Menu

Job 41:19

Job 41:19 in Multiple Translations

Firebrands stream from his mouth; fiery sparks shoot forth!

Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.

Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.

Flames pour from its mouth, sparks of fire shoot out.

The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:

Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape.

Out of his mouth go burning torches. Sparks of fire leap out.

Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire dart forth.

The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.

It is as though sparks of fire pour out of their mouths [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 41:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 41:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יַחְשֹׁ֣ב לְ/תֶ֣בֶן בַּרְזֶ֑ל לְ/עֵ֖ץ רִקָּב֣וֹן נְחוּשָֽׁה
יַחְשֹׁ֣ב châshab H2803 to devise V-Qal-Imperf-3ms
לְ/תֶ֣בֶן teben H8401 straw Prep | N-ms
בַּרְזֶ֑ל barzel H1270 iron N-ms
לְ/עֵ֖ץ ʻêts H6086 tree Prep | N-ms
רִקָּב֣וֹן riqqâbôwn H7539 rottenness N-ms
נְחוּשָֽׁה nᵉchûwshâh H5154 bronze N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 41:19

יַחְשֹׁ֣ב châshab H2803 "to devise" V-Qal-Imperf-3ms
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
לְ/תֶ֣בֶן teben H8401 "straw" Prep | N-ms
Teben refers to straw or stubble, often used as fodder for animals or building material. It is mentioned in the Bible as a material for constructing houses.
Definition: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: chaff, straw, stubble. See also: Genesis 24:25; Exodus 5:18; Isaiah 11:7.
בַּרְזֶ֑ל barzel H1270 "iron" N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
לְ/עֵ֖ץ ʻêts H6086 "tree" Prep | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
רִקָּב֣וֹן riqqâbôwn H7539 "rottenness" N-ms
Similar to the previous word, this one also means rottenness or decay, used to describe something that's fallen apart or been corrupted, like in Hosea 5:12 where God's people are compared to rotting wood.
Definition: rottenness, decay, decayed
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: rotten. See also: Job 41:19.
נְחוּשָֽׁה nᵉchûwshâh H5154 "bronze" N-fs
The Hebrew word for copper or bronze, a metal made from melting copper ore, is used in the Bible to describe items like the bronze serpent in Numbers 21:9. It is also translated as brass or steel in some versions. This metal was highly valued in ancient times.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (made from melting copper ore) 1b) bronze (made from copper and alloy) Aramaic equivalent: ne.chash (נְחָשׁ "bronze" H5174)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: brass, steel. Compare H5176 (נָחָשׁ). See also: Leviticus 26:19; Job 41:19; Psalms 18:35.

Study Notes — Job 41:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 18:8 Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth.

Job 41:19 Summary

[The verse Job 41:19 describes a powerful creature that can breathe fire, symbolizing God's intense power and fury, as seen in other biblical descriptions of divine power, such as Psalm 18:8. This image reminds us of God's sovereignty over all creation and encourages us to reverence and worship Him, as seen in Isaiah 40:28 and Psalm 104:24. The fire streaming from the creature's mouth represents the fierce and uncontainable nature of God's power, highlighting His majesty and worthiness of worship, as described in Revelation 4:11 and Psalm 29:1-2. As we reflect on this verse, we are reminded to approach God with humility and awe, recognizing His power and control over all creation, as seen in Job 38:1-7 and Job 42:2-3.]

Frequently Asked Questions

What does the image of firebrands streaming from the mouth of the creature in Job 41:19 symbolize?

The image of firebrands streaming from the mouth of the creature symbolizes the intense power and fury of God's creation, as seen in other biblical descriptions of divine power, such as Psalm 18:8 and Isaiah 30:27.

How does this verse relate to the overall theme of God's power in the book of Job?

This verse highlights God's power and majesty, emphasizing His sovereignty over all creation, a central theme in the book of Job, as seen in Job 38:1-7 and Job 42:2-3.

What can we learn about God's character from the description of the creature in Job 41:19?

The description of the creature in Job 41:19 teaches us about God's character as a powerful and awe-inspiring Creator, who is worthy of reverence and worship, as seen in Isaiah 40:28 and Psalm 104:24.

How does this verse compare to other biblical descriptions of powerful creatures?

This verse compares to other biblical descriptions of powerful creatures, such as the dragon in Revelation 12:3, highlighting God's power and control over all creation, as seen in Job 41:11 and Psalm 50:10-11.

Reflection Questions

  1. What does the image of fire streaming from the creature's mouth evoke in my heart and mind, and how can I apply this to my relationship with God?
  2. How can I balance the fear of God's power with the love and mercy that He also displays, as seen in Job 41:19 and other biblical passages?
  3. In what ways can I surrender to God's power and majesty, acknowledging His sovereignty over all creation, as described in Job 41:19 and other scriptures?
  4. What are some ways that I can worship and reverence God, recognizing His power and majesty, as seen in this verse and other biblical descriptions of God's character?

Gill's Exposition on Job 41:19

Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap out.

Jamieson-Fausset-Brown on Job 41:19

Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. Burning lamps - torches: namely, in respiring (Job 41:18) seem to go out.

Matthew Poole's Commentary on Job 41:19

i.e. His breathings and blowings are very hot, or flaming, as the following verses explain this. This also may seem better to agree to the crocodile, which breathes (as Aristotle affirms) like the hippopotamus, of which ancient authors affirm, that his nostrils are very large, and he breathes forth a fiery smoke like that of a furnace, than to the whale, which rather casts forth streams of water, as was noted before, than flames of fire, there being no such great heat observed in whales, nor, as far as I know, in any other fishes.

Trapp's Commentary on Job 41:19

Job 41:19 Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap out.Ver. 19. Out of his mouth go burning lamps] This and those that follow are all hyperbolic expressions. Here he is brought in as a spit fire, as the devil was wont to be in plays and pageants. And by this passage some conjecture, that not the whale, but the sea dragon, is here described. Let it be what it will, it must needs be a great heat within this great fish, that sendeth forth, as it were, burning lamps and sparks of fire; and a strong sulphurous breath he must have, like the outbursts of Aetna, by this description. Aristotle saith the whale is of a hot fiery nature; and that he hath lungs, and breatheth; a pipe or passage also he hath in his forehead, whereat he throweth out the water he hath taken in, either by his breathing or eating (lib. 4, Depart. Anim. cap. 12). This transparent water, thus with a force thrown up against the sunbeams, may bear a show of lightning, or burning lamps.

Adam Clarke's Commentary on Job 41:19

Verse 19. Out of his mouth go burning lamps] Dr. Young, in his paraphrase, has a sensible note on this passage: - "This is nearer the truth than at first view may be imagined. The crocodile, according to naturalists, lying long under water, and being there forced to hold its breath, when it emerges, the breath long repressed is hot, and bursts out so violently, that it resembles fire and smoke. The horse does not repress his breath by any means so long, neither is he so fierce and animated; yet the most correct of poets ventures to use the same metaphor concerning him, volvit sub naribus ignem. By this I would caution against a false opinion of the boldness of Eastern metaphors, from passages ill understood."

Cambridge Bible on Job 41:19

12–34. Description of the parts of Leviathan.

Barnes' Notes on Job 41:19

Out of his mouth go burning lamps - The word “lamps” here is probably used to denote torches, or fire-brands.

Whedon's Commentary on Job 41:19

19. Burning lamps — Flames better expresses the root idea of the Hebrew lappidh, and it is the rendering of Gesenius. A forcible figure for the burning, fiery breath.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate