Menu

Jeremiah 52:26

Jeremiah 52:26 in Multiple Translations

Nebuzaradan captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

These Nebuzaradan, the captain of the armed men, took with him to the king of Babylon at Riblah.

Nebuzaradan, the commander of the guard, took them and brought them before the king of Babylon at Riblah.

Nebuzar-adan the chiefe stewarde tooke them, and brought them to the king of Babel to Riblah.

and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,

Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.

Nebuzaradan took them all to the king of Babylon, who was still at Riblah.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 52:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 52:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֣ח אוֹתָ֔/ם נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב טַבָּחִ֑ים וַ/יֹּ֧לֶךְ אוֹתָ֛/ם אֶל מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל רִבְלָֽתָ/ה
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן Nᵉbûwzarʼădân H5018 Nebuzaradan N-proper
רַב rab H7227 many N-ms
טַבָּחִ֑ים ṭabbâch H2876 guard N-mp
וַ/יֹּ֧לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אוֹתָ֛/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 Babylon N-proper
רִבְלָֽתָ/ה Riblâh H7247 Riblah N-proper | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 52:26

וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן Nᵉbûwzarʼădân H5018 "Nebuzaradan" N-proper
Nebuzaradan was a Babylonian general who served under King Nebuchadnezzar. He is mentioned in the Bible as the leader of the army that captured Jerusalem.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.25.8 § Nebuzaradan = "Nebo has given seed" a general of Nebuchadnezzar's army at the capture of Jerusalem
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Nebuzaradan. See also: 2 Kings 25:8; Jeremiah 40:1; Jeremiah 39:9.
רַב rab H7227 "many" N-ms
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
טַבָּחִ֑ים ṭabbâch H2876 "guard" N-mp
This Hebrew word originally meant a butcher, but came to describe a lifeguardsman or executioner, and even a cook who slaughtered animals for food. It is used to describe various roles in the Bible, including a bodyguard or cook. The word has an Aramaic equivalent.
Definition: 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman 1a) cook (who also killed the animal for food) 1b) guardsmen, bodyguard Aramaic equivalent: tab.bach (טַבָּח "guardsman" H2877)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: cook, guard. See also: Genesis 37:36; Jeremiah 39:10; Jeremiah 39:9.
וַ/יֹּ֧לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אוֹתָ֛/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
רִבְלָֽתָ/ה Riblâh H7247 "Riblah" N-proper | Suff
Riblah was a town in Syria, meaning fertility, on the road between Babylon and Palestine. It's mentioned in the Bible as a significant location. The town was an important stopover for travelers.
Definition: Riblah = "fertility" a town in the land of Hamath on the great road between Babylon and Palestine Also named: div.lah (דִּבְלָה "Riblah" H1689)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Riblah. See also: Numbers 34:11; Jeremiah 39:5; Jeremiah 39:6.

Study Notes — Jeremiah 52:26

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 52:26 Summary

Jeremiah 52:26 tells us that Nebuzaradan, the captain of the guard, took the leaders of Judah captive and brought them to the king of Babylon at Riblah. This was a fulfillment of God's judgment on Judah for their disobedience, as seen in Jeremiah 25:11. Just like the Israelites in the wilderness had to trust God's provision and guidance (as in Exodus 14:13-14), we too must trust in God's sovereignty and control over our lives, even in difficult circumstances. By submitting to God's authority, we can find peace and hope, just as the psalmist did in Psalm 23:4.

Frequently Asked Questions

Who was Nebuzaradan and what was his role in Jeremiah 52:26?

Nebuzaradan was the captain of the guard, a high-ranking official in the Babylonian army, as seen in Jeremiah 52:26, and his role was to carry out the king's orders, including the capture and punishment of the people of Judah, as also mentioned in Jeremiah 39:11 and 2 Kings 25:8.

What is the significance of Riblah in Jeremiah 52:26?

Riblah was a city in the land of Hamath where the king of Babylon had set up his headquarters, and it was there that Nebuzaradan brought the captives, as mentioned in Jeremiah 52:26, to face judgment and punishment, similar to the judgment faced by the people of Judah in Deuteronomy 28:49-50.

Why did the king of Babylon take these specific people captive in Jeremiah 52:26?

The king of Babylon took the leaders and officials of Judah captive, including the chief priest, priests, and royal advisers, as seen in Jeremiah 52:24-25, in order to weaken the nation and assert his control over them, much like the pattern of conquest seen in Joshua 10:28-40.

How does Jeremiah 52:26 relate to the larger story of God's judgment on Judah?

Jeremiah 52:26 is part of the fulfillment of God's judgment on Judah for their disobedience and idolatry, as prophesied in Jeremiah 25:11 and Lamentations 1:5, and it marks the end of Judah's independence and the beginning of the Babylonian exile.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the fate of the leaders in Jeremiah 52:26 about the consequences of rebellion against God?
  2. How does the image of Nebuzaradan bringing the captives to the king of Babylon at Riblah evoke a sense of God's sovereignty and control over human events?
  3. What role do you think the scribe of the captain of the army played in the events leading up to Jeremiah 52:26, and what does this reveal about the importance of record-keeping and accountability?
  4. In what ways can we apply the lessons of Jeremiah 52:26 to our own lives, particularly in terms of submitting to God's authority and trusting in His providence?

Gill's Exposition on Jeremiah 52:26

So Nebuzaradan captain of the guard took them,.... In the city, and made them captives: and brought them to the king of Babylon to Riblah; to knew his mind concerning them; how they should be

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 52:26

So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. No JFB commentary on these verses.

Cambridge Bible on Jeremiah 52:26

24–27. Omitted in ch. 39, but cp. with it 2 Kings 25:18-21.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate