Menu

Jeremiah 7:28

Jeremiah 7:28 in Multiple Translations

Therefore you must say to them, ‘This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.

But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

And you are to say to them, This is the nation which has not given ear to the voice of their God, or taken his teaching to heart: good faith is dead and is cut off from their mouths.

So you have to tell them, “This is the nation that refused to listen to what the Lord their God said, and would not accept the Lord's discipline. Truth has died out; people don't even talk about it.

But thou shalt say vnto them, This is a nation that heareth not the voice of the Lord their God, nor receiueth discipline: trueth is perished, and is cleane gone out of their mouth.

And thou hast said unto them: This [is] the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.

You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to the LORD their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’

But thou shalt say to them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth hath perished, and is cut off from their mouth.

And thou shalt say to them: This is a nation which hath not hearkened to the voice of the Lord their God, nor received instruction: Faith is lost, and is carried away out of their mouth.

Say to them, ‘You people of Judah have not obeyed Yahweh, your God; you have not accepted it when he tried to correct you. No one among you is truthful; you do not say anything that is true; you speak only lies.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 7:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 7:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי/הֶ֗ם זֶ֤ה הַ/גּוֹי֙ אֲשֶׁ֣ר לֽוֹא שָׁמְע֗וּ בְּ/קוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י/ו וְ/לֹ֥א לָקְח֖וּ מוּסָ֑ר אָֽבְדָה֙ הָֽ/אֱמוּנָ֔ה וְ/נִכְרְתָ֖ה מִ/פִּי/הֶֽם
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֲלֵי/הֶ֗ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
זֶ֤ה zeh H2088 this Pron
הַ/גּוֹי֙ gôwy H1471 Gentile Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לֽוֹא lôʼ H3808 not Part
שָׁמְע֗וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3cp
בְּ/קוֹל֙ qôwl H6963 voice Prep | N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
לָקְח֖וּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3cp
מוּסָ֑ר mûwçâr H4148 discipline N-ms
אָֽבְדָה֙ ʼâbad H6 to perish V-Qal-Perf-3fs
הָֽ/אֱמוּנָ֔ה ʼĕmûwnâh H530 faithfulness Art | N-fs
וְ/נִכְרְתָ֖ה kârath H3772 to cut Conj | V-Niphal-Perf-3fs
מִ/פִּי/הֶֽם peh H6310 lip Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:28

וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵי/הֶ֗ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
זֶ֤ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הַ/גּוֹי֙ gôwy H1471 "Gentile" Art | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֽוֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמְע֗וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/קוֹל֙ qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
לָקְח֖וּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מוּסָ֑ר mûwçâr H4148 "discipline" N-ms
This Hebrew term means discipline or correction, often used to describe God's guidance. In Psalm 50:17, it warns against rejecting God's discipline, while in Proverbs 1:7, it emphasizes the importance of discipline in gaining wisdom. It involves learning from mistakes.
Definition: : discipline/punishment 1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. See also: Deuteronomy 11:2; Proverbs 15:10; Psalms 50:17.
אָֽבְדָה֙ ʼâbad H6 "to perish" V-Qal-Perf-3fs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
הָֽ/אֱמוּנָ֔ה ʼĕmûwnâh H530 "faithfulness" Art | N-fs
The Hebrew word for faithfulness, meaning firmness, security, or fidelity. It describes being steady and trustworthy, as seen in the KJV translations of faith, stability, and truth. This concept is essential in the Bible, particularly in relationships and commitments.
Definition: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily. See also: Exodus 17:12; Psalms 89:50; Psalms 33:4.
וְ/נִכְרְתָ֖ה kârath H3772 "to cut" Conj | V-Niphal-Perf-3fs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
מִ/פִּי/הֶֽם peh H6310 "lip" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.

Study Notes — Jeremiah 7:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 59:14–15 So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. Truth is missing, and whoever turns from evil becomes prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
2 Proverbs 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
3 Isaiah 1:4–5 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted.
4 Zephaniah 3:2 She heeded no voice; she accepted no correction. She does not trust in the LORD; she has not drawn near to her God.
5 Jeremiah 32:33 They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.
6 Micah 7:2–5 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net. Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together. The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion. Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms.
7 Jeremiah 6:8 Be forewarned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitant.”
8 Zephaniah 3:7 I said, ‘Surely you will fear Me and accept correction.’ Then her dwelling place would not be cut off despite all for which I punished her. But they rose early to corrupt all their deeds.
9 Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
10 Jeremiah 5:1 “Go up and down the streets of Jerusalem. Look now and take note; search her squares. If you can find a single person, anyone who acts justly, anyone who seeks the truth, then I will forgive the city.

Jeremiah 7:28 Summary

[This verse is saying that the nation of Israel had stopped listening to God and had lost all sense of what is true and right. They had become so stubborn and hard-hearted that they refused to receive correction or guidance from God, which is similar to what happened in Isaiah 30:9-10. As a result, truth had disappeared from their lives, and they were left with nothing but lies and deception, as warned in Jeremiah 9:5. We can learn from their example by making sure to stay humble and open to God's voice, as encouraged in Psalm 25:9 and Proverbs 10:9.]

Frequently Asked Questions

What is the main issue with the nation in Jeremiah 7:28?

The main issue is that they would not listen to the voice of the Lord their God and would not receive correction, as stated in Jeremiah 7:28, which is reminiscent of the rebellious spirit seen in Psalm 81:11-12.

What is meant by 'truth has perished' in this verse?

When it says 'truth has perished' in Jeremiah 7:28, it means that the nation has lost all sense of what is right and true, similar to what is described in Romans 1:25, where people exchange the truth for a lie.

How does this verse relate to the concept of disobedience in the Bible?

This verse highlights the consequences of disobedience, as seen in Jeremiah 7:28, which is a common theme throughout the Bible, including passages like Deuteronomy 28:1-2 and 1 Samuel 15:22-23, where obedience to God's commands is stressed.

What can we learn from the nation's refusal to listen to God's voice in this verse?

We can learn the importance of humility and a willingness to listen to God's voice, as seen in Jeremiah 7:28, and the dangers of stiffening our necks against correction, as warned in Proverbs 29:1 and 2 Chronicles 36:16.

Reflection Questions

  1. In what ways can I apply the lesson of listening to God's voice to my own life, and how can I ensure I am not stiffening my neck against correction?
  2. What are some areas in my life where I may be resisting God's correction, and how can I humble myself to receive it?
  3. How can I prioritize truth and righteousness in my daily life, and what are some practical steps I can take to pursue these values?
  4. In what ways can I be a voice of truth and righteousness in my community, and how can I lovingly point others to God's Word?

Gill's Exposition on Jeremiah 7:28

But thou shalt say unto them,.... Having found by experience, after long speaking and calling to them, that they are a disobedient and incorrigible people: this is a nation that obeyeth not the voice

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:28

But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. Thou shalt say unto them - i:e., in reference to them.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:28

This is a nation that obeyeth not the voice of the Lord their God; spoke in a way of contempt: q.d. A nation more than heathenish; though they profess themselves a peculiar people to me, yet to be numbered among the Gentiles. Nor receiveth correction, i.e. answer not the ends of correction, viz. to be instructed, , and submit their necks to the yoke, which laid the foundation of all their rebellion. Truth is perished, and is off from their mouth; there is no trusting or believing them in any thing they say or do; no veracity or fidelity, but perfidious both to God and men, being all filed with hypocrisy, lies, and deceits.

Trapp's Commentary on Jeremiah 7:28

Jeremiah 7:28 But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.Ver. 28. This is a nation.] A heathenish nation, such as they use to reproach with this name, Goi, and Mamzer Gojim, that is, bastardly heathens. Nor receiveth correction.] Or, Instruction.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:28

(28) But thou shalt say.—Better, And thou shalt say, with an implied “therefore.” This is a nation.—Better, This is the nation, as pre-eminent in its sin. Truth.—Better, as in Jeremiah 7:2, faithfulness.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 7:28

Verse 28. Nor receiveth correction] They have profited neither by mercies nor by judgments: blessings and corrections have been equally lost upon them.

Cambridge Bible on Jeremiah 7:28

28. the nation] conspicuous for their disobedience. Cp. Psalms 12:4. truth] mg. faithfulness. See on ch. Jeremiah 5:3. 29–8:3. See introd. note on the section. The verbs and pronoun are fem. in the original, shewing that E.VV. are right in giving them a collective sense, and inserting “O Jerusalem.” See on Jeremiah 4:30. Polling the hair was a sign of mourning. Cp. Job 1:20; Micah 1:16; also Deuteronomy 14:1.

Barnes' Notes on Jeremiah 7:28

A nation - The “nation.” Israel holds so unique a position among all nations that for it to disobey God is marvelous. Truth ... - Fidelity to God.

Whedon's Commentary on Jeremiah 7:28

28. Truth is perished — Better, faithfulness is perished. That is, truth in character, not objective truth.

Sermons on Jeremiah 7:28

SermonDescription
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
David Wilkerson The Moment of Truth Has Come by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing and eliminating idols from our lives in order to receive God's blessings. He shares his personal struggle with
T. Austin-Sparks The Voices of the Prophets by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of recognizing the voices of the prophets, as many hear the Scriptures without understanding their deeper meaning. He warns that the tr
Dennis Kinlaw A Story Within a Story by Dennis Kinlaw In this sermon, the speaker discusses the brutal and violent realities of the world we live in, including the rape and murder of innocent people. He shares a story of a girl who wa
Milton Green (Saved Through the Fire) 12 - God's True Message by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding God's message for today. He refers to various parts of the Bible, particularly Ezekiel 7 and Matthew 24, to e
William McCrea A Hindrance to Revival by William McCrea In this sermon, the preacher emphasizes the lack of concern and tears among believers for the cause of Christ and the affliction of God's people. He highlights the indifference tow
Joshua Daniel Wrestling Against Spiritual Darkness by Joshua Daniel This sermon emphasizes the need for spiritual giants in a time of moral decay and darkness, urging believers to engage in spiritual warfare against demonic forces rather than being

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate