Menu

Job 39:28

Job 39:28 in Multiple Translations

He dwells on a cliff and lodges there; his stronghold is on a rocky crag.

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.

On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold.

On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place.

It lives among the cliffs, and roosts on a remote rocky crag.

He sayth among the trumpets, Ha, ha: hee smellleth the battell afarre off, and the noyse of the captaines, and the shouting.

A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.

On the cliff he dwells and makes his home, on the point of the cliff and the stronghold.

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.

She abideth among the rocks, and dwelleth among cragged flints, and stony hills, where there is no access.

They live in holes in those cliffs. They are safe in those high pointed rocks because no animals can reach them there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 39:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 39:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB סֶ֣לַע יִ֭שְׁכֹּן וְ/יִתְלֹנָ֑ן עַֽל שֶׁן סֶ֝֗לַע וּ/מְצוּדָֽה
סֶ֣לַע çelaʻ H5553 crag N-ms
יִ֭שְׁכֹּן shâkan H7931 to dwell V-Qal-Imperf-3ms
וְ/יִתְלֹנָ֑ן lûwn H3885 to lodge Conj | V-r-Imperf-3ms
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
שֶׁן shên H8127 tooth N-cs
סֶ֝֗לַע çelaʻ H5553 crag N-ms
וּ/מְצוּדָֽה mâtsûwd H4686 net Conj | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 39:28

סֶ֣לַע çelaʻ H5553 "crag" N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
יִ֭שְׁכֹּן shâkan H7931 "to dwell" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
וְ/יִתְלֹנָ֑ן lûwn H3885 "to lodge" Conj | V-r-Imperf-3ms
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שֶׁן shên H8127 "tooth" N-cs
The Hebrew word for tooth can also mean ivory or a sharp cliff. It is used in the Bible to describe the teeth of humans and animals, as well as sharp rocks, and is often translated as tooth or ivory.
Definition: : tooth 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth. See also: Genesis 49:12; Psalms 57:5; Psalms 3:8.
סֶ֝֗לַע çelaʻ H5553 "crag" N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
וּ/מְצוּדָֽה mâtsûwd H4686 "net" Conj | N-cs
Matsud is a fortress or strong hold, like a castle or net, used for protection and capture, as mentioned in Psalm 31:4. It is a place of safety and security.
Definition: 1) net, prey, net prey 1a) net 1b) prey
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place. See also: 1 Samuel 22:4; Job 39:28; Psalms 18:3.

Study Notes — Job 39:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 14:4 Now there were cliffs on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost. One was named Bozez and the other Seneh.

Job 39:28 Summary

This verse describes a bird making its home on a cliff, where it can be safe and secure. Just like the bird, we can find refuge and strength in God, who is our Rock and our salvation. We can trust in God's sovereignty and provision, just as the bird trusts in its nest on the rocky crag, as seen in Psalm 91:4 and Jeremiah 29:11. By putting our trust in God, we can find peace and security, even in difficult times, and soar to great heights, as described in Isaiah 40:31.

Frequently Asked Questions

What kind of bird is being described in Job 39:28?

The Bible does not explicitly state the type of bird, but based on the context of Job 39:26-30, it is likely an eagle or a similar large bird of prey, as mentioned in Leviticus 11:13 and Deuteronomy 14:12.

Why does the bird make its nest on a cliff?

The bird makes its nest on a cliff for protection and safety, as the rocky crag provides a secure stronghold, much like the refuge God provides for His people, as seen in Psalm 91:4.

What can we learn from the bird's ability to dwell on a cliff?

We can learn about the importance of finding refuge and strength in God, who is our Rock and our salvation, as stated in Psalm 18:2 and 2 Samuel 22:3.

How does this verse relate to our trust in God?

This verse reminds us that just as the bird trusts in the security of its cliff dwelling, we can trust in God's sovereignty and provision, as seen in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:26.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can find refuge and strength in God, just like the bird finds security on the cliff?
  2. How can I apply the principle of trusting in God's sovereignty to my daily life, just as the bird trusts in its nest on the rocky crag?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's protection and provision, and how can I do that?
  4. In what ways can I be like the bird, soaring to great heights and trusting in God's goodness, as described in Isaiah 40:31?

Gill's Exposition on Job 39:28

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.

Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:28

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. Abideth - securely (Psalms 91:1); it occupies the same abode mostly for life. Crag - literally, tooth [ shen (H8127)] (margin, 1 Samuel 14:5).

Matthew Poole's Commentary on Job 39:28

Which she doth partly for the security of herself and her young; and partly that she may thence have the better prospect to discern her prey, as it followeth.

Trapp's Commentary on Job 39:28

Job 39:28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.Ver. 28. She dwelleth and abideth upon the rock, &c.] Which are counterscarfed and encompassed with precipices; there she makes her nest in the clefts and crags. The reason whereof see in the note on the verse before. Upon the crag of the rock] She nestleth not upon the sand, as the ostrich doth, Job 39:14. And in this so great difference of birds and other creatures is seen the wonderful power and providence of God.

Adam Clarke's Commentary on Job 39:28

Verse 28. Upon the crag of the rock] שן סלע shen sela, the tooth of the rock, i.e., some projecting part, whither adventurous man himself dares not follow her. And the strong place.] ומצודה umetsudah. Mr. Good translates this word ravine, and joins it to Job 39:29, thus: "And thence espieth the ravine: her eyes trace the prey afar off."

Cambridge Bible on Job 39:28

27–30. The eagle. Is it at Job’s command that the eagle fixes her habitation fearlessly on the dizzy crag? Did he bestow on her her penetrating vision, which scans the wide expanse of country and pierces into the deep ravine? or did he endow her with her terrible instincts, that shew themselves at once in her young, which “suck up blood”?

Barnes' Notes on Job 39:28

She dwelleth and abideth on the rock - “He rarely quits the mountains to descend into the plains.

Whedon's Commentary on Job 39:28

28. Crag of the rock — Literally, tooth of the rock.

Sermons on Job 39:28

SermonDescription
J.C. Philpot Signs Seen, and Not Seen by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on the lamentation of not seeing the signs of God's favor, highlighting the importance of recognizing outward marks of God's presence and grace upon the soul.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate