" V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
בַּ/פָּ֑ח pach H6341 "snare" Prep | N-ms
This word refers to a thin, flat piece of metal, like a plate. It can also describe a net used for catching animals, spread out like a thin sheet of metal.
Definition: 1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: gin, (thin) plate, snare. See also: Exodus 39:3; Psalms 142:4; Psalms 11:6.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָבִ֨יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵלֶ֧י/הָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מוֹאָ֛ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
שְׁנַ֥ת shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
פְּקֻדָּתָ֖/ם pᵉquddâh H6486 "punishment" N-fs | Suff
This noun refers to a visitation, which can be an official oversight, care, or punishment. It is used in different contexts, including mustering, storing, or meting out punishment. The KJV translates it as account, charge, or oversight, among other words.
Definition: 1) oversight, care, custody, mustering, visitation, store 1a) visitation, punishment 1b) oversight, charge, office, overseer, class of officers 1c) mustering 1d) store
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation. See also: Numbers 3:32; Isaiah 10:3; Psalms 109:8.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 48:44

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 11:23 There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”
2 1 Kings 19:17 Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.
3 Jeremiah 46:21 Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them— the time of their punishment.
4 Amos 5:19 It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.
5 Jeremiah 23:12 “Therefore their path will become slick; they will be driven away into the darkness and fall into it. For I will bring disaster upon them in the year of their punishment,” declares the LORD.
6 Isaiah 24:18 Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.
7 Isaiah 37:36–38 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.
8 Jeremiah 10:15 They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
9 Jeremiah 51:18 They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
10 1 Kings 20:30 The rest of them fled into the city of Aphek, where the wall fell on twenty-seven thousand of the remaining men. Ben-hadad also fled to the city and hid in an inner room.

Jeremiah 48:44 Summary

[This verse means that when we try to run away from our problems or troubles, we will often fall into even more trouble, as seen in Jeremiah 48:44. It's like trying to escape from a trap, but ending up getting caught in an even bigger one. This is what happened to the nation of Moab, who was punished by God for their pride and sin, as stated in Jeremiah 48:42. Instead of trying to flee from our problems, we should turn to God for help and comfort, as seen in Psalm 34:17-18 and Psalm 46:1.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to flee from panic in Jeremiah 48:44?

Fleeing from panic in Jeremiah 48:44 means to try to escape or run away from the fear and terror that God is bringing upon Moab, as seen in Jeremiah 48:43, but it will ultimately lead to more trouble, as stated in this verse.

What is the pit and snare mentioned in Jeremiah 48:44?

The pit and snare in Jeremiah 48:44 are metaphors for the traps and dangers that God will bring upon Moab as a form of punishment, similar to what is described in Psalm 9:15 and Psalm 35:8.

Why is God punishing Moab in Jeremiah 48:44?

God is punishing Moab in Jeremiah 48:44 because they have been proud and vaunted themselves against the Lord, as stated in Jeremiah 48:42, which is a sin that God hates, as seen in Proverbs 16:5 and Proverbs 8:13.

What is the year of punishment mentioned in Jeremiah 48:44?

The year of punishment in Jeremiah 48:44 refers to a specific time period when God will bring judgment and punishment upon Moab, similar to what is described in Isaiah 34:8 and Isaiah 61:2, which will be a time of great distress and suffering for the nation.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I try to flee from panic or troubles in my own life, and how can I instead turn to God for help and comfort?
  2. How can I avoid the trap of pride and vaunting myself against God, and instead cultivate humility and a fear of the Lord?
  3. What are some ways that God has brought punishment or discipline into my own life, and how can I respond to it in a way that is pleasing to Him?
  4. How can I trust in God's sovereignty and goodness, even when I don't understand why He is allowing certain things to happen in my life or in the world around me?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:44

He that fleeth from the fear,.... From terrible enemies he is afraid of, and dares not face them, but flees, in order to escape them: shall fall into the pit; into some misfortune or another: and he

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:44

Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee - (note, Isaiah 24:17-18).

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:44

Jeremiah 48:44 He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.Ver. 44. He that seeth.] See Isaiah 24:18.

Cambridge Bible on Jeremiah 48:44

44. Co. considers “for I will bring … saith the Lord” to be genuinely Jeremianic. the year of their visitation] Cp. Jeremiah 11:23, Jeremiah 23:12. 45–47 are wanting in the LXX and are pretty clearly an insertion. The greater part of Jer 48:45 f. is from Numbers 21:28 f., Numbers 24:17.

Sermons on Jeremiah 48:44

SermonDescription
F.B. Meyer "Go, Return!" by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the grave consequences of sin, illustrating how it can permanently hinder one's usefulness to God through the examples of Moses, Saul, and Elijah. He highligh
Paris Reidhead Standing in Slippery Places by Paris Reidhead Paris Reidhead's sermon 'Standing in Slippery Places' emphasizes the precarious state of the wicked who seem to prosper while the righteous suffer. He draws from Psalm 73, illustra
Samuel Davies Lessons From the Recent Earthquake by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the recent earthquake, drawing lessons from the Great Lisbon Earthquake of 1755. He emphasizes the majesty and power of God, the sinfulness of the worl
Chuck Smith Haggai 2:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the prophetic significance of Haggai 2:6, warning of a coming universal earthquake that symbolizes God's judgment on nations for their sins and rejection of
David Wilkerson A Letter From the Devil by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a personal story about his father's struggles and how the devil tried to tempt him with thoughts of financial success. The preacher emphasizes t
David Ravenhill An Old Testament Revival - Part 2 by David Ravenhill This sermon focuses on the story of Hezekiah in 2 Chronicles, highlighting the challenges he faced and how he overcame them through faith, prayer, and taking action. Hezekiah's lif
Martin Knapp Ninth River -- Lying by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of lying, emphasizing that all lies, regardless of size or intent, are abominable to God and hinder our relationship with Him. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate